Le chef de l’Etat exhorte à dynamiser les liens Vietnam-Myanmar

Le président Trân Dai Quang exhorte à dynamiser les liens Vietnam-Myanmar

En recevant le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, le président vietnamien Trân Dai Quang a invité les deux pays à promouvoir leur coopération dans leurs domaines forts.
Hanoi (VNA) – Le président vietnamien Trân Dai Quang qui a reçu mardi 16 mai à Hanoi le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, a invité les deux pays à promouvoir leur coopération dans leurs domaines forts.
Le président Trân Dai Quang exhorte à dynamiser les liens Vietnam-Myanmar ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang (à droite) et le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, le 16 mai à Hanoi. Photo : VNA
Le Vietnam fait grand cas et tient en haute estime les relations d’amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux pays durant ces derniers temps, a affirmé le chef de l’Etat vietnamien.

La coopération bilatérale connaît un développement heureux sur le plan politique et diplomatique, et obtient des résultats positifs dans l’économie, le commerce et l’investissement. Le Vietnam est le 9e partenaire commercial et le 7e investisseur étranger du Myanmar. 

Il s’agit d’une prémisse importante pour les deux pays de continuer d’élargir et de développer leur coopération dans les prochaines années, a souligné le président Trân Dai Quang.

Sur la base des résultats de l’entretien entre le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing et la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân, le président Trân Dai Quang a estimé que le renforcement des liens entre les organes législatifs des deux pays sert de base importante à la promotion des relations vietnamo-birmanes.

Le Vietnam et le Myanmar disposent d’un fort potentiel de coopération, et devraient donc maintenir les mécanismes de coopération établis, renforcer les échanges de délégation, et en même temps impulser leur coopération dans les domaines dans lesquels les deux pays ont des atouts à faire valoir, a-t-il estimé.

Le dirigeant vietnamien a demandé au Myanmar de continuer de faciliter les investissements vietnamiens dans la banque, le transport aérien, les télécommunications, l’exploitation minière, le tourisme, l’agriculture et la production d’articles de consommation.

Remerciant le Myanmar pour son soutien au Vietnam au sein des forums régionaux et internationaux, le président Trân Dai Quang a souhaité voir les deux pays renforcer leur consultation politique, leur coordination et leur soutien mutuel dans les forums internationaux et dans le cadre des organisations dont ils font partie, notamment l’ASEAN, l’ONU, le Mouvement des non-alignés.

Le chef de l’Etat vietnamien a pour l’occasion prié le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, de transmettre ses vœux au président birman Htin Kyaw.

Exprimant sa joie de venir au Vietnam, à la tête d’une haute délégation du Parlement du Myanmar, participer à conférence thématique de l’Union interparlementaire (UIP) et effectuer une visite officielle au Vietnam, le dirigeant birman a tenu à remercier les dirigeants du Parti, de l’Etat, de l’Assemblée nationale et du gouvernement vietnamiens pour l’accueil plein d’estime, attentionné accordé à sa délégation.

Il a également exprimé son admiration devant les réalisations socio-économiques enregistrées par le Vietnam durant ces derniers temps, se disant vouloir acquérir des expériences du Vietnam, notamment en matière de développement économique.

Le dirigeant birman a fait sa voir que le Myanmar s’emploie à déployer le processus d’amendement des lois afin de pouvoir promulguer au plus tôt la Loi sur l’investissement étranger et la Loi sur les compagnies étrangères dans l’objectif d’attirer davantage d’investisseurs étrangers, y compris vietnamiens, dans son pays. – VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.