Le chef du PCV achève sa visite au Royaume-Uni

Déclaration commune du Vietnam et du Royaume-Uni

A l’occasion de la visite officielle au Royaume-Uni du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, les deux pays ont publié une déclaration commune.

Le secrétaire généraldu Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, a achevé avecsuccès sa visite officielle les 22 et 23 janvier au Royaume-Uni. Lesdeux pays ont publié une déclaration commune à l’issue de cette visite, la première d’un secrétaire général du PCV au Royaume-Uni.

1.A l'invitation du Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne etd'Irlande du Nord (Royaume-Uni), David Cameron, le secrétaire généraldu PCV, Nguyên Phu Trong, a effectué les 22 et 23 janvier une visiteofficielle au Royaume-Uni, la première d'un Secrétaire général du PCV auRoyaume-Uni. Il s'agissait de la première visite officielle d'unsecrétaire général du PCV au Royaume-Uni et elle marque le 40eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiques, les 20années d'activité du Conseil britannique et du ministère britannique duDéveloppement international au Vietnam et les trois années del'établissement des relations de partenariat stratégique entre leVietnam et le Royaume-Uni. Cette visite a aussi coïncidé avec lecentenaire de la première arrivée du Président Hô Chi Minh auRoyaume-Uni en 1913.

2. Au cours de leur entretien àLondres, les deux dirigeants se sont félicités du développement de plusen plus étroite et approfondi des relations bilatérales au cours de ces40 dernières années, et en particulier l'intensification de lacoopération depuis la signature en 2010 du Partenariat stratégique. Ilsont passé en revue les progrès obtenus par les deux pays au cours des 40dernières années, notamment ceux du Vietnam en termes de réduction dela pauvreté et de développement socio-économique et le rôle que leRoyaume-Uni a joué à cet égard.

3. Pour l'avenir, les deuxparties ont souligné leur intention de travailler ensemble afind'inspirer, d'apprendre et innover afin de développer pleinement lepotentiel de leurs deux peuples. Les deux parties ont convenu derenforcer les visites de haut niveau comme un moyen de réaliser lesobjectifs du Plan d'action du Partenariat stratégique en 2013. À cetégard, le secrétaire général a présenté une invitation officielle auPremier ministre à visiter le Vietnam et le Premier ministre a remerciéle secrétaire général pour son invitation et a exprimé son enthousiasmede se rendre au Vietnam quand le calendrier le permettra. Dans le mêmeesprit, les deux parties ont encouragé le renforcement des échangesentre le PCV et les partis politiques britanniques ainsi qu'entre lesorganes du PCV et organes gouvernementaux britanniques, les institutionsacadémiques et de politiques stratégiques pour répondre aux objectifspartagés. En particulier, les deux parties ont salué le rôle de premierplan du PCV dans la lutte contre la corruption, dont le Royaume-Uni estle partenaire donateur principal au Vietnam, et s'est engagé àtravailler en étroite collaboration sur ce programme. Les deux partiesont convenu de poursuivre les travaux sur la coopération dans la presse.

4. Les deux parties ont souligné que les relations departenariat stratégique entre les deux pays s'approfondissent, dans lecontexte où le Vietnam s'efforce de jouer un rôle croissant sur la scèneinternationale, et ont convenu de renforcer la coopération et lacoordination aux forums régionaux et internationaux, notamment lesNations unies, l'ASEM et l'ASEAN-UE, dans le processus de préparation del'Examen périodique universel de son bilan des droits de l'homme. Ellesont souligne leur soutien total à une ratification rapide de l'Accordde coopération et de partenariat intégral entre le Vietnam et l'Unioneuropéenne (PCA) et le Royaume-Uni a réaffirmé son soutien aux effortsen visant à renforcer la Communauté de l'ASEAN d'ici 2015 et de lacentralité de l'ASEAN dans l’architecture régionale en évolution en Asiede l'Est. En tant que pays coordonnateur pour les relations entrel'ASEAN et l'UE de 2012 à 2015, le Vietnam a réaffirmé son engagement àpromouvoir les relations entre l’ASEAN et l'UE en général et lesrelations entre l’ASEAN et le Royaume-Uni en particulier.

