Le chant des aveugles

De nos jours, le hát xẩm est une des composantes du répertoire de musique traditionnelle. Il est interprété par des artistes épris de musique ancienne, et non plus par des aveugles dont c’était autrefois le gagne-pain.

Hanoi (VNA) - Autrefois, des artistes ambulants aveugles chantaient en se déplaçant d’un endroit à un autre, créant une forme musicale appelée chant des aveugles ou hát xẩm.

Le hát xẩm a pris sa source dans les couches populaires qui le chantait  à leur moment de loisir. Ces chants décrivaient leurs vie, leurs rêves et dénonçaient les vices et injustices.

Leur fond à la fois humaniste et satirique se traduit par une forme bien caractéristique, des paroles puisées dans le langage parlé qui s’accordent bien avec l’habillement peu recherché de ceux qui les chantent et qui vont de pair avec une scène improvisée – un coin de rue ou de marché, un endroit bien fréquenté.

Le chant des aveugles ảnh 1Séance musicale dans les locaux de Manzi Art Space, 14 rue Phan Huy Ich, Hanoi. Photo: VI

Une séance musicale a eu lieu récemment dans une vieille villa du centre-ville de Hanoi au cours de laquelle se sont produits Thanh Hoai et Xuân Hoach, deux chanteurs bien connus ayant reçu la distinction honorifique d'"Artiste du peuple".

Le chant des aveugles ảnh 2L’artiste Xuan Hoach rencontre des auditeurs. Photo: VI

Ce récital faisait partie du répertoire de musique traditionnelle présenté régulièrement par une organisation privée, le Manzi Art Space. Le décor scénique était des plus simples, quelques nattes étalées à même le sol. Quant aux chanteurs, ils étaient vêtus de vêtements anciens : pantalons et veste en coton, coiffe féminine dite en “bec de corbeau”.

Le chant des aveugles ảnh 3Tambours, crécelle, claquettes: des instruments à percussion du hát xẩm. Photo: VI

Pendant quelques heures, Thanh Hoài et et Xuân Hoach ont fait revivre une des traditions musicales les plus populaires du Vietnam devant un public à la fois ravi et surpris, car c’était la première fois que beaucoup faisaient connaissance avec cet art original, si typiquement vietnamien et au contenu profondément humaniste.

Les jeunes Vietnamiens étaient ravis d’entendre, de voir un aspect de la vie culturelle des anciennes générations tandis que les jeunes étrangers découvraient une culture originale qui n’existe pas dans leur pays. Leur enthousiasme s’est manifesté au cours de l’entretien avec les artistes,  pendant lequel ceux-ci leur ont parlé de la musique traditionnelle vietnamienne.

Mme Tram, chef de l’organisation Manzi Art Space, nous a confié: “ nous voulons faire connaître à tout le monde des récitals purement traditionnels. Aimer ou ne pas aimer dépend du goût de chacun mais tout Vietnamien doit, au moins une fois, faire connaissance avec cet art traditionnel”. -VI/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».