Le Châm riêng Chà pây, un art original des Khmers

Le Châm riêng Chà pây est un art vocal majeur de la vie culturelle de l’ethnie khmère, dans le delta du Mékong.
Le Châm riêng Chà pây, un art original des Khmers ảnh 1Le Châm riêng Chà pây est intrinsèquement lié à la vie des Khmers. Photo : Huu Linh/DTMN/CVN
 

Hanoï (VNA) - Le Châm riêng Chà pây est un art vocal majeur de la vie culturelle de l’ethnie khmère, dans le delta du Mékong. Cet art est encore très vivant au sein de la communauté minoritaire des Khmers.

Dans la langue de l'ethnie, Châm riêng veut dire chant, et le Chà pây est quant à lui, une sorte de luth en forme de feuille de styrax à deux cordes. Les Khmers considèrent le Chà pây comme l’instrument symbolisant l’âme de la communauté. Il évoque, selon eux, soit l’ambiance animée de la saison de la moisson ou les murmures que s’échangent les amoureux. 
  
En bref, le Châm riêng Chà pây est une narration chantée alternée avec de la musique. Il exige de l’artiste de savoir à la fois chanter et jouer ledit instrument. Les paroles sont des poèmes en strophes de quatre vers, parfois improvisés, abordant de manière récurrente les valeurs morales de la vie humaine. Chaque quatrain est interprété en alternance avec des parties instrumentales. Ces spectacles peuvent durer de longues heures et conter plusieurs histoires.
Le Châm riêng Chà pây, un art original des Khmers ảnh 2Le luth Chà pây est l'instrument symbolisant l'âme de cet art. Photo : Huu Linh/DTMN/CVN


Le Châm riêng Chà pây, qu’il soit joué ou non à un niveau professionnel, demande une pratique assidue. L’artiste doit être capable de chanter, jouer du Chà pây, mémoriser les poèmes mis en musique, créer mais également improviser. Dans les yeux des Khmers, le Châm riêng Chà pây est indispensable à toute cérémonie cultuelle ou culturelle. Si autrefois, chaque village khmer disposait d'au moins un ou deux interprètes, il n'en reste à l’heure actuelle qu’une poignée dans tout le delta du Mékong. Pour préserver cet art original vieux de cent ans, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme l’a reconnu en 2013 comme patrimoine culturel immatériel du pays.-CVN/VNA

Voir plus

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.