Le Châu van, chant des sorcières, donne de la voix

Afin de préserver et de promouvoir le chant de Châu van (chant des sorcières) , le Centre culturel français de Hanoi et le Club de conservation du chant de Châu van du Vietnam ont récemment organisé deux soirées de spectacles.

Afin de préserver et depromouvoir le chant de Châu van (chant des sorcières) , le Centreculturel français de Hanoi et le Club de conservation du chant de Châuvan du Vietnam ont récemment organisé deux soirées de spectacles.

Châu van, également connu sous le nom de hat van ou hat bong, estoriginaire du delta du fleuve Rouge, plus précisément de la provinceseptentrionale de Nam Dinh. C'est une forme d'art religieux qui combinele chant et la danse réalisée souvent lors du rituel de Hâu dông(médiumnité) de la religion des «Quatre Lieux» ou la Déesse Mère et leSaint Trân (Saint Hung Dao Vuong). Les paroles, souvent recherchées,vantent les mérites de divinités bienfaisantes ou des héros nationaux,et sont accompagnées de musique (tambourin, castagnettes et cymbales,viole à deux cordes, haubois...).

Dans le livre"Kiên van tiêu luc", de Lê Quy Dôn (1726-1784), on peut lire que : «Sousla dynastie des Trân (1225-1400), il y avait un style de chant exécutéen présence des rois appelé chant de Châu (hat châu)». Le chant de Châuvan se compose de différentes formes de représentation : hat thi ou vanthi (compétition de chant), van tho (chants de culte) et van hâu ouchant de lên dông (chant au rituel de Hâu dông).

Lehat thi est souvent vu lors des compétitions. Une seule personne chante.Le chant de culte est effectué les premier et quinzième jours du moislunaire et les jours de fête des saints. Le chant lên dông joue un rôleimportant dans le rite de la transe. Au cours du rite, les esprits dessaints s'incarnent dans les médiums, qui ensuite dansent au rythmed'airs interprétés par les cung van (chanteurs et instrumentistes).

Les deux soirées de spectacles de Châu van tenues au Centre culturelfrançais de Hanoi ont non seulement présenté à l'audience l'histoire etle développement de ce genre artistique unique, mais ont égalementreproduit l'espace du chant de Châu van avec les populaires temples etautres éléments familiers du public.

Des artistescélèbres ont participé: Duc Hai (haubois), Van Khai (viole à deuxcordes), Thanh Ha (cithare à 36 cordes en laiton), Xuân Dung (flûte),Thanh Ngoan, Van Chung, Thanh Long, Khac Tu.... Ils ont interprété desspectacles uniques comme «Tam Quan Phu», «Quan Tuân Tranh», «Châu DêNhât», «Châu Dê Nhi».

Le Prof.-Docteur Ngô DucThinh, chef du Club de préservation du chant de Châu van du Vietnam, adéclaré: «Le chant de Châu van est une forme précieuse d'art religieuxqui doit être préservé, promu et présenté au public vietnamien etétranger».

Le Châu van fait partie des 12nouveaux patrimoines culturels immatériels du Vietnam dont lesdossiers de candidatures devraient être préparés d’ici à 2016 pourl'inscription au patrimoine culturel immatériel et oral de l’humanité .- AVI

Voir plus

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.