Le Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine tient sa 16e réunion

Le 10 décembre, à Pékin, en Chine, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont co-présidé la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Panorama de la réunion. Photo: ministère des Affaires étrangères
Panorama de la réunion. Photo: ministère des Affaires étrangères

Pékin (VNA) - Le 10 décembre, à Pékin, en Chine, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont co-présidé la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Dans une ambiance de sincérité, d'amitié, d'ouverture et de substance, les deux parties ont exprimé leur joie du développement global des relations de coopération entre les deux Partis, les deux pays, depuis la 15e réunion (en décembre 2023 à Hanoï). Elles ont discuté en profondeur et sont tombées d’accord sur de nombreuses mesures visant à continuer de mettre en œuvre efficacement les perceptions communes entre les hauts dirigeants des deux Partis, des deux pays, en s'efforçant de faire entrer les relations bilatérales dans une nouvelle étape de développement, plus efficace et plus substantielle.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a félicité la Chine pour ses grandes réalisations. Il a affirmé que le Parti et l'État du Vietnam attachaient une grande importance à la consolidation et au développement de relations stables, saines et durables avec la Chine, considérant qu'il s'agissait d'une politique cohérente, d'une exigence objective, d'un choix stratégique et d'une priorité de premier rang dans la politique étrangère du Vietnam d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification.

De son côté, Wang Yi a affirmé que la Chine considérait toujours le Vietnam comme une direction prioritaire dans sa politique étrangère avec le voisinage, estimant que sous la direction du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) dirigé par le secrétaire général To Lam, le Vietnam atteindrait avec succès les objectifs fixés, devenant un pays développé à revenu élevé suivant l’orientation socialiste dans la nouvelle ère.

Les deux parties ont constaté que les relations Vietnam-Chine avaient obtenu des résultats positifs ces derniers temps, notamment le renforcement des contacts de haut niveau, la croissance positive de la coopération économique, des progrès remarquables dans la connectivité en matière de transport, le dynamisme de la coopération décentralisée et des échanges d’amitié entre les deux peuples.

Les deux parties ont convenu de poursuivre les échanges de haut niveau ; de renforcer les échanges entre le Parti, le gouvernement, l’Assemblée nationale, le Front de la Patrie du Vietnam et leurs homologues chinois ; de bien promouvoir le rôle de coordination global du Comité de pilotage de la coopération bilatérale ; de promouvoir les mécanismes d'échange et de coopération dans les domaines de la diplomatie, de la défense, de la sécurité et entre les organes, secteurs, localités et populations des deux pays ; d’organiser des activités pour célébrer le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et l'Année des échanges humanistes Vietnam-Chine 2025 ; de renforcer la coordination dans les forums multilatéraux.

Bui Thanh Son a proposé d'accélérer la connectivité en matière ferroviaire, en donnant la priorité au déploiement de trois lignes ferroviaires à écartement standard: Lao Cai - Hanoï - Hai Phong, Lang Son - Hanoï, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong, de restaurer la route de transport ferroviaire international entre les deux pays, de créer des conditions favorables en matière de créneaux horaires pour les compagnies aériennes vietnamiennes, d’assurer un fonctionnement sécuritaire de la zone paysagère Ban Gioc - Detian... Il a suggéré que la Chine continue de favoriser l’accès des produits agricoles vietnamiens de haute qualité à son marché, ainsi que l’ouverture par le Vietnam de bureaux de promotion du commerce supplémentaires dans certaines localités chinoises. Le vice-Premier ministre a également proposé de promouvoir des investissements chinois de haute qualité au Vietnam ; de déployer efficacement les aides de la Chine ; de renforcer la coopération dans des domaines tels que l'agriculture, l'environnement, la finance et la banque, les sciences et les technologies, la culture, l'éducation et la formation, ouvrant de nouveaux domaines de coopération et de nouveaux moteurs de croissance pour les relations bilatérales.