5.Les deux parties ont en outre soutenu les efforts pour faire de l’Asiedu Sud-Est une région de paix, de stabilité, de coopération et d'amitié;souligné l'impératif d'assurer la sécurité maritime, la sécurité et laliberté de navigation en Mer de Chine du Sud / Mer Orientale, durèglement pacifique des différends dans le respect du droitinternational, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982. Les deux parties ont réaffirmé l'importance de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer de Chine méridionale / MerOrientale (DOC) signée en 2002 et salué les mesures prises en vue de laconclusion rapide d'un Code de conduite qui crée un cadre juridique pourla gestion et la régulation de la conduite des parties en Mer de Chineméridionale / Mer Orientale, y compris la gestion et la prévention desconflits.

6. Ayant le commerce comme thème central de lavisite du secrétaire général Nguyên Phu Trong et de toute l'année2013,les deux parties se sont félicitées de l’opportunité pour lesentreprises britanniques d’engager avec la délégation vietnamienne àMansion House en vue de renforcer la compréhension de l'environnementdes affaires vietnamien et les opportunités pour le commerce etl'investissement entre les deux pays. Ils ont en outre réaffirmé leurvolonté d’atteindre les objectifs d'augmenter le commerce bilatéral à 4milliards de dollars et les investissements britanniques au Vietnam à 3milliards de dollars d'ici 2013. En particulier, le Royaume-Unis'est engagé à soutenir le processus de négociations et la signature lasignature de l'Accord de libre-échange entre le Vietnam et l'UE, et lareconnaissance au plus tôt du Vietnam en tant qu'économie de marché,tandis que le Vietnam s'est engagé à œuvrer pour améliorer encore sonenvironnement d'investissement, permettant ainsi aux investisseursbritanniques d’opérer plus efficacement au Vietnam. Les deux parties ontsalué l'intention du groupe de participer cette année à uneadjudication sur la fourniture de moteurs pour avions Boeing pour laflotte de Vietnam Airlines en 2013.

7. Le Vietnam a expriméson appréciation de l'aide publique du Royaume-Uni au développement(APD) versées ces dernières années par le Département pour ledéveloppement international (DFID). Les deux parties ont convenu derenforcer leur partenariat actuel, en se concentrant sur des domainesclés comme l'aide pour le Vietnam à atteindre tous les Objectifs duMillénaire pour le Développement (OMD), la construction d'un itinérairecroissance bénéficiant aux pauvres comprenant le programme departenariat public privé (PPP), l'amélioration de la gouvernance et lerèglement et la limitation des impacts négatifs du changementclimatique. Ils devraient également travailler ensemble pour évaluer lesenseignements tirés de leurs relations de partenariat et dedéveloppement durable.

8. Le Vietnam a reconnu lescontributions positives du Conseil britannique aux relations bilatéralesces 20 dernières années au Vietnam. Les deux parties ont noté avecplaisir une collaboration resserrée récemment dans l'enseignementsupérieur et la formation professionnelle comme en témoigne le nombreélevé et croissant d'étudiants vietnamiens qui choisissent d'étudier auRoyaume-Uni et surtout par le soutien conjoint et l'engagement àtravailler pour un lancement rapide de la première Universitéinternationale Vietnam-Royaume-Uni à Dà Nang.

9. Les deuxparties ont noté avec satisfaction les relations bilatérales croissantesdans la défense, marquées par leur intention d'ouvrir à Londres unBureau d’attaché à la défense et la première visite d'un vice-ministrebritannique de la Défense au Vietnam. Elles ont salué leur coopérationsécuritaire renforcée dans la lutte contre la criminalité organisée etl'immigration clandestine.

10. Les deux parties se sontfélicitées du renforcement des activités d'échange populaires etculturels, et attendent avec impatience l'organisation d'une séried'événements dans les deux pays en vue de valoriser les riches identitésculturelles des deux nations.

