Le vice-PM Bui Thanh Son à une cérémonie marquant les anniversaires de documents sur la frontière terrestre Vietnam-Chine

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, lors de la cérémonie. Photo: baochinhphu.vn
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, lors de la cérémonie. Photo: baochinhphu.vn

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Cet événement a été organisé par les ministères des Affaires étrangères des deux pays. La participation du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, était inscrite dans le cadre de sa visite en Chine et de sa coprésidence de la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Lors de la cérémonie, Bui Thanh Son a affirmé que la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et celle de trois documents juridiques étaient des événements d'une grande importance historique, ouvrant une nouvelle page dans les relations entre les deux pays, apportant une contribution importante à l'affirmation des principes généraux du droit international.

Selon lui, depuis la mise en œuvre de la gestion selon trois documents juridiques jusqu'à présent, la situation à la frontière terrestre Vietnam-Chine est fondamentalement stable. Le réseau de bornes frontalières est maintenu. L'ordre social et la sécurité dans les zones frontalières sont garantis. Les travaux d'ouverture et de modernisation de postes frontaliers, la connectivité en matière de trafic, la mise en œuvre d'initiatives visant à promouvoir la coopération au développement dans les zones frontalières..., bénéficient de l’attention des deux parties.

Bui Thanh Son a déclaré espérer que dans les temps à venir, les agences de gestion frontalière des deux pays continueraient à se coordonner étroitement, favorisant la connectivité en matière d’infrastructures et de transports transfrontaliers, en particulier les lignes ferroviaires reliant les deux pays, faisant ainsi de la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine une passerelle entre la Chine et les pays de l'ASEAN.

De son côté, Wang Yi a affirmé que 2025 marquerait le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et l'année des échanges humanistes Vietnam-Chine. Par conséquent, il est nécessaire aux deux pays de mettre en œuvre pleinement l'importante perception commune autour de l'objectif global des « 6 plus » que les dirigeants des deux Partis des deux pays ont atteint, de promouvoir la construction de la Communauté d’avenir partagé de manière profonde et substantielle, apportant des connotations d’une nouvelle ère à la coopération stratégique globale entre les deux pays. Wang Yi a souligné que la Chine et le Vietnam travailleraient ensemble pour construire une frontière claire et stable, développée et prospère pour toujours. Il a suggéré que dans un esprit de bon voisinage et de franchise, les deux parties poursuivent, par le biais du dialogue et des consultations bilatérales, la recherche de solutions acceptables pour les deux parties pour résoudre les problèmes maritimes.

Dans le cadre de la cérémonie, Bui Thanh Son, Wang Yi et les délégués ont assisté à une exposition de photos, présentant 40 photos marquant des jalons importants au cours des 25 années depuis la signature du traité sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine.

Trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam - Chine sont le protocole de démarcation et de bornage frontaliers, l’accord sur les règles de gestion frontalière, et l’accord sur les postes frontaliers et les règles de gestion des postes frontaliers.

Cette célébration a offert aux deux pays l’opportunité de passer en revue les étapes importantes et les réalisations exceptionnelles, de tirer des leçons et d'identifier de nouveaux défis, afin d’œuvrer ensemble pour faire de la frontière terrestre Vietnam-Chine une frontière de paix, d'amitié, de stabilité, de coopération et de développement durable, digne d'être un point lumineux dans les relations Vietnam-Chine.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.