Le delta du Mékong appelé à bien réaliser les politiques pour son décollage

Le delta du Mékong est appelé à bien réaliser les politiques du Parti et de l’État pour développer le delta du Mékong en un centre économique agricole durable, dynamique et hautement productif du pays
Cân Tho (VNA) – Le Premierministre Pham Minh Chinh a demandé mardi 21 juin, dans la ville de Cân Tho debien mettre en œuvre des options et politiques du Parti et de l’État pour développerle delta du Mékong en un centre économique agricole durable, dynamique ethautement productif du pays, de la région et du monde.
Le delta du Mékong appelé à bien réaliser les politiques pour son décollage ảnh 1 Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Le chef du gouvernement a fait cettedemande lors d’une conférence pour annoncer un plan directeur et un programmede promotion des investissements pour la région pour la période 2021-2030, avecpour thème "Delta du Mékong : Nouvelle pensée - Nouvelle vision -Nouvelles opportunités - Nouvelles valeurs".

Il a déclaré que la conférence et lesévénements connexes sont importants, contenant les attentes et la confiance duParti, de l’État et du peuple dans la promotion du développementsocio-économique de la région, et contribuant à concrétiser la résolution du13e Congrès national du Parti ainsi que les grandes politiques de développementrégional sur la période 2021-2030, avec une vision à l’horizon 2045 du Parti,de l’État et du gouvernement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh ademandé au delta du Mékong de développer une agriculture de haute qualité, àhaut rendement et à valeur ajoutée combinée aux services, à l’écotourisme et àl’industrie, en particulier la transformation ; de développer l’économiemaritime, les énergies propres et renouvelables ; et de moderniser lesinfrastructures essentielles pour soutenir la transformation du modèle dedéveloppement.

Dans l’immédiat, les localités du delta duMékong devraient se concentrer sur la bonne mise en œuvre de la prévention etdu contrôle du Covid-19 pour faciliter le développement socio-économique,améliorer l’aménagement du territoire et la considérer comme une tâche clé dansles temps à venir.

Les localités et les secteurs doivent secoordonner pour éliminer les goulots d’étranglement liés aux infrastructures detransport et à la logistique, accélérer le décaissement des investissementspublics et intensifier la coopération public-privé, a-t-il indiqué.

Le chef du gouvernement a également exhortéles localités à prendre des mesures pour développer des ressources humaines dehaute qualité, améliorer l’environnement des affaires et créer une percée dansla réforme des procédures administratives pour attirer davantage d’investisseurs.

Il a également demandé aux localités decontinuer à consolider la sécurité de la défense, à maintenir la sécurité desfrontières, à assurer l’ordre et la sécurité sociaux, à renforcer l’intégrationinternationale et à se concentrer davantage sur la construction et leremodelage du Parti et du système politique.
Le delta du Mékong appelé à bien réaliser les politiques pour son décollage ảnh 2Vue de la conférence dans la ville de Cân Tho, le 21 juin. Photo: VNA

Au cours de la conférence, des ministres,des présidents du Comité populaire des provinces et des villes, desreprésentants de groupes économiques nationaux et étrangers, ainsi que desambassadeurs et des dirigeants d’organisations internationales au Vietnam sesont intervenus sur les mesures à prendre pour mettre en œuvre avec succès larésolution sur le développement du Mékong région du delta dans les temps àvenir.

Les participants ont axé leur discussionsur la restructuration de l’agriculture ; l’attraction des investissements dansl’industrie de transformation ; le développement des infrastructures d’irrigation; la promotion commerciale et l’expansion des marchés pour les produitsagricoles ; le développement des énergies renouvelables ; la culture et le tourisme;et la connectivité régionale.
Ils ont également souligné le rôle et laposition de Cân Tho en tant que centre du delta du Mékong dans le cadre dudéveloppement régional ; et des orientations proposées pour promouvoir lesliens de développement entre la région avec Hô Chi Minh-Ville et la régionéconomique clé du Sud.

Ils ont également discuté des mesuresvisant à promouvoir un développement économique maritime durable associé à laprotection de l’écosystème de la mangrove et du littoral, à la prévention et aucontrôle des catastrophes naturelles et à l’adaptation aux changementsclimatiques, ainsi qu’à la coopération et au soutien au développement du deltadu Mékong. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.