Le Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine tient sa 16e réunion

Le 10 décembre, à Pékin, en Chine, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont co-présidé la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Panorama de la réunion. Photo: ministère des Affaires étrangères
Panorama de la réunion. Photo: ministère des Affaires étrangères

Pékin (VNA) - Le 10 décembre, à Pékin, en Chine, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont co-présidé la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Dans une ambiance de sincérité, d'amitié, d'ouverture et de substance, les deux parties ont exprimé leur joie du développement global des relations de coopération entre les deux Partis, les deux pays, depuis la 15e réunion (en décembre 2023 à Hanoï). Elles ont discuté en profondeur et sont tombées d’accord sur de nombreuses mesures visant à continuer de mettre en œuvre efficacement les perceptions communes entre les hauts dirigeants des deux Partis, des deux pays, en s'efforçant de faire entrer les relations bilatérales dans une nouvelle étape de développement, plus efficace et plus substantielle.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a félicité la Chine pour ses grandes réalisations. Il a affirmé que le Parti et l'État du Vietnam attachaient une grande importance à la consolidation et au développement de relations stables, saines et durables avec la Chine, considérant qu'il s'agissait d'une politique cohérente, d'une exigence objective, d'un choix stratégique et d'une priorité de premier rang dans la politique étrangère du Vietnam d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification.

De son côté, Wang Yi a affirmé que la Chine considérait toujours le Vietnam comme une direction prioritaire dans sa politique étrangère avec le voisinage, estimant que sous la direction du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) dirigé par le secrétaire général To Lam, le Vietnam atteindrait avec succès les objectifs fixés, devenant un pays développé à revenu élevé suivant l’orientation socialiste dans la nouvelle ère.

Les deux parties ont constaté que les relations Vietnam-Chine avaient obtenu des résultats positifs ces derniers temps, notamment le renforcement des contacts de haut niveau, la croissance positive de la coopération économique, des progrès remarquables dans la connectivité en matière de transport, le dynamisme de la coopération décentralisée et des échanges d’amitié entre les deux peuples.

Les deux parties ont convenu de poursuivre les échanges de haut niveau ; de renforcer les échanges entre le Parti, le gouvernement, l’Assemblée nationale, le Front de la Patrie du Vietnam et leurs homologues chinois ; de bien promouvoir le rôle de coordination global du Comité de pilotage de la coopération bilatérale ; de promouvoir les mécanismes d'échange et de coopération dans les domaines de la diplomatie, de la défense, de la sécurité et entre les organes, secteurs, localités et populations des deux pays ; d’organiser des activités pour célébrer le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et l'Année des échanges humanistes Vietnam-Chine 2025 ; de renforcer la coordination dans les forums multilatéraux.

Bui Thanh Son a proposé d'accélérer la connectivité en matière ferroviaire, en donnant la priorité au déploiement de trois lignes ferroviaires à écartement standard: Lao Cai - Hanoï - Hai Phong, Lang Son - Hanoï, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong, de restaurer la route de transport ferroviaire international entre les deux pays, de créer des conditions favorables en matière de créneaux horaires pour les compagnies aériennes vietnamiennes, d’assurer un fonctionnement sécuritaire de la zone paysagère Ban Gioc - Detian... Il a suggéré que la Chine continue de favoriser l’accès des produits agricoles vietnamiens de haute qualité à son marché, ainsi que l’ouverture par le Vietnam de bureaux de promotion du commerce supplémentaires dans certaines localités chinoises. Le vice-Premier ministre a également proposé de promouvoir des investissements chinois de haute qualité au Vietnam ; de déployer efficacement les aides de la Chine ; de renforcer la coopération dans des domaines tels que l'agriculture, l'environnement, la finance et la banque, les sciences et les technologies, la culture, l'éducation et la formation, ouvrant de nouveaux domaines de coopération et de nouveaux moteurs de croissance pour les relations bilatérales.

Appréciant les propositions de coopération du Vietnam, Wang Yi a affirmé que la Chine attachait de l'importance à la promotion d'une coopération mutuellement bénéfique dans tous les domaines, était prête à accroître les importations de produits de haute qualité en provenance du Vietnam, à élargir la coopération dans le domaine du commerce de l'électricité, à se coordonner pour résoudre les problèmes liés à un certain nombre de projets d'investissement chinois au Vietnam, à encourager les entreprises chinoises à investir au Vietnam en fonction des besoins et des atouts des deux parties. Il a suggéré que les deux parties renforcent leurs liens dans les stratégies de développement et coopèrent pour construire des chaînes d'approvisionnement et de production stables dans la région, promeuvent les domaines de coopération, portant le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine à une nouvelle hauteur, apportant des contributions pratiques à la construction d'une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.

Les deux parties ont discuté franchement des questions maritimes, convenu de continuer à mettre sérieusement en œuvre les perceptions communes de haut niveau, de mieux contrôler et résoudre les désaccords, et de maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale. Bui Thanh Son a suggéré que les deux parties continuent à utiliser l'accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine et le droit international comme fondement, se mettent à la place de l'autre, respectent la souveraineté et les intérêts légitimes de chacune, continuent à promouvoir le rôle des mécanismes de négociation sur les questions maritimes, promeuvent la coopération maritime pour réaliser des progrès substantiels, traitent de manière satisfaisante les questions maritimes, y compris le problème des navires de pêche et des pêcheurs, conformément au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et l'esprit d'amitié ainsi que la bonne dynamique de développement des relations entre les deux Partis et les deux pays, travaillent avec les pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) pour promouvoir les négociations et parvenir bientôt à un Code de conduite en Mer Orientale (COC) efficace et substantiel.

A l'occasion de la réunion, les deux parties ont échangé un accord de coopération entre les deux gouvernements pour la construction de trois chemins de fer à écartement standard (Lao Cai - Hanoï - Hai Phong, Lang Son - Hanoï, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong).

Le même jour, Bui Thanh Son et Wang Yi ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine. Ils ont également assisté à une exposition de photos, présentant 40 photos marquant des jalons importants au cours des 25 années depuis la signature du traité sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine.

Auparavant, le 8 décembre, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu et le vice-ministre chinois des Affaires étrangères Sun Weidong avaient tenu une réunion entre les deux secrétaires généraux pour préparer la réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale. Le 9 décembre, les deux parties avaient tenu la première réunion du Dialogue de niveau de vice-ministre entre les ministères des Affaires étrangères, de la Défense et de la Sécurité publique dans le cadre du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.-VNA

Voir plus

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.