Le chef du PCV achève sa visite au Royaume-Uni

Déclaration commune du Vietnam et du Royaume-Uni

A l’occasion de la visite officielle au Royaume-Uni du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, les deux pays ont publié une déclaration commune.

Le secrétaire généraldu Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, a achevé avecsuccès sa visite officielle les 22 et 23 janvier au Royaume-Uni. Lesdeux pays ont publié une déclaration commune à l’issue de cette visite, la première d’un secrétaire général du PCV au Royaume-Uni.

1.A l'invitation du Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne etd'Irlande du Nord (Royaume-Uni), David Cameron, le secrétaire généraldu PCV, Nguyên Phu Trong, a effectué les 22 et 23 janvier une visiteofficielle au Royaume-Uni, la première d'un Secrétaire général du PCV auRoyaume-Uni. Il s'agissait de la première visite officielle d'unsecrétaire général du PCV au Royaume-Uni et elle marque le 40eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiques, les 20années d'activité du Conseil britannique et du ministère britannique duDéveloppement international au Vietnam et les trois années del'établissement des relations de partenariat stratégique entre leVietnam et le Royaume-Uni. Cette visite a aussi coïncidé avec lecentenaire de la première arrivée du Président Hô Chi Minh auRoyaume-Uni en 1913.

2. Au cours de leur entretien àLondres, les deux dirigeants se sont félicités du développement de plusen plus étroite et approfondi des relations bilatérales au cours de ces40 dernières années, et en particulier l'intensification de lacoopération depuis la signature en 2010 du Partenariat stratégique. Ilsont passé en revue les progrès obtenus par les deux pays au cours des 40dernières années, notamment ceux du Vietnam en termes de réduction dela pauvreté et de développement socio-économique et le rôle que leRoyaume-Uni a joué à cet égard.

3. Pour l'avenir, les deuxparties ont souligné leur intention de travailler ensemble afind'inspirer, d'apprendre et innover afin de développer pleinement lepotentiel de leurs deux peuples. Les deux parties ont convenu derenforcer les visites de haut niveau comme un moyen de réaliser lesobjectifs du Plan d'action du Partenariat stratégique en 2013. À cetégard, le secrétaire général a présenté une invitation officielle auPremier ministre à visiter le Vietnam et le Premier ministre a remerciéle secrétaire général pour son invitation et a exprimé son enthousiasmede se rendre au Vietnam quand le calendrier le permettra. Dans le mêmeesprit, les deux parties ont encouragé le renforcement des échangesentre le PCV et les partis politiques britanniques ainsi qu'entre lesorganes du PCV et organes gouvernementaux britanniques, les institutionsacadémiques et de politiques stratégiques pour répondre aux objectifspartagés. En particulier, les deux parties ont salué le rôle de premierplan du PCV dans la lutte contre la corruption, dont le Royaume-Uni estle partenaire donateur principal au Vietnam, et s'est engagé àtravailler en étroite collaboration sur ce programme. Les deux partiesont convenu de poursuivre les travaux sur la coopération dans la presse.

4. Les deux parties ont souligné que les relations departenariat stratégique entre les deux pays s'approfondissent, dans lecontexte où le Vietnam s'efforce de jouer un rôle croissant sur la scèneinternationale, et ont convenu de renforcer la coopération et lacoordination aux forums régionaux et internationaux, notamment lesNations unies, l'ASEM et l'ASEAN-UE, dans le processus de préparation del'Examen périodique universel de son bilan des droits de l'homme. Ellesont souligne leur soutien total à une ratification rapide de l'Accordde coopération et de partenariat intégral entre le Vietnam et l'Unioneuropéenne (PCA) et le Royaume-Uni a réaffirmé son soutien aux effortsen visant à renforcer la Communauté de l'ASEAN d'ici 2015 et de lacentralité de l'ASEAN dans l’architecture régionale en évolution en Asiede l'Est. En tant que pays coordonnateur pour les relations entrel'ASEAN et l'UE de 2012 à 2015, le Vietnam a réaffirmé son engagement àpromouvoir les relations entre l’ASEAN et l'UE en général et lesrelations entre l’ASEAN et le Royaume-Uni en particulier.

5.Les deux parties ont en outre soutenu les efforts pour faire de l’Asiedu Sud-Est une région de paix, de stabilité, de coopération et d'amitié;souligné l'impératif d'assurer la sécurité maritime, la sécurité et laliberté de navigation en Mer de Chine du Sud / Mer Orientale, durèglement pacifique des différends dans le respect du droitinternational, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982. Les deux parties ont réaffirmé l'importance de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer de Chine méridionale / MerOrientale (DOC) signée en 2002 et salué les mesures prises en vue de laconclusion rapide d'un Code de conduite qui crée un cadre juridique pourla gestion et la régulation de la conduite des parties en Mer de Chineméridionale / Mer Orientale, y compris la gestion et la prévention desconflits.

