Le chef de l’Etat exhorte à dynamiser les liens Vietnam-Myanmar

Le président Trân Dai Quang exhorte à dynamiser les liens Vietnam-Myanmar

En recevant le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, le président vietnamien Trân Dai Quang a invité les deux pays à promouvoir leur coopération dans leurs domaines forts.
Hanoi (VNA) – Le président vietnamien Trân Dai Quang qui a reçu mardi 16 mai à Hanoi le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, a invité les deux pays à promouvoir leur coopération dans leurs domaines forts.
Le président Trân Dai Quang exhorte à dynamiser les liens Vietnam-Myanmar ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang (à droite) et le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, le 16 mai à Hanoi. Photo : VNA
Le Vietnam fait grand cas et tient en haute estime les relations d’amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux pays durant ces derniers temps, a affirmé le chef de l’Etat vietnamien.

La coopération bilatérale connaît un développement heureux sur le plan politique et diplomatique, et obtient des résultats positifs dans l’économie, le commerce et l’investissement. Le Vietnam est le 9e partenaire commercial et le 7e investisseur étranger du Myanmar. 

Il s’agit d’une prémisse importante pour les deux pays de continuer d’élargir et de développer leur coopération dans les prochaines années, a souligné le président Trân Dai Quang.

Sur la base des résultats de l’entretien entre le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing et la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân, le président Trân Dai Quang a estimé que le renforcement des liens entre les organes législatifs des deux pays sert de base importante à la promotion des relations vietnamo-birmanes.

Le Vietnam et le Myanmar disposent d’un fort potentiel de coopération, et devraient donc maintenir les mécanismes de coopération établis, renforcer les échanges de délégation, et en même temps impulser leur coopération dans les domaines dans lesquels les deux pays ont des atouts à faire valoir, a-t-il estimé.

Le dirigeant vietnamien a demandé au Myanmar de continuer de faciliter les investissements vietnamiens dans la banque, le transport aérien, les télécommunications, l’exploitation minière, le tourisme, l’agriculture et la production d’articles de consommation.

Remerciant le Myanmar pour son soutien au Vietnam au sein des forums régionaux et internationaux, le président Trân Dai Quang a souhaité voir les deux pays renforcer leur consultation politique, leur coordination et leur soutien mutuel dans les forums internationaux et dans le cadre des organisations dont ils font partie, notamment l’ASEAN, l’ONU, le Mouvement des non-alignés.

Le chef de l’Etat vietnamien a pour l’occasion prié le président du Parlement et du Sénat du Myanmar, Mahn Win Khaing Than, de transmettre ses vœux au président birman Htin Kyaw.

Exprimant sa joie de venir au Vietnam, à la tête d’une haute délégation du Parlement du Myanmar, participer à conférence thématique de l’Union interparlementaire (UIP) et effectuer une visite officielle au Vietnam, le dirigeant birman a tenu à remercier les dirigeants du Parti, de l’Etat, de l’Assemblée nationale et du gouvernement vietnamiens pour l’accueil plein d’estime, attentionné accordé à sa délégation.

Il a également exprimé son admiration devant les réalisations socio-économiques enregistrées par le Vietnam durant ces derniers temps, se disant vouloir acquérir des expériences du Vietnam, notamment en matière de développement économique.

Le dirigeant birman a fait sa voir que le Myanmar s’emploie à déployer le processus d’amendement des lois afin de pouvoir promulguer au plus tôt la Loi sur l’investissement étranger et la Loi sur les compagnies étrangères dans l’objectif d’attirer davantage d’investisseurs étrangers, y compris vietnamiens, dans son pays. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.