11. Les deux parties se sontfélicitées de la signature des documents importants lors de cettevisite du secrétaire général Nguyên Phu Trong, comprenant :
- Le plan d’action Vietnam - Royaume-Uni pour 2013,
- Le premier mémorandum sur le partenariat public-privé,
- L'accord sur la création d'un groupe de travail bilatéral sur la défense entre les deux ministères de la Défense,
-Le mémorandum sur l'échange d'informations sur l'immigration par leministère vietnamien de la Sécurité publique et l'Agence des frontièresdu Royaume-Uni
- Le mémorandum sur les mesures visant à promouvoir la création de l'Université internationale Vietnam - Royaume-Uni à Dà Nang.

12.Les deux parties ont salué la signification de la visite au Royaume-Unidu secrétaire général Nguyên Phu Trong comme catalyseur de progrèssubstantiels sur les questions importantes d'intérêt mutuel. Les deuxparties ont souligné leur engagement à continuer à travailler ensembledans l'intérêt des deux nations et pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement dans la région et le monde. - AVI

Voir plus

Lors de la rencontre entre le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Vietnam–États-Unis : approfondir un partenariat stratégique global substantiel

: En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï, le vice-Premier ministre permanent Phạm Gia Túc a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer une coopération équilibrée et mutuellement bénéfique avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Lors de l’ouverture de la 181e session du Conseil de la FAO, qui se déroule à Rome, en Italie. Photo : VNA

FAO : le Vietnam, un modèle de coopération Sud-Sud efficace

Le Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), Qu Dongyu, a mis en avant le Vietnam comme un exemple typique de coopération Sud-Sud efficace et de mise en œuvre réussie du programme « Une commune, un produit ».

Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Tiên Châu (à gauche) et le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam et le Japon veulent renforcer leur partenariat stratégique global

Le Japon demeure un partenaire économique de premier plan du Vietnam, le premier partenaire pour l’aide publique au développement et le travail, le troisième pour l’investissement, le quatrième pour le commerce et le tourisme, alors que la coopération entre les localités et les échanges entre les peuples ne cessent de se renforcer.

Les délégués posent pour une photo de groupe lors de cérémonie de clôture du Forum de l’avenir de l’ASEAN (AFF) 2026, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le Forum de l’avenir de l’ASEAN promeut la connectivité pour une communauté durable

L'AFF 2026 a été marqué par plusieurs nouveautés, notamment la toute première Conférence des dirigeants des villes de l’ASEAN, un dialogue entre les partis politiques de la région et des échanges avec des représentants de la jeunesse et de la sous-région du Mékong. Ces initiatives contribuent à renforcer les échanges entre les peuples, à promouvoir la connectivité et à bâtir une communauté de l’ASEAN durable, inclusive et axée sur le citoyen, a-t-il indiqué, ajoutant que les idées et propositions substantielles issues du forum seront soumises aux dirigeants de l’ASEAN.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République Tô Lâm (à droite) serre la main du Premier ministre est-timorais Xanana Gusmão, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm reçoit le Premier ministre est-timorais Xanana Gusmão à Hanoi

Le secrétaire général et président Tô Lâm qui a reçu mercredi 10 juin à Hanoi le Premier ministre est-timorais Xanana Gusmão, a affirmé la volonté du Vietnam de renforcer ses liens avec le Timor-Leste et son soutien à un Timor-Leste indépendant, pacifique, prospère et intégré au sein de la région et du monde.

Le Premier ministre de la République démocratique du Timor-Leste, Kay Rala Xanana Gusmão et le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président, Tô Lâm (droite). Photo : VNA

Le Premier ministre timorais termine sa visite visite officielle au Vietnam

La visite officielle au Vietnam du Premier ministre timorais Kay Rala Xanana Gusmão, combinée à sa participation au Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026, a permis de réaffirmer les liens d’amitié et de confiance entre les deux pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopération après l’adhésion officielle du Timor-Leste à l’ASEAN.

Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense, Phan Văn Giang. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam réaffirme son engagement en faveur d’une ASEAN forte et résiliente

Lors d’une rencontre à Hanoï avec le secrétaire général de l’ASEAN, Kao Kim Hourn, le vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense, Phan Văn Giang, a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’une ASEAN unie, résiliente et centrée sur les populations, tout en soulignant l’importance de mettre en œuvre efficacement la Vision ASEAN 2045 dans un contexte régional et international en pleine mutation.

Le vice-ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Nguyên Hoàng Long lors de la session. Photo : VNA

AFF 2026 : l’ASEAN à la recherche de nouveaux leviers de croissance

Réunis à Hanoï dans le cadre du Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF) 2026, responsables politiques et experts internationaux ont souligné la nécessité de renforcer les partenariats stratégiques, d’accélérer la transition énergétique et de promouvoir l’innovation afin de consolider la résilience et la compétitivité de l’ASEAN face aux mutations mondiales.

Le secrétaire général du parti et président To Lam avec les anciens chefs de village, responsables de hameaux, artisans et personnalités influentes exemplaires à l’échelle nationale. Photo : VNA

📝Édito : La force des politiques fondées sur l’écoute du peuple

L’histoire révolutionnaire du Vietnam a démontré que l’harmonie entre la "volonté du Parti" et les "aspirations du peuple" représente une source majeure de la grande force nationale. Écouter le peuple, accueillir les contributions constructives et adapter les politiques aux réalités ne sont pas seulement du fondement de la conception « le peuple est au cœur de l’action publique », mais aussi du mode de fonctionnement incontournable d’un État de droit véritablement transparent, ouvert et moderne.

Le vice-président de l'Assemblée nationale, Nguyen Doan Anh, reçoit le président de la Commission des Relationx extérieures, de la Coopération internationale, de l'Information de l'Assemblée nationale cambodgienne. Photo : VNA

Approfondissement de la coopération parlementaire Vietnam-Cambodge

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Nguyen Doan Anh, a réaffirmé que le Vietnam attachait de manière constante une importance prioritaire à la consolidation des relations de bon voisinage, de l’amitié traditionnelle, de la coopération globale, durable et à long terme avec le Cambodge.

La docteure Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor. Photo : VNA

Une experte en Malaisie salue la vision stratégique du Vietnam à l’AFF 2026

Selon la docteure Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor, l’un des principaux acquis du forum a été la capacité du Vietnam à maintenir et à hisser le Forum sur l’avenir de l’ASEAN au rang d’un mécanisme de dialogue « Track 1.5 » de référence dans la région.

Cérémonie d'ouverture du Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026. Photo: VNA

Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026 : le Vietnam appelle à renforcer la solidarité et la résilience régionale

Le Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026 met l'accent sur la construction d'une Communauté de l'ASEAN centrée sur les citoyens, la promotion de la transition vers un nouveau modèle de croissance dans un contexte d'instabilité mondiale, la protection des intérêts et de la résilience de tous, et la garantie qu'aucun groupe ne soit laissé pour compte. La solidarité et la résilience demeurent les piliers fondamentaux de la cohésion de l'ASEAN, a insisté le professeur.

Le professeur Carl Thayer, de l’Académie australienne de défense de l’Université de Nouvelle-Galles du Sud. Photo: VNA

Le Vietnam impulse une dynamique pour une architecture régionale centrée sur l’ASEAN

Dans une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), le professeur Carl Thayer, de l’Académie australienne de défense de l’Université de Nouvelle-Galles du Sud, a indiqué que l’AFF constitue une plateforme de dialogue réunissant non seulement des représentants gouvernementaux, mais également des entrepreneurs, des universitaires et des acteurs des médias.

 L'ouverture de la 3e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Ouverture de la 3e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale

Lors de sa 3e réunion inaugurée mercredi matin, le Comité permanent de l'AN examinera et adoptera une ordonnance ainsi qu’une résolution relevant du domaine judiciaire, afin de continuer à parfaire la base juridique régissant les activités des tribunaux populaires dans le cadre de leur nouvelle configuration organisationnelle.