Le vice-PM Bui Thanh Son à une cérémonie marquant les anniversaires de documents sur la frontière terrestre Vietnam-Chine

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, lors de la cérémonie. Photo: baochinhphu.vn
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, lors de la cérémonie. Photo: baochinhphu.vn

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères et ministre chinois des Affaires étrangères, ont assisté à une cérémonie marquant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et le 15e de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Cet événement a été organisé par les ministères des Affaires étrangères des deux pays. La participation du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, était inscrite dans le cadre de sa visite en Chine et de sa coprésidence de la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Lors de la cérémonie, Bui Thanh Son a affirmé que la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et celle de trois documents juridiques étaient des événements d'une grande importance historique, ouvrant une nouvelle page dans les relations entre les deux pays, apportant une contribution importante à l'affirmation des principes généraux du droit international.

Selon lui, depuis la mise en œuvre de la gestion selon trois documents juridiques jusqu'à présent, la situation à la frontière terrestre Vietnam-Chine est fondamentalement stable. Le réseau de bornes frontalières est maintenu. L'ordre social et la sécurité dans les zones frontalières sont garantis. Les travaux d'ouverture et de modernisation de postes frontaliers, la connectivité en matière de trafic, la mise en œuvre d'initiatives visant à promouvoir la coopération au développement dans les zones frontalières..., bénéficient de l’attention des deux parties.

Bui Thanh Son a déclaré espérer que dans les temps à venir, les agences de gestion frontalière des deux pays continueraient à se coordonner étroitement, favorisant la connectivité en matière d’infrastructures et de transports transfrontaliers, en particulier les lignes ferroviaires reliant les deux pays, faisant ainsi de la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine une passerelle entre la Chine et les pays de l'ASEAN.

De son côté, Wang Yi a affirmé que 2025 marquerait le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et l'année des échanges humanistes Vietnam-Chine. Par conséquent, il est nécessaire aux deux pays de mettre en œuvre pleinement l'importante perception commune autour de l'objectif global des « 6 plus » que les dirigeants des deux Partis des deux pays ont atteint, de promouvoir la construction de la Communauté d’avenir partagé de manière profonde et substantielle, apportant des connotations d’une nouvelle ère à la coopération stratégique globale entre les deux pays. Wang Yi a souligné que la Chine et le Vietnam travailleraient ensemble pour construire une frontière claire et stable, développée et prospère pour toujours. Il a suggéré que dans un esprit de bon voisinage et de franchise, les deux parties poursuivent, par le biais du dialogue et des consultations bilatérales, la recherche de solutions acceptables pour les deux parties pour résoudre les problèmes maritimes.

Dans le cadre de la cérémonie, Bui Thanh Son, Wang Yi et les délégués ont assisté à une exposition de photos, présentant 40 photos marquant des jalons importants au cours des 25 années depuis la signature du traité sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine.

Trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam - Chine sont le protocole de démarcation et de bornage frontaliers, l’accord sur les règles de gestion frontalière, et l’accord sur les postes frontaliers et les règles de gestion des postes frontaliers.

Cette célébration a offert aux deux pays l’opportunité de passer en revue les étapes importantes et les réalisations exceptionnelles, de tirer des leçons et d'identifier de nouveaux défis, afin d’œuvrer ensemble pour faire de la frontière terrestre Vietnam-Chine une frontière de paix, d'amitié, de stabilité, de coopération et de développement durable, digne d'être un point lumineux dans les relations Vietnam-Chine.-VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.