Le chant des aveugles

De nos jours, le hát xẩm est une des composantes du répertoire de musique traditionnelle. Il est interprété par des artistes épris de musique ancienne, et non plus par des aveugles dont c’était autrefois le gagne-pain.

Hanoi (VNA) - Autrefois, des artistes ambulants aveugles chantaient en se déplaçant d’un endroit à un autre, créant une forme musicale appelée chant des aveugles ou hát xẩm.

Le hát xẩm a pris sa source dans les couches populaires qui le chantait  à leur moment de loisir. Ces chants décrivaient leurs vie, leurs rêves et dénonçaient les vices et injustices.

Leur fond à la fois humaniste et satirique se traduit par une forme bien caractéristique, des paroles puisées dans le langage parlé qui s’accordent bien avec l’habillement peu recherché de ceux qui les chantent et qui vont de pair avec une scène improvisée – un coin de rue ou de marché, un endroit bien fréquenté.

Le chant des aveugles ảnh 1Séance musicale dans les locaux de Manzi Art Space, 14 rue Phan Huy Ich, Hanoi. Photo: VI

Une séance musicale a eu lieu récemment dans une vieille villa du centre-ville de Hanoi au cours de laquelle se sont produits Thanh Hoai et Xuân Hoach, deux chanteurs bien connus ayant reçu la distinction honorifique d'"Artiste du peuple".

Le chant des aveugles ảnh 2L’artiste Xuan Hoach rencontre des auditeurs. Photo: VI

Ce récital faisait partie du répertoire de musique traditionnelle présenté régulièrement par une organisation privée, le Manzi Art Space. Le décor scénique était des plus simples, quelques nattes étalées à même le sol. Quant aux chanteurs, ils étaient vêtus de vêtements anciens : pantalons et veste en coton, coiffe féminine dite en “bec de corbeau”.

Le chant des aveugles ảnh 3Tambours, crécelle, claquettes: des instruments à percussion du hát xẩm. Photo: VI

Pendant quelques heures, Thanh Hoài et et Xuân Hoach ont fait revivre une des traditions musicales les plus populaires du Vietnam devant un public à la fois ravi et surpris, car c’était la première fois que beaucoup faisaient connaissance avec cet art original, si typiquement vietnamien et au contenu profondément humaniste.

Les jeunes Vietnamiens étaient ravis d’entendre, de voir un aspect de la vie culturelle des anciennes générations tandis que les jeunes étrangers découvraient une culture originale qui n’existe pas dans leur pays. Leur enthousiasme s’est manifesté au cours de l’entretien avec les artistes,  pendant lequel ceux-ci leur ont parlé de la musique traditionnelle vietnamienne.

Mme Tram, chef de l’organisation Manzi Art Space, nous a confié: “ nous voulons faire connaître à tout le monde des récitals purement traditionnels. Aimer ou ne pas aimer dépend du goût de chacun mais tout Vietnamien doit, au moins une fois, faire connaissance avec cet art traditionnel”. -VI/VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.