Le vice-PM Bui Thanh Son à une cérémonie marquant les anniversaires de documents sur la frontière terrestre Vietnam-Chine

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, lors de la cérémonie. Photo: baochinhphu.vn
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, lors de la cérémonie. Photo: baochinhphu.vn

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Cet événement a été organisé par les ministères des Affaires étrangères des deux pays. La participation du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, était inscrite dans le cadre de sa visite en Chine et de sa coprésidence de la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Lors de la cérémonie, Bui Thanh Son a affirmé que la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et celle de trois documents juridiques étaient des événements d'une grande importance historique, ouvrant une nouvelle page dans les relations entre les deux pays, apportant une contribution importante à l'affirmation des principes généraux du droit international.

Selon lui, depuis la mise en œuvre de la gestion selon trois documents juridiques jusqu'à présent, la situation à la frontière terrestre Vietnam-Chine est fondamentalement stable. Le réseau de bornes frontalières est maintenu. L'ordre social et la sécurité dans les zones frontalières sont garantis. Les travaux d'ouverture et de modernisation de postes frontaliers, la connectivité en matière de trafic, la mise en œuvre d'initiatives visant à promouvoir la coopération au développement dans les zones frontalières..., bénéficient de l’attention des deux parties.

Bui Thanh Son a déclaré espérer que dans les temps à venir, les agences de gestion frontalière des deux pays continueraient à se coordonner étroitement, favorisant la connectivité en matière d’infrastructures et de transports transfrontaliers, en particulier les lignes ferroviaires reliant les deux pays, faisant ainsi de la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine une passerelle entre la Chine et les pays de l'ASEAN.

De son côté, Wang Yi a affirmé que 2025 marquerait le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et l'année des échanges humanistes Vietnam-Chine. Par conséquent, il est nécessaire aux deux pays de mettre en œuvre pleinement l'importante perception commune autour de l'objectif global des « 6 plus » que les dirigeants des deux Partis des deux pays ont atteint, de promouvoir la construction de la Communauté d’avenir partagé de manière profonde et substantielle, apportant des connotations d’une nouvelle ère à la coopération stratégique globale entre les deux pays. Wang Yi a souligné que la Chine et le Vietnam travailleraient ensemble pour construire une frontière claire et stable, développée et prospère pour toujours. Il a suggéré que dans un esprit de bon voisinage et de franchise, les deux parties poursuivent, par le biais du dialogue et des consultations bilatérales, la recherche de solutions acceptables pour les deux parties pour résoudre les problèmes maritimes.

Dans le cadre de la cérémonie, Bui Thanh Son, Wang Yi et les délégués ont assisté à une exposition de photos, présentant 40 photos marquant des jalons importants au cours des 25 années depuis la signature du traité sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine.

Trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam - Chine sont le protocole de démarcation et de bornage frontaliers, l’accord sur les règles de gestion frontalière, et l’accord sur les postes frontaliers et les règles de gestion des postes frontaliers.

Cette célébration a offert aux deux pays l’opportunité de passer en revue les étapes importantes et les réalisations exceptionnelles, de tirer des leçons et d'identifier de nouveaux défis, afin d’œuvrer ensemble pour faire de la frontière terrestre Vietnam-Chine une frontière de paix, d'amitié, de stabilité, de coopération et de développement durable, digne d'être un point lumineux dans les relations Vietnam-Chine.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.