Le Comité d’Etat appelle au soutien continu aux évacués d’Ukraine

Le Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger a demandé aux associations des Vietnamiens dans certains pays européens de continuer à aider à l’évacuation de citoyens vietnamiens en Ukraine.

Hanoi (VNA) – Le Comité d’Etat chargé desVietnamiens résidant à l’étranger a envoyé vendredi  11 mars une lettre ouverte demandant auxassociations des Vietnamiens dans certains pays européens de continuer à aiderà l’évacuation de citoyens vietnamiens en Ukraine.

Le Comité d’Etat appelle au soutien continu aux évacués d’Ukraine ảnh 1Des diplomates de l’ambassade du Vietnam en Pologne aident à faire des procédures d'embarquement pour les citoyens vietnamiens évacués d’Ukraine. Photo : VNA

Le comité relevant du ministère des Affaires étrangères aappelé les associations ukrainiennes, polonaises, roumaines, hongroises,slovaques, tchèques et allemandes à aider les Vietnamiens quittant l’Ukraine às’inscrire pour des vols de rapatriement et à prendre contact si nécessaire.

Il a noté que face à la situation complexe en Ukraine, denombreux ressortissants vietnamiens se sont déplacés vers les paysvoisins et ont exprimé leur souhait de retourner au Vietnam.

Pour répondre à leur demande légitime, sous lesinstructions du gouvernement, les autorités vietnamiennes ont effectué un volde rapatriement depuis Bucarest (Roumanie) le 7 mars et un autre depuisVarsovie (Pologne) le 9 mars.

Après ces vols, il reste encore de nombreuses personnessouhaitant retourner au Vietnam, et les autorités ont redoublé d’efforts, avecle soutien des entreprises, pour organiser davantage de vols de rapatriement, adéclaré le comité.

Le comité a demandé aux associations de demander aux évacuésvietnamiens de se tenir au courant des annonces publiées sur les sitesofficiels des ambassades vietnamiennes en Roumanie et en Pologne.

Lorsque des informations officielles sur les vols derapatriement sont publiées, ils sont tenus de se mettre en contact et de s’inscrireauprès des ambassades directement ou via les liens d’inscription.

Comme certains Vietnamiens ont continué à se déplacervers d’autres pays comme la République tchèque et l’Allemagne, les ambassades etles associations ont également travaillé pour diffuser les politiques des paysd’accueil pour les personnes évacuées.

Les évacués vietnamiens ayant besoin d’assistance peuventcontacter les ambassades via les coordonnées suivantes :

- L’ambassade du Vietnam en Pologne : site internet :vnembassy-warsaw.mofa.gov.vn ; courriel : sqbl.covid@gmail.com ;hotlines : ( 48) 782 257 359 ; ( 48) 22 742 01 00.

- L’ambassade du Vietnam en Roumanie : site internet :vnembassy-bucharest.mofa.gov.vn ; courriel :dangkychuyenbayvn@gmail.com ; hotline : 40 744 645 037.

- L’ambassade du Vietnam en République tchèque : numérode téléphone de la protection des citoyens : 420792392299.

- L’ambassade du Vietnam en Allemagne : numéro detéléphone de la protection des citoyens : 49 152 2133 5656. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.