Le Club de poésie en chinois, vietnamien et français fête ses 25 ans

Les membres du Club de poésie en chinois, vietnamien et français se sont réunis vendredi 27 octobre, afin de célébrer le 25e anniversaire de leur club qui est devenu au fil du temps leur 2e famille.

Hanoi (VNA) - C’était une journée pleine de joie et d’émotion pour les membres du Club de poésie en chinois, vietnamien et français. Ils se sont réunis vendredi 27 octobre, afin de célébrer le 25e anniversaire de leur club qui est devenu au fil du temps leur 2e famille.

Le Club de poésie en chinois, vietnamien et français fête ses 25 ans ảnh 1Les membres du Club de poésie en chinois, vietnamien et français se réunissent le 27 octobre à Hanoï, afin de célébrer le 25e anniversaire de leur club. Photo : CVN

La cérémonie commence à 09h00, mais dès 08h00, la plupart des membres du club sont déjà présents. Ils peuvent admirer les recueils de poèmes traduits et composés mis à disposition. Les femmes dans leur tunique traditionnelle "áo dài" grâcieuse profitent de cette occasion pour faire des photos, sans oublier de partager leurs nouveaux poèmes. Les sourires, les poignées de main révèlent l’amitié de longue date entre les membres du club qui se retrouvent régulièrement dans cette maison commune.

Le club, relevant de l’Association des anciens enseignants du Vietnam, regroupe les personnes âgées, notamment des civils et militaires en retraite à Hanoï, qui partagent une passion pour la composition et la traduction de poèmes en ces trois langues comme l’indique le nom du club.

À l’origine, ce dernier était un groupe poétique en hán-nôm (caractère chinois et écriture démotique sino-vietnamienne) qui a été fondé en 1992. Son but initial était de préserver l’héritage colossal d’œuvres en caractères chinois et en caractères sino-vietnamiens des anciens lettrés vietnamiens.

Pour présenter ces œuvres et les transmettre aux jeunes générations, les membres du groupe ont essayé de les traduire en vietnamien. Afin d'assurer la qualité des traductions, les cours du chinois sont régulièrement enseignés aux membres du club.

Le Club de poésie en chinois, vietnamien et français fête ses 25 ans ảnh 2Les invités regardent les recueils de poèmes traduits et composés par les membres du Club de poésie en chinois, vietnamien et français. Photo : CVN

Depuis 1998, les membres du groupe commencent à traduire des œuvres du chinois en vietnamien ou en français. Chaque mois, le club choisit deux poèmes en chinois à traduire. Ensuite, chaque membre présente sa traduction. Les autres donnent leurs opinions et remarques dans le but de perfectionner la traduction initiale.

Ainsi, le club a édité, en 2004, le recueil de poème "La capitale de Thang Long" (poèmes écrits en chinois, traduits en vietnamien et en français) ; en 2005, 35 poèmes en caractères chinois de l'Oncle Hô (traduits en vietnamien, en français et anglais) ; en 2008, 60 quatrains de lettrés vietnamiens (écrits en caractères chinois, traduits en vietnamien, en français et en anglais), et bien d'autres.

Plusieurs membres du club ont publié leur propre recueil de poèmes dont Trinh Phúc Nguyên, Phan Hoàng Manh, Lê Van Nghia, Dô Quang Liêm et Nguyên Chân. Depuis 2013, le club commence également à traduire des poèmes chinois en anglais. Dans l’avenir, le club souhaite attirer davantage de membres, et surtout des jeunes, afin d’améliorer la qualité des traductions. – CVN/VNA

Voir plus

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.

Le réalisateur Dang Thai Huyen (deuxième à partir de la gauche) et les acteurs de « Pluie rouge». (Photo courtoisie de la VFDA)

« Pluie rouge » clôture la Semaine du film vietnamien à Paris

La Semaine du film vietnamien à Paris s’est officiellement clôturée le 12 décembre au soir avec la projection de Pluie rouge, un film ayant battu des records au box-office vietnamien et représenté le pays aux Oscars. La séance s’est tenue au Palais Pathé, lieu emblématique du cinéma mondial.