Le cinéma allemand s’invite au Vietnam

Neuf films seront projetés dans le cadre du Festival du film allemand (8e édition) au Vietnam, qui se déroulera du mercredi 6 au samedi 16 septembre à Hanoï, Hai Phong, Huê, Dà Nang et à Hô Chi Minh-Ville

Ho Chi Minh-Ville, 6 septembre (VNA) - Neuf films seront projetés dans le cadre du Festival du film allemand (8e édition) au Vietnam, qui se déroulera du mercredi 6 au samedi 16 septembre à Hanoï, Hai Phong (Nord), Huê, Dà Nang (Centre) et à Hô Chi Minh-Ville.

Le 8e Festival du film allemand souhaite présenter aux cinéphiles tant vietnamiens qu’étrangers les meilleurs œuvres du cinéma allemand contemporain.

Le cinéma allemand s’invite au Vietnam ảnh 1Conférence de presse sur l'événement tenue le 5 septembre à Hanoï.



«Ce festival permet de créer les liens sociaux. Et de découvrir des facettes de la société de chaque pays», a affirmé Wilfried Eckstein, directeur de l’Institut Goethe, lors d’une conférence de presse consacrée au 8e Festival du film allemand au Vietnam, tenue mardi 5 septembre à Hanoï.

Avec une quarantaine de séances de projection, les films choisis (sous-titrés en vietnamien et en anglais) ont été projetés dans le monde entier. Certains d’entre eux ont même participé au Festival du film de Berlin (La Berlinale) et aux Oscars.

Invitée spéciale, la réalisatrice, scénariste et actrice allemande Anne Zohra Berrached sera présente à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville pour présenter 24 Wochen (24 semaines). Elle  rencontrera aussi les cinéphiles vietnamiens.

Le cinéma allemand s’invite au Vietnam ảnh 2Le 8e Festival du film allemand se tiendra du 6 au 16 septembre à Hanoï, Hai Phong (Nord), Huê, Dà Nang (Sud) et à Hô Chi Minh-Ville. Photo : BTC/CVN


24 Wochen fut le candidat unique de l’Allemagne pour le prix Ours d’or de la Berlinale 2016. Un an après, il a reçu le prix d’argent lors du Festival allemand du film 2017. «Abordant l’avortement, un sujet sensible, 24 Wochen a suscité le débat après avoir été présenté en Allemagne», a expliqué la réalisatrice Anne Zohra Berrached. Le film Millennials, où elle assume le premier rôle, sera projeté au 8e Festival du film allemand au Vietnam.

Les entrées sont gratuites dans les cinémas de Hai Phong, Huê et Dà Nang. À Hanoï et Hô Chi Minh-Ville, le billet est mis en vente 20.000 dôngs.

Pour plus renseignements, consultez le site  www.goethe.de/german-filmfestival-vietnam. Les cinéphiles qui  répondront bien aux questions figurant sur cette page web recevront des cadeaux.

Lieux et dates du 8e Festival du film allemand
 
À Hanoï  (du 6 au 12 septembre) : Centre cinématographique national, 87, rue Lang Ha, arrondissement de Dông Da.

A Hai Phong (du 7 au 15 septembre) : cinéma Lotte du Centre commercial Vincom, 1, rue Lê Thanh Tông.

À Huê (du 8 au 15 septembre) : cinéma Dông Ba, 187, rue Trân Hung Dao

À Dà Nang (du 6 au 16 septembre) : Centre de diffusion de film, 68, rue Trân Phu

À Hô Chi Minh-Ville (du 7 au 13 septembre) : cinéma CineStar, 135, rue Hai Bà Trung, 1er arrondissement. - CVN/VNA
 

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.