Le français, l’amitié et la coopération

La 23e Fête de la Francophonie dans le delta du Mékong a eu lieu les 11 et 12 mars à Cân Tho, après trois ans de pause à cause de la pandémie.

Cân Tho (VNA) - La 23e Fête de la Francophonie dans le delta du Mékong a eu lieu les 11 et 12 mars à Cân Tho, après trois ans de pause à cause de la pandémie. Elle célèbre les valeurs francophones et promeut l’enseignement du français.

Le français, l’amitié et la coopération ảnh 1Le vice-président du Comité populaire de Cân Tho, Nguyên Thuc Hiên, prend la parole lors de l'événement, le 11 mars. Photo:CVN

La 23e édition de la traditionnelle Fête de la Francophonie dans le delta du Mékong a été organisée par l’Université de Cân Tho, en partenariat avec l’Union des organisations d’amitié de la ville de Cân Tho, sous les auspices du Comité populaire municipal.

Elle a regroupé des centaines d’élèves, d’étudiants, d’enseignants de français de différents cycles scolaires et universitaires issus d’une dizaine d’établissements du delta du Mékong, ainsi que des représentants de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), du consulat de France à Hô Chi Minh-Ville, entre autres.

Rendez-vous des amoureux de la langue de Molière

Le français, l’amitié et la coopération ảnh 2Un numéro artistique lors de la Fête de la Francophonie à Cân Tho. Photo:CVN

Anne-Laure Vincent, attachée de coopération pour le français et chargée des activités de promotion de la Francophonie au consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville, a affirmé que la Fête de la Francophonie 2023 était l’occasion de rencontrer les enseignants des classes bilingues ainsi que les élèves passionnés par l’apprentissage du français, du primaire au collège. Elle s’est déclarée impressionnée par la motivation de la population du delta du Mékong dans l’apprentissage et l’étude du français. Ce qui l’a poussée à soutenir davantage la région dans le développement de l’éducation et la promotion de la langue de Molière. Anne-Laure Vincent a aussi salué les contributions de l’Université de Cân Tho en matière de coopération universitaire avec les autres établissements scolaires et institutions de la région.

De son côté, Trân Thi Mai Yên, directrice du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP) de l’OIF, a déclaré que les activités francophones dans la région s’articulaient autour des grandes ambitions reprises dans le cadre stratégique de la Francophonie 2023-2030, visant à bâtir une communauté agissante, inclusive, influente, décomplexée et résolument tournée vers l’avenir. Elle a ajouté que l’OIF et le CREFAF étaient prêts à soutenir les initiatives visant à développer le français et à promouvoir leur valeur commune. Mme Mai Yên a également évoqué les 25 activités cinématographiques, culturelles et spectaculaires prévues par l’OIF, l’AUF, les ambassades et partenaires francophones ainsi que les établissements universitaires dans l’ensemble du pays cette année.

Une kyrielle d’activités

Le français, l’amitié et la coopération ảnh 3Un stand d’exposition au sujet “Patrimoines culturels locaux” à la fête. Photo:CVN

Lors de la fête, des activités culturelles et artistiques ont été représentées par élèves et étudiants de différentes écoles de villes et provinces du delta du Mékong comme Cân Tho, Bên Tre, Đông Tháp, Hâu Giang, Kiên Giang, Tiên Giang, Sóc Trang et Vinh Long, ainsi que par les étudiants de l’université Rangsit, en Thaïlande.

Les organisateurs ont aussi offert une dizaine de bourses aux élèves ayant obtenu les meilleurs résultats dans leurs études, et plusieurs prix aux stands d’exposition des établissements sur le thème “Patrimoines culturels locaux”.

Pendant les deux jours d’activités, s’est tenu un atelier de travail placé sous le thème “L’enseignement du français dans le delta du Mékong : enjeux, défis et perspectives d’un partenariat institutionnel et socio-économique”. Un autre portait sur les techniques et méthodes pour développer la compétence de production orale des élèves, afin d’identifier les obstacles comme les opportunités d’emploi, d’évaluer la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage pour trouver des solutions pédagogiques efficaces permettant aux apprenants de français de s’améliorer.

Coopération entre Cân Tho et des villes françaises

Le français, l’amitié et la coopération ảnh 4Remise de bourses d’études aux excellents élèves. Photo: CVN

La fête a également été l’occasion pour célébrer le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la France (12 avril 1973) et le 10e de leur partenariat stratégique.

