Le dernier graveur de stylo de Hanoi

Au pied du banian séculaire à proximité du Temple Ngoc Son, dans la rue Dinh Tien Hoang au centre de Hanoi, un graveur sur stylo travaille depuis une cinquantaine d'années, un métier presque disparu. Pour lui, perpétuer ce métier est une manière de témoigner l'amour qu'il porte à la capitale.
Au pied du banianséculaire à proximité du Temple Ngoc Son, dans la rue Dinh Tien Hoang aucentre de Hanoi, un graveur sur stylo travaille depuis une cinquantained'années, un métier presque disparu. Pour lui, perpétuer ce métier estune manière de témoigner l'amour qu'il porte à la capitale.

Chaque jour, au bord du lac de l’Épée restituée (lac Hoàn Kiêm), cevieil homme âgé de 78 ans attend les clients en face du temple Ngoc Son.Lê Van Quy est un homme au sourire édenté et au regard jovial,originaire de la province de Hung Yên (Nord).

Ilpratique le métier de graveur depuis plus de 50 ans, et continue bienque les clients se fassent de plus en plus rares. L’outil qu’il utiliseest de sa fabrication. Il s'agit d'un manche enroulé de latex, avec unepointe en métal effilée. Il a commencé à 20 ans, après avoir abandonnéla cordonnerie.

M. Le Van Quy a fait savoir qu'en 1960,les sandales en caoutchouc sont apparues, ce qui a mis le cordonnierqu'il étais au chômage, faute de clients. Il a alors cherché un nouvelemploi. En traversant les rues Hang Ngang, Hang Dao, il a vu desgraveurs sur stylo, et il a décidé de faire pareil.

Pourse faire la main, Quy s'est mis à faire les boutiques de fournituresscolaires pour racheter les stylos usagés ou cassés. Après deux mois detâtonnements, il s'est installé devant la porte d’entrée du temple NgocSon avec le panneau "Calligraphie sur stylo en deux minutes".

"Mes clients était pour la plupart des jeunes prêts à entrer dansl'armée. Ils emportaient dans leur paquetage des souvenirs offerts parleurs proches comme mouchoirs, carnets... et stylos gravés", a-t-il dit.

Ces 20 dernières années, la gravure sur le stylo apresque disparu. Mais le vieil artisan est toujours fidèle à son poste.Outre les stylos plume, Quy peut graver des laques poncées, desportables, des ordinateurs portables et des briquets. Le tout pour lamodique somme de 20.000 dôngs. Le travail est toujours très fin, précis.Il n'y a rien à redire. Quy raconte souvent à ses clients des anecdotesémouvantes concernant son métier.

"Je me souviens d'unclient qui est venu me voir pour me remercier. Les restes de son filsdisparu pendant la guerre avaient pu être identifiés grâce au stylogravé. Tous ses objets était décomposés, à l'exception de ce stylo",a-t-il dit.

"J'aime Hanoi, j'aime les rues de lacapitale et la vie ici. J'aime voir de mes propres yeux les changementsde la ville, jour après jour. J'aime aussi la gravure sur stylo. Je nesais pas si quelqu'un d'autre dans le pays pratique encore ce métier",nous a confié le vieux graveur. Bien que l'endroit où il est assis pourgraver les stylos ait l'air un peu suranné, paradoxalement, cet héritagedu passé semble apporter un vent de fraîcheur sur la capitale.

Assis depuis plus de cinquante ans au pied de ce banian séculaire, Quyn'a pas l'intention de prendre sa retraite. Il considère qu'il fait unpeu partie du décor et que son métier rappelle la capitale d'autrefois.Difficile de lui donner tort. -VNA

Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.