Le drapeau vietnamien hissé sur deux sous-marins

La Marine populaire du Vietnam a organisé jeudi dans le port militaire de Cam Ranh (Centre) une cérémonie de hissement du drapeau national sur les deux premiers sous-marins de la classe Kilo.

La Marine populaire du Vietnam a organisé une cérémonie de hissementdu drapeau national sur les deux premiers sous-marins de la classeKilo, marquant la mise en service officielle de ces bâtiments jeudi dansle port militaire de Cam Ranh, province de Khanh Hoa (Centre).

Cet événement revêt une importance particulière comme il marque unnouveau développement de la Marine populaire du Vietnam en particulieret de l’Armée populaire du Vietnam en général, s’est félicité le Premierministre Nguyên Tân Dung lors de la cérémonie à laquelle ont assistél’ancien secrétaire du Parti communiste du Vietnam Lê Kha Phiêu, levice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minhet des dirigeants de certains ministères et localités.

La fondation et la défense nationales, l’édification et la défense dela Patrie sont une loi vitale dans l’histoire de développement de lanation vietnamienne. C’est aussi une belle tradition, une obligationsacrée des générations des Vietnamiens, a déclaré le chef dugouvernement.

Dans le contexte mondial et régionalimmédiat comme à long terme, tout le Parti, toute l’armée et tout lepeuple doivent s’unir et faire cause commune, s’efforcer, par la forceglobale de tout le pays, d’édifier et de sauvegarder à tout prixl’indépendance, la souvernaineté, l’intégrité territoriale de la Patrie,a-t-il souligné.

Le pays ayant subi tant desouffrances et sacrifices dues aux guerres d’agression féroces, nousaspirons à la paix pour la construction nationale et l’amélioration desconditions de vie du peuple, a poursuivi le dirigeant vietnamien.

Mais les bons voeux ne sauraient suffire à nous assurer la paix. Nousdevons être puissants dans tous les domaines que ce soient politique,économie, culture, société, défense, sécurité, diplomatie, solidariténationale, et seulement avec cela que nous pouvons défendre fermement lasouveraineté et l’intégrité territoriale du pays.

Ainsi, tout le Party, tout le peuple et toute l’armée devraient saisir àfond et réaliser efficacement les options et résolutions du Party,poursuivre le développement socio-économique rapide et durable, seconcentrer sur le renforcement de la capacité de l’armée populaire et dela police populaire, notamment les forces maritimes et aériennes, aindiqué Nguyên Tân Dung.

Le Premier ministre aréaffirmé que la politique de défense du Vietnam est celle de la paix etde l’auto-défense. La modernisation de l’armée du Vietnam est seulementdestinée à l’autodéfense et à la sauvegarde des intérêts légitimes dupays. Elle ne vise aucunement un quelconque pays.

Ila profité de cette occasion pour exprimer ses remerciements aux amisinternationaux, en particulier le président russe Vladimir Putin, lePremier ministre russe Dmitry Medvedev, le gouvernement russe et leministère russe de la Défense, les amis russes pour leur soutienprécieux accordé au Vietnam durant son processus de modernisation de sonarmée.

A ce jour, le Vietnam a pris livraison dedeux sous-marins à propulsion diesel-électrique du projet 636Varchavianka (Improved Kilo, selon le code de l'OTAN). Baptisés HQ-182Hanoi et HQ-183 Hô Chi Minh-Ville, ces bâtiments appartiennent à latroisième génération de sous-marins.

D'undéplacement en charge de 3.100 tonnes, les submersibles de cette classeont un déplacement de 2.350 tonnes en surface et de 3.950 tonnes enplongée et une vitesse de 17/20 nœuds. Ils peuvent plonger à 300 mètresde profondeur et sont dotés de torpilles de 533 mm (six tubes), de mineset de missiles de croisière Kalibr.

Ces bâtimentssont en mesure de repérer leur cible à une distance trois à quatre foissupérieure à celle à laquelle ils peuvent eux-mêmes être repérés parl'ennemi. Cette discrétion leur a valu d'être surnommés "trous noirs"dans l’océan par les experts de l'OTAN. – VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.