Appréciant les propositions de coopération du Vietnam, Wang Yi a affirmé que la Chine attachait de l'importance à la promotion d'une coopération mutuellement bénéfique dans tous les domaines, était prête à accroître les importations de produits de haute qualité en provenance du Vietnam, à élargir la coopération dans le domaine du commerce de l'électricité, à se coordonner pour résoudre les problèmes liés à un certain nombre de projets d'investissement chinois au Vietnam, à encourager les entreprises chinoises à investir au Vietnam en fonction des besoins et des atouts des deux parties. Il a suggéré que les deux parties renforcent leurs liens dans les stratégies de développement et coopèrent pour construire des chaînes d'approvisionnement et de production stables dans la région, promeuvent les domaines de coopération, portant le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine à une nouvelle hauteur, apportant des contributions pratiques à la construction d'une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.

Les deux parties ont discuté franchement des questions maritimes, convenu de continuer à mettre sérieusement en œuvre les perceptions communes de haut niveau, de mieux contrôler et résoudre les désaccords, et de maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale. Bui Thanh Son a suggéré que les deux parties continuent à utiliser l'accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine et le droit international comme fondement, se mettent à la place de l'autre, respectent la souveraineté et les intérêts légitimes de chacune, continuent à promouvoir le rôle des mécanismes de négociation sur les questions maritimes, promeuvent la coopération maritime pour réaliser des progrès substantiels, traitent de manière satisfaisante les questions maritimes, y compris le problème des navires de pêche et des pêcheurs, conformément au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et l'esprit d'amitié ainsi que la bonne dynamique de développement des relations entre les deux Partis et les deux pays, travaillent avec les pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) pour promouvoir les négociations et parvenir bientôt à un Code de conduite en Mer Orientale (COC) efficace et substantiel.

A l'occasion de la réunion, les deux parties ont échangé un accord de coopération entre les deux gouvernements pour la construction de trois chemins de fer à écartement standard (Lao Cai - Hanoï - Hai Phong, Lang Son - Hanoï, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong).

Le même jour, Bui Thanh Son et Wang Yi ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine. Ils ont également assisté à une exposition de photos, présentant 40 photos marquant des jalons importants au cours des 25 années depuis la signature du traité sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine.

Auparavant, le 8 décembre, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu et le vice-ministre chinois des Affaires étrangères Sun Weidong avaient tenu une réunion entre les deux secrétaires généraux pour préparer la réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale. Le 9 décembre, les deux parties avaient tenu la première réunion du Dialogue de niveau de vice-ministre entre les ministères des Affaires étrangères, de la Défense et de la Sécurité publique dans le cadre du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.-VNA

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son opposition à toute forme de travail forcé

La politique constante du Vietnam consiste à interdire strictement toute forme de travail forcé et à respecter rigoureusement les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT) ainsi que les engagements pris dans le cadre des accords de libre-échange. Cette politique est clairement inscrite dans la législation vietnamienne, les programmes et plans d’action du gouvernement, et est effectivement mise en œuvre dans la pratique.

Le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka. Photo: VNA

L’héritage de Hô Chi Minh : un message durable pour la jeunesse contemporaine

Selon le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (futur Président Hô Chi Minh) n'a pas abordé le monde comme un simple habitant d'un pays colonisé, mais à travers une expérience concrète et transnationale. L'observation directe des sociétés occidentales, des territoires colonisés et du mouvement ouvrier international lui a permis de développer une vision mondiale rare pour l'Asie de cette époque.

Capture d'écran de l'article du journal indonésien Kompasiana. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm dans trois pays de l’ASEAN, la presse indonésienne en parle

Lla récente tournée du secrétaire général et président Tô Lâm en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines témoigne non seulement de la nouvelle orientation de la politique étrangère vietnamienne dans une nouvelle phase de développement, mais aussi d’une approche diplomatique de plus en plus proactive, pragmatique et axée sur l’efficacité.