6. Ayant le commerce comme thème central de lavisite du secrétaire général Nguyên Phu Trong et de toute l'année2013,les deux parties se sont félicitées de l’opportunité pour lesentreprises britanniques d’engager avec la délégation vietnamienne àMansion House en vue de renforcer la compréhension de l'environnementdes affaires vietnamien et les opportunités pour le commerce etl'investissement entre les deux pays. Ils ont en outre réaffirmé leurvolonté d’atteindre les objectifs d'augmenter le commerce bilatéral à 4milliards de dollars et les investissements britanniques au Vietnam à 3milliards de dollars d'ici 2013. En particulier, le Royaume-Unis'est engagé à soutenir le processus de négociations et la signature lasignature de l'Accord de libre-échange entre le Vietnam et l'UE, et lareconnaissance au plus tôt du Vietnam en tant qu'économie de marché,tandis que le Vietnam s'est engagé à œuvrer pour améliorer encore sonenvironnement d'investissement, permettant ainsi aux investisseursbritanniques d’opérer plus efficacement au Vietnam. Les deux parties ontsalué l'intention du groupe de participer cette année à uneadjudication sur la fourniture de moteurs pour avions Boeing pour laflotte de Vietnam Airlines en 2013.

7. Le Vietnam a expriméson appréciation de l'aide publique du Royaume-Uni au développement(APD) versées ces dernières années par le Département pour ledéveloppement international (DFID). Les deux parties ont convenu derenforcer leur partenariat actuel, en se concentrant sur des domainesclés comme l'aide pour le Vietnam à atteindre tous les Objectifs duMillénaire pour le Développement (OMD), la construction d'un itinérairecroissance bénéficiant aux pauvres comprenant le programme departenariat public privé (PPP), l'amélioration de la gouvernance et lerèglement et la limitation des impacts négatifs du changementclimatique. Ils devraient également travailler ensemble pour évaluer lesenseignements tirés de leurs relations de partenariat et dedéveloppement durable.

8. Le Vietnam a reconnu lescontributions positives du Conseil britannique aux relations bilatéralesces 20 dernières années au Vietnam. Les deux parties ont noté avecplaisir une collaboration resserrée récemment dans l'enseignementsupérieur et la formation professionnelle comme en témoigne le nombreélevé et croissant d'étudiants vietnamiens qui choisissent d'étudier auRoyaume-Uni et surtout par le soutien conjoint et l'engagement àtravailler pour un lancement rapide de la première Universitéinternationale Vietnam-Royaume-Uni à Dà Nang.

9. Les deuxparties ont noté avec satisfaction les relations bilatérales croissantesdans la défense, marquées par leur intention d'ouvrir à Londres unBureau d’attaché à la défense et la première visite d'un vice-ministrebritannique de la Défense au Vietnam. Elles ont salué leur coopérationsécuritaire renforcée dans la lutte contre la criminalité organisée etl'immigration clandestine.

10. Les deux parties se sontfélicitées du renforcement des activités d'échange populaires etculturels, et attendent avec impatience l'organisation d'une séried'événements dans les deux pays en vue de valoriser les riches identitésculturelles des deux nations.

11. Les deux parties se sontfélicitées de la signature des documents importants lors de cettevisite du secrétaire général Nguyên Phu Trong, comprenant :
- Le plan d’action Vietnam - Royaume-Uni pour 2013,
- Le premier mémorandum sur le partenariat public-privé,
- L'accord sur la création d'un groupe de travail bilatéral sur la défense entre les deux ministères de la Défense,
-Le mémorandum sur l'échange d'informations sur l'immigration par leministère vietnamien de la Sécurité publique et l'Agence des frontièresdu Royaume-Uni
- Le mémorandum sur les mesures visant à promouvoir la création de l'Université internationale Vietnam - Royaume-Uni à Dà Nang.

12.Les deux parties ont salué la signification de la visite au Royaume-Unidu secrétaire général Nguyên Phu Trong comme catalyseur de progrèssubstantiels sur les questions importantes d'intérêt mutuel. Les deuxparties ont souligné leur engagement à continuer à travailler ensembledans l'intérêt des deux nations et pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement dans la région et le monde. - AVI

Voir plus

Le permanent du Secrétariat du Parti Tran Cam Tu rencontre le personnel de l’ambassade du Vietnam au Laos. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat du Parti Tran Cam Tu rencontre le personnel de l’ambassade du Vietnam au Laos

À Vientiane, le permanent du Secrétariat du Parti Tran Cam Tu a rencontré le personnel de l’ambassade du Vietnam et la communauté vietnamienne au Laos, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération bilatérale, de soutenir les Vietnamiens de l’étranger et de consolider les liens d’amitié, de solidarité et de partenariat stratégique entre le Vietnam et le Laos.

Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), et la délégation vietnamienne de haut niveau, participent à la cérémonie traditionnelle du nouage de fils au poignet du Laos. Photo: VNA

Banquet solennel en l'honneur du permanent du Secrétariat du PCV en visite au Laos

À l’occasion du Nouvel An traditionnel lao Bunpimay, le membre du Bureau Politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tran Cam Tu et la délégation vietnamienne de haut niveau ont participé à la cérémonie du nouage de fils à Vientiane, symbolisant l’amitié et la solidarité entre le Vietnam et le Laos, avant d’assister à un banquet officiel avec les dirigeants lao.

Le Comité directeur chargé de la révision globale des textes juridiques a tenu sa premièrer réunion, le 9 avril à hanoï, sous l’égide de son chef, président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo : VNA

Le Vietnam lance une révision globale du système des textes juridiques

Réunie le 9 avril à Hanoï, la première réunion du Comité directeur chargé de la révision globale des textes juridiques a fixé des orientations majeures visant à moderniser, harmoniser et renforcer l’efficacité du système juridique national, en réponse aux exigences de développement du pays.

Tran Cam Tu (gauche), membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Parti communiste du Vietnam et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos et président du Laos, Thongloun Sisoulith à Vientiane. Photo : VNA

Renforcement du partenariat stratégique Vietnam-Laos lors d’une rencontre de haut niveau à Vientiane

En visite officielle au Laos, le permanent du Secrétariat du Parti communiste vietnamien, Tran Cam Tu, a tenu le 9 avril à Vientiane une rencontre de haut niveau avec le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith, réaffirmant la priorité accordée aux relations spéciales entre les deux pays et traçant les orientations de coopération pour la période à venir.

Le renouvellement de la direction vietnamienne pour le mandat 2026–2031 suscite l’attention des observateurs internationaux, dans un contexte mondial incertain. Photo: VNA

Le Vietnam consolide la stabilité politique et maintient la dynamique de réforme économique

Le renouvellement de la direction vietnamienne pour le mandat 2026–2031 suscite l’attention des observateurs internationaux, dans un contexte mondial incertain. Selon le journaliste suisse Jean Musy, ces choix traduisent une volonté de consolider la stabilité politique, de poursuivre les réformes économiques et d’adapter la stratégie du pays face aux défis géopolitiques et économiques croissants.

Suos Yara, premier vice-président de la Commission des relations extérieures du Parti du peuple cambodgien (PPC) et porte-parole du PPC. Photo: VNA

La visite de Trân Câm Tu va renforcer la confiance politique Vietnam-Cambodge

Cette visite contribue à renforcer l’amitié traditionnelle, les liens étroits et la compréhension mutuelle entre les deux pays. Conjointement à la visite officielle du secrétaire général du Comité central du PCV, Tô Lâm, au Cambodge en février, ce voyage devrait approfondir la confiance et renforcer la coopération dans l’intérêt commun des deux pays.

Entrevue entre le permanent du Secrétariat du PCV, Tran Cam Tu, et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat du PCV en entrevue avec le Premier ministre lao

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a réaffirmé que le Vietnam attache toujours de l’importance et accorde une priorité de premier plan à la consolidation et au renforcement des relations de grande amitié, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de cohésion stratégique avec le Laos.

Vue de l’entretien entre Trân Câm Tu et Vilay Lakhamphong, à Vientiane, le 9 avril. Photo : VNA

Le membre du Politburo Trân Câm Tu s’entretient avec son homologue lao Vilay Lakhamphong

Les deux dirigeants ont eu des discussions approfondies sur la situation de chaque parti et de chaque pays, ont échangé des informations sur les développements post-électoraux et la mise en œuvre des résolutions du congrès du parti, et ont partagé leurs expériences en matière d’amélioration de la gouvernance, de promotion du développement socio-économique, de stabilité politique et de protection sociale.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam (droite) et le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, lors de sa visite d'Etat au Vietnam en septembre 2025. Photo: VNA

Le président cubain félicite le secrétaire général To Lam pour son élection à la présidence du Vietnam

Dans un message publié sur son compte X, le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, a également réaffirmé sa volonté et son engagement indéfectible à poursuivre la promotion de l’amitié fraternelle, de la solidarité et de la coopération d’importance historique et particulière entre les deux pays.