Nguyên Thuc Hiên, vice-président du Comité populaire de la ville de Cân Tho, a souligné que ces 50 dernières années, les relations d’amitié et de coopération entre les deux pays n’ont cessé de se développer et de s’étendre à de nombreux secteurs, notamment l’économie, la culture, l’éducation et la formation, les sciences et technologies.

Cân Tho a signé un accord de coopération avec la ville de Nice et la commune de La Seyne-sur-Mer, créant ainsi des conditions favorables aux échanges et au partenariat dans les domaines de la santé, de l’éducation, de la culture, du tourisme et du commerce. De plus, la ville vietnamienne a coopéré avec le consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville pour organiser avec succès de nombreux événements politiques et diplomatiques entre le Vietnam et la France, ainsi qu’un programme d’échange artistique bilatéral.

En ce qui concerne les perspectives de coopération entre Cân Tho et la France dans les temps à venir, Nguyên Thuc Hiên a rappelé que les événements organisés dans cette ville au fil des années avaient ouvert des opportunités de partenariat dans de nombreux domaines, notamment l’éducation et la formation, la santé, le tourisme et la construction.

“Sur la base de cette bonne amitié, nous espérons que les corps diplomatiques et l’OIF continueront à maintenir et renforcer les activités de soutien à la communauté francophone dans les localités du delta du Mékong”, a-t-il insisté. -CVN/VNA

Voir plus

Panorama de l'événement. Photo: VNA

Petrovietnam construit 100 salles STEM dans les 34 villes et provinces

Le 3 décembre à Hanoï, le groupe Petrovietnam, en coordination avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, a organisé une conférence de mise en œuvre du programme « STEM Innovation Petrovietnam », visant à construire 100 salles de pratique STEM conformes aux standards internationaux en 2025 dans toutes les 34 villes et provinces du pays.

Des officiers et des soldats de la 5e région militaire construisent en urgence de nouvelles maisons pour les habitants de Dak Lak. Photo : VNA

Le PM exige un rapport hebdomadaire sur l’avancement de la “Campagne Quang Trung”

Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités concernés de rendre compte chaque semaine de l’avancement de la “Campagne Quang Trung”, une opération menée à un rythme accéléré pour construire et réparer les logements des habitants touchés par les tempêtes et inondations dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux, selon le document n°1551/TTg-NN.

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la dépêche officielle n°234/CD-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles survenues successivement dans les provinces allant de Ha Tinh à Lam Dong.

Diffusion auprès des pêcheurs de la réglementation relative à la prévention de la pêche INN. Photo : VNA

Les pêcheurs engagés pour lever le « carton jaune » de la pêche INN

Ces dernières années, dans la ville de Huê, les pêcheurs sont devenus de véritables « gardiens de la mer », en respectant strictement les règles contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Grâce à une coordination étroite avec les gardes-frontières et les autorités locales, chaque navire est suivi et ses données sont vérifiées, contribuant ainsi à la transparence du secteur et aux efforts visant à lever l’avertissement de l’Union européenne (UE).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit le président de l’agence de presse cubaine Prensa Latina

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, ce lundi 1ᵉʳ décembre à Hanoï, Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina, actuellement en visite de travail au Vietnam. Cette rencontre s’inscrit dans le cadre de la célébration du 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une maison complètement effondrée par les inondations dans le village de Phu Huu, commune de Hoa Thinh, province de Dak Lak. Photo : VNA

Le Vietnam lance la “Campagne Quang Trung” pour reconstruire les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la Dépêche officielle n°234/CĐ-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles successives survenues dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre.

Les forces armées aident les habitants à nettoyer l’environnement afin de rétablir rapidement la vie dans les quartiers résidentiels. Photo: VNA

150 milliards de dôngs de plus pour les provinces touchées par les inondations

Face aux dégâts considérables occasionnés par les récentes inondations et intempéries dans les provinces de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai et Lâm Dông, le Comité de mobilisation pour l'aide central, relevant du Comité Central du Front de la Patrie du Vietnam, a annoncé le 29 novembre une allocation supplémentaire de 150 milliards de dôngs pour soutenir ces quatre localités.

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.