Climat et transition verte : le Canada s’engage à soutenir le Vietnam

Le Canada s’engage à soutenir le Vietnam dans ses efforts d’adaptation au changement climatique et de transition verte

L’ambassadrice du Canada pour les changements climatiques Catherine Stewart s’est entretenue avec l’Agence vietnamienne d’information (VNA) sur les plans du Canada pour aider le Vietnam à s’adapter au changement climatique ainsi qu’à mettre en œuvre le processus de transition verte à l’avenir.

Hanoi (VNA) – L’ambassadrice du Canada pour les changements climatiques Catherine Stewart s’est entretenue avec l’Agencevietnamienne d’information (VNA) sur les plans du Canada pour aider le Vietnam à s’adapter au changement climatique ainsi qu’à mettre en œuvre le processusde transition verte à l’avenir.

Le Canada s’engage à soutenir le Vietnam dans ses efforts d’adaptation au changement climatique et de transition verte ảnh 1Catherine Stewart, ambassadrice du Canada pour les changements climatiques. Photo: VNA

- Quels sont les initiatives et lesengagements du Canada en faveur de l’action climatique mondiale ?

Le changement climatique est un problèmemondial qui nécessite une solution mondiale. Nous faisons beaucoup au niveaunational pour lutter contre le changement climatique et nous faisons égalementbeaucoup pour aider les pays en développement à lutter contre le changementclimatique. Ainsi, au niveau national, notre législation vise zéro émissionnette d’ici 2050, et nous nous sommes engagés à établir des plans tous les cinqans pour soutenir cet objectif avec zéro émission nette d’ici 2050. À l’heureactuelle, nous avons un plan de réduction des émissions dans le cadre de cela,qui est notre contribution déterminée au niveau national (NDC), un engagement àréduire les émissions de 40 à 45 pour cent d’ici 2030. Nous mettons en œuvreenviron 140 mesures pour lutter contre le changement climatique. Nous avonsdéjà investi environ 120 milliards de dollars américains au Canada pour luttercontre les changements climatiques.

Certaines des initiatives que nous mettonsen avant au Canada comprennent un engagement à éliminer progressivement lessubventions inefficaces aux combustibles fossiles. Nous nous sommes égalementengagés à éliminer progressivement le charbon pour la production d’électricité.Nous faisons progresser la réglementation sur les carburants propres et laréglementation sur l’électricité propre afin que d’ici 2035, notre pontélectrique puisse être 100% propre. Nous faisons également progresser lesvéhicules à zéro émission, les réglementations et le soutien à cet égard. Plusrécemment, nous avons annoncé un cadre visant à plafonner les émissions depétrole et de gaz. Ensuite, nous avons également travaillé sur le méthane, ycompris des réglementations visant à réduire les émissions du secteur pétrolieret gazier de 75%, réduisant ainsi ces émissions de méthane. Nous faisons doncbeaucoup au niveau national pour tenter de réduire les émissions et de nousadapter au changement climatique.

Le Canada ressent également les impacts duchangement climatique et nous avons une stratégie nationale d’adaptation quiaide les communautés à être plus résilientes face à ces impacts et à s’adapterau changement climatique. Notre approche mondiale du changement climatiquecomprend également un soutien aux pays en développement. Le Canada a engagé 5,3milliards de dollars en financement climatique et nous faisons progresser uncertain nombre d’initiatives dans le cadre de notre soutien au financementclimatique, notamment un milliard de dollars pour la transition énergétique.

Pour le Canada, nous sommes convaincus quenous sommes confrontés à une triple crise : une crise climatique liée à laperte de biodiversité et à la pollution. En plus de nos efforts sur lechangement climatique, nous avons également joué un rôle déterminant dans labiodiversité en travaillant en étroite collaboration avec la Chine pouraccueillir la COP15, la Convention sur la biodiversité, et qui a conclu leCadre mondial pour la biodiversité Kunming-Montréal. Nous accueillerons cetteannée la session de négociation, l’INC-4 (la quatrième session du Comité denégociation intergouvernemental chargé d’élaborer un instrument internationaljuridiquement contraignant sur la pollution plastique, y compris dans le milieumarin). Il s’agit d’un accord mondial sur les plastiques que nous espéronsconclure d’ici la fin de cette année. Le ministre canadien de l’Environnementet du Changement climatique, Steven Guilbeault, a également plaidé avec forceen faveur du financement climatique et a veillé à ce que nous ayons le soutiennécessaire aux pays en développement à mesure que nous avançons vers l’avenir.

- Comment évaluez-vous la coopérationpassée entre le Vietnam et le Canada ?

Les liens entre nos deux pays sont trèsprofonds. Nous avons plus de 50 ans de relations diplomatiques établies et plusde 30 ans de capacité du Canada à soutenir l’aide au développement du Vietnam.Nous avons investi plus de 1,8 milliard de dollars dans l’aide au développementdu Vietnam. Nous utilisons réellement cela pour soutenir la réduction de lapauvreté et des inégalités, l’autonomisation des femmes et des filles et lalutte contre le changement climatique, y compris une gouvernance inclusive.Nous sommes vraiment impatients de poursuivre l’excellente coopération que nousavons établie avec le Vietnam.

