Le Châu van, chant des sorcières, donne de la voix

Afin de préserver et de promouvoir le chant de Châu van (chant des sorcières) , le Centre culturel français de Hanoi et le Club de conservation du chant de Châu van du Vietnam ont récemment organisé deux soirées de spectacles.

Afin de préserver et depromouvoir le chant de Châu van (chant des sorcières) , le Centreculturel français de Hanoi et le Club de conservation du chant de Châuvan du Vietnam ont récemment organisé deux soirées de spectacles.

Châu van, également connu sous le nom de hat van ou hat bong, estoriginaire du delta du fleuve Rouge, plus précisément de la provinceseptentrionale de Nam Dinh. C'est une forme d'art religieux qui combinele chant et la danse réalisée souvent lors du rituel de Hâu dông(médiumnité) de la religion des «Quatre Lieux» ou la Déesse Mère et leSaint Trân (Saint Hung Dao Vuong). Les paroles, souvent recherchées,vantent les mérites de divinités bienfaisantes ou des héros nationaux,et sont accompagnées de musique (tambourin, castagnettes et cymbales,viole à deux cordes, haubois...).

Dans le livre"Kiên van tiêu luc", de Lê Quy Dôn (1726-1784), on peut lire que : «Sousla dynastie des Trân (1225-1400), il y avait un style de chant exécutéen présence des rois appelé chant de Châu (hat châu)». Le chant de Châuvan se compose de différentes formes de représentation : hat thi ou vanthi (compétition de chant), van tho (chants de culte) et van hâu ouchant de lên dông (chant au rituel de Hâu dông).

Lehat thi est souvent vu lors des compétitions. Une seule personne chante.Le chant de culte est effectué les premier et quinzième jours du moislunaire et les jours de fête des saints. Le chant lên dông joue un rôleimportant dans le rite de la transe. Au cours du rite, les esprits dessaints s'incarnent dans les médiums, qui ensuite dansent au rythmed'airs interprétés par les cung van (chanteurs et instrumentistes).

Les deux soirées de spectacles de Châu van tenues au Centre culturelfrançais de Hanoi ont non seulement présenté à l'audience l'histoire etle développement de ce genre artistique unique, mais ont égalementreproduit l'espace du chant de Châu van avec les populaires temples etautres éléments familiers du public.

Des artistescélèbres ont participé: Duc Hai (haubois), Van Khai (viole à deuxcordes), Thanh Ha (cithare à 36 cordes en laiton), Xuân Dung (flûte),Thanh Ngoan, Van Chung, Thanh Long, Khac Tu.... Ils ont interprété desspectacles uniques comme «Tam Quan Phu», «Quan Tuân Tranh», «Châu DêNhât», «Châu Dê Nhi».

Le Prof.-Docteur Ngô DucThinh, chef du Club de préservation du chant de Châu van du Vietnam, adéclaré: «Le chant de Châu van est une forme précieuse d'art religieuxqui doit être préservé, promu et présenté au public vietnamien etétranger».

Le Châu van fait partie des 12nouveaux patrimoines culturels immatériels du Vietnam dont lesdossiers de candidatures devraient être préparés d’ici à 2016 pourl'inscription au patrimoine culturel immatériel et oral de l’humanité .- AVI

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.