Le drapeau vietnamien hissé sur deux sous-marins

La Marine populaire du Vietnam a organisé jeudi dans le port militaire de Cam Ranh (Centre) une cérémonie de hissement du drapeau national sur les deux premiers sous-marins de la classe Kilo.

La Marine populaire du Vietnam a organisé une cérémonie de hissementdu drapeau national sur les deux premiers sous-marins de la classeKilo, marquant la mise en service officielle de ces bâtiments jeudi dansle port militaire de Cam Ranh, province de Khanh Hoa (Centre).

Cet événement revêt une importance particulière comme il marque unnouveau développement de la Marine populaire du Vietnam en particulieret de l’Armée populaire du Vietnam en général, s’est félicité le Premierministre Nguyên Tân Dung lors de la cérémonie à laquelle ont assistél’ancien secrétaire du Parti communiste du Vietnam Lê Kha Phiêu, levice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minhet des dirigeants de certains ministères et localités.

La fondation et la défense nationales, l’édification et la défense dela Patrie sont une loi vitale dans l’histoire de développement de lanation vietnamienne. C’est aussi une belle tradition, une obligationsacrée des générations des Vietnamiens, a déclaré le chef dugouvernement.

Dans le contexte mondial et régionalimmédiat comme à long terme, tout le Parti, toute l’armée et tout lepeuple doivent s’unir et faire cause commune, s’efforcer, par la forceglobale de tout le pays, d’édifier et de sauvegarder à tout prixl’indépendance, la souvernaineté, l’intégrité territoriale de la Patrie,a-t-il souligné.

Le pays ayant subi tant desouffrances et sacrifices dues aux guerres d’agression féroces, nousaspirons à la paix pour la construction nationale et l’amélioration desconditions de vie du peuple, a poursuivi le dirigeant vietnamien.

Mais les bons voeux ne sauraient suffire à nous assurer la paix. Nousdevons être puissants dans tous les domaines que ce soient politique,économie, culture, société, défense, sécurité, diplomatie, solidariténationale, et seulement avec cela que nous pouvons défendre fermement lasouveraineté et l’intégrité territoriale du pays.

Ainsi, tout le Party, tout le peuple et toute l’armée devraient saisir àfond et réaliser efficacement les options et résolutions du Party,poursuivre le développement socio-économique rapide et durable, seconcentrer sur le renforcement de la capacité de l’armée populaire et dela police populaire, notamment les forces maritimes et aériennes, aindiqué Nguyên Tân Dung.

Le Premier ministre aréaffirmé que la politique de défense du Vietnam est celle de la paix etde l’auto-défense. La modernisation de l’armée du Vietnam est seulementdestinée à l’autodéfense et à la sauvegarde des intérêts légitimes dupays. Elle ne vise aucunement un quelconque pays.

Ila profité de cette occasion pour exprimer ses remerciements aux amisinternationaux, en particulier le président russe Vladimir Putin, lePremier ministre russe Dmitry Medvedev, le gouvernement russe et leministère russe de la Défense, les amis russes pour leur soutienprécieux accordé au Vietnam durant son processus de modernisation de sonarmée.

A ce jour, le Vietnam a pris livraison dedeux sous-marins à propulsion diesel-électrique du projet 636Varchavianka (Improved Kilo, selon le code de l'OTAN). Baptisés HQ-182Hanoi et HQ-183 Hô Chi Minh-Ville, ces bâtiments appartiennent à latroisième génération de sous-marins.

D'undéplacement en charge de 3.100 tonnes, les submersibles de cette classeont un déplacement de 2.350 tonnes en surface et de 3.950 tonnes enplongée et une vitesse de 17/20 nœuds. Ils peuvent plonger à 300 mètresde profondeur et sont dotés de torpilles de 533 mm (six tubes), de mineset de missiles de croisière Kalibr.

Ces bâtimentssont en mesure de repérer leur cible à une distance trois à quatre foissupérieure à celle à laquelle ils peuvent eux-mêmes être repérés parl'ennemi. Cette discrétion leur a valu d'être surnommés "trous noirs"dans l’océan par les experts de l'OTAN. – VNA

Voir plus

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.