Une partie de la raison pour laquelle jesuis ici est de faire progresser notre stratégie indo-pacifique, qui est uneffort concerté du gouvernement du Canada pour approfondir nos liens dans cetterégion, mais également pour approfondir notre coopération avec le Vietnam. Noussommes très engagés à soutenir et promouvoir le développement durable et larésilience dans cette région et au Vietnam. Nous espérons que nos deux payspourront continuer à être très actifs à l’échelle mondiale en matière dechangement climatique et de développement durable.

- Les agriculteurs vietnamiens sontconfrontés à de nombreux problèmes liés à l’adaptation au changementclimatique. Par exemple, les communautés côtières du Vietnam souffrent d’uneérosion importante due à l’élévation du niveau de la mer. Comment le Canadaaidera-t-il le Vietnam à gérer ces problèmes à l’avenir ?

L’adaptation est certainement une prioritépour le Canada. J’ai beaucoup parlé de nos efforts au niveau national pourréduire les émissions, mais nous devons également bâtir des communautés forteset être en mesure de mieux nous adapter aux impacts du changement climatique.Nous ressentons les impacts du changement climatique au Canada. Vous êtespeut-être au courant des incendies de forêt que nous avons eu l’été dernier auCanada, qui ont brûlé une superficie totale de 18,5 millions d’hectares, ce quin’est pas négligeable. Cela équivaut à environ la moitié de la superficie duVietnam en feu au Canada. Nous ressentons donc très fortement la nécessité delutter contre le changement climatique, compte tenu de son impact sur leséconomies, mais aussi sur les moyens de subsistance des populations.

Nous savons également que ces impacts sefont également sentir ici et qu’ils auront des implications sur le PIB duVietnam, notamment un coût d’environ 12 à 14% du PIB du Vietnam d’ici 2050,compte tenu des impacts du changement climatique. Nous voulons vraiment nousassurer que nous aidons les communautés à mieux réagir aux effets du changementclimatique et à bâtir des communautés afin qu’elles puissent prospérer dans lesgénérations à venir. C’est pourquoi l’adaptation est vraiment un élément clé del’Accord de Paris.

Nous avons des mesures d’atténuation,d’adaptation et de soutien aux plus vulnérables de ce monde. On sait parexemple au Vietnam que la montée du niveau de la merconstitue une menace très importante, y compris dans le delta du Mékong. Nous sommes très déterminés à contribuer à soutenir cela. Dans lepassé, nous avons soutenu, par l’intermédiaire de la Banque asiatique dedéveloppement (BAD), un projet sur la gestion intégrée des risques de catastrophe etqui a créé un fonds de gestion intégrée des risques de catastrophe poursoutenir le développement d’approches et d’outils innovants pour gérer lescatastrophes. Nous espérons vraiment poursuivre les projets d’adaptation et derésilience avec le Vietnam. Nous avons plusieurs plans en place pour yparvenir, notamment dans le domaine de l’agriculture. Nous avons eu uneexcellente coopération en matière de sécurité alimentaire et de politiquecommerciale. Nous sommes également impatients de pouvoir adopter davantage deprojets dans ce domaine également.

- Dans le cadre de l’accord de Partenariatpour une transition énergétique juste (JETP), les pays du G7, dont le Canada,mobilisent 15,5 milliards de dollars américains auprès du secteur privé et dugouvernement pour soutenir le processus de transition verte du Vietnam.Pourriez-vous nous parler du soutien du Canada pour aider le Vietnam àatteindre son objectif de zéro émission nette d’ici 2050 ?

Le Canada s’engage à soutenir le Vietnam dans ses efforts d’adaptation au changement climatique et de transition verte ảnh 2Des dizaines de tonnes de déchets entourent la lagune d'eau salée de Sa Huynh, dans la province de Quang Ngai. Photo: VNA

Comme je l’ai mentionné à propos dufinancement climatique du Canada, la transition énergétique en est un élémenttrès important. Le Canada, par exemple, en 2019, a pu soutenir le Vietnam danssa transition énergétique grâce à sa contribution de 15 millions de dollars àla Banque asiatique de développement pour soutenir le premier projet solaireflottant du Vietnam. Puis, lors de la COP 26, nous avons été très heureux devoir l’engagement du Vietnam vers zéro émission nette d’ici 2050, l’engagementde mettre fin à la déforestation d’ici 2030, ainsi que l’engagement d’éliminerprogressivement la production d’électricité à base de charbon d’ici 2040.Ainsi, avec cet engagement, nous sommes très heureux que la communautéinternationale, à travers le groupe des partenaires internationaux (IPG), ait putravailler avec le Vietnam pour développer un partenariat pour une transitionénergétique juste. Je pense que c’est un très bon exemple pour le monde de lamanière dont un pays ayant de grands besoins en matière de réduction desémissions peut travailler ensemble sur un plan pour faire avancer cesobjectifs.

