Le dernier tronçon de l'autoroute Noi Bai-Lao Cai ouvert au trafic

Le dernier tronçon de l'autoroute Noi Bai-Lao Cai reliant Hanoi à la province de Lao Cai (Nord) a été ouvert à la circulation dimanche dans la commune de Gia Phu, district de Bao Thang, province de Lao Cai.
Le dernier tronçon del'autoroute Noi Bai-Lao Cai reliant Hanoi à la province de Lao Cai(Nord) a été ouvert à la circulation dimanche dans la commune de GiaPhu, district de Bao Thang, province de Lao Cai.

D'uncoût de près de 1.600 milliards de dôngs (76,2 millions de dollars), cetronçon de 26 km traverse quatre communes du district de Bao Thang et unarrondissement de la ville de Lao Cai. Il fait partie de l'envelopped'adjudication A8 qui est échue à la compagnie générale par actionsVinaconex.

Etant la première partie du couloir économiquede Kunming (Chine) - Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, ce tronçon joue unrôle particulièrement important pour le développement socioéconomique etla sécurité régionale.

L'autoroute Nôi Bai-Lao Cai, dontle maître d'ouvrage est la compagnie d'investissement et dedéveloppement des autoroutes du Vietnam (VEC - Vietnam ExpresswayServices JSC.), fera 245 km. Représentant un investissement de 1,249milliard de dollars pour la première phase, elle débute à Hanoi pourtraverser les quatre provinces de Vinh Phuc, Phu Tho, Yen Bai et de LaoCai.

Il s'agit d'un ouvrage majeur du pays qui permettrade faciliter la mise en oeuvre de la convention de coopération entreles gouvernements vietnamien et chinois sur la construction et ledéveloppement de deux couloirs et d'une ceinture économique de pointe. Asavoir les couloirs Kunming (Chine) - Lao Cai - Hanoi - Hai Phong ;Nanning (Chine) - Lang Son - Hanoi - Hai Phong ; et la ceintureéconomique du littoral du golfe du Bac Bô. -VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.