Nous avons un certain nombre de projetsdans les prochaines années que nous sommes impatients de proposer pouraccompagner le Vietnam dans sa transition énergétique, dont 50 millions dedollars que nous avons proposés à la Banque mondiale, mais aussi des efforts ausein de l’Agence internationale de l’énergie, l’Organisation de coopération etde développement économiques (OCDE) et le Partenariat pour la transitionénergétique de l’Asie du Sud-Est.

Ainsi, un certain nombre de ces projetsaideraient le Vietnam à renforcer sa capacité de régulation, à renforcer sescapacités ainsi que ses analyses afin de pouvoir poursuivre la transitionénergétique. Nous avons également investi un milliard de dollars dans des fondsd’investissement climatique pour accélérer la transition complète. Nous sommesimpatients d’utiliser une partie des fonds que nous avons mis de côté poursoutenir le Vietnam dans cet effort. Nous sommes donc très enthousiastes àl’idée d’aller de l’avant avec ce JETP et de commencer à mettre en œuvrecertains projets.

- Le Canada a promu une initiative mondiale de tarificationdu carbone visant à créer un forum permettant aux pays ayant établi des marchésdu carbone ainsi qu’aux pays intéressés par cette question d’échanger leursexpériences et d’accroître leur soutien technique dans le but que 60%des émissions mondiales de carbone soient tarifées par 2030. Que fait le Canadapour aider d’autres pays, dont le Vietnam, à élaborer et à mettre en œuvre unetarification du carbone ?

L’une des choses que j’ai faites pendant mon mandat ici,c’est de plaider en faveur du défi mondial de la tarification du carbone, lancépar le premier ministre du Canada Justin Trudeau il y a quelques années. Ils’agit en réalité d’une initiative qui vise à promouvoir la valeur de latarification du carbone en tant qu’outil politique capable de réduireefficacement les émissions, de promouvoir l’innovation, l’efficacitéénergétique et l’abordabilité.

Nous recherchons des partenaires pour relever ce défi etnous espérons vraiment que le Vietnam se joindra très bientôt au défi pourfaire preuve de leadership et de soutien autour de cet outil politique. Commevous l’avez mentionné, l’objectif du défi est de soumettre une plus grande partdes émissions mondiales au régime de tarification du carbone. À l’heureactuelle, environ 23% des émissions mondiales sont couvertes par unesorte de régime de tarification du carbone. Nous voulons porter ce chiffre à 60% d’ici 2030. Nous travaillons donc très dur pour atteindre cet objectif etrassemblons davantage de partenaires, démontrant ainsi notre leadership mondialpour y parvenir.

L’autre opportunité dans le cadre du défi mondial de latarification du carbone est de fournir un soutien technique et d’aider les paysà renforcer les capacités et les aptitudes techniques nécessaires pour pouvoirgérer la tarification du carbone. Nous sommes vraiment impatients d’offrir cesoutien technique au Vietnam mais aussi à d’autres pays intéressés par la miseen œuvre de leur propre système de tarification du carbone.

Il existe beaucoup d’expériences et de connaissances etd’occasions de partager les leçons apprises et les meilleures pratiques enmatière de tarification du carbone. C’est un domaine dans lequel nous voyons leVietnam jouer un rôle de leader important, ayant mis en œuvre un systèmed’échange de droits d’émission et un rôle de leadership également au sein del’ASEAN. C’est pourquoi le Premier ministre canadien Justin Trudeau est très désireuxde voir le Vietnam rejoindre le partenariat et il a tendu la main déjà sur cefront. Nous sommes donc impatients de travailler avec le Vietnam sur ce sujet.– VNA

Voir plus

Le parc national de Côn Dao a reçu le 29 novembre la prestigieuse certification de la Liste verte de l'UICN, devenant ainsi la troisième aire protégée du Vietnam et la 101e au monde à recevoir cette reconnaissance internationale pour sa gestion efficace et équitable de la conservation. Photo : gracieuseté du parc national de Côn Dao

Le parc national de Côn Dao rejoint la la Liste verte de l’UICN

Le parc national de Côn Dao à Hô Chi Minh-Ville a officiellement reçu la prestigieuse certification de la Liste verte de l’UICN, devenant ainsi le troisième site protégé du Vietnam et le 101e au monde à obtenir cette reconnaissance internationale pour sa gestion efficace et équitable de la conservation.

Autrefois, le parc national de Tràm Chim attirait de nombreuses grues à couronne rouge. Photo : VNA

Tram Chim : un modèle de combinaison entre conservation et écotourisme

Le Parc national de Tram Chim, niché au cœur de la commune éponyme, représente l'une des rares zones humides intérieures encore préservées de l'historique Plaine des Joncs (Dông Thap Muoi). Il joue un rôle absolument essentiel dans la préservation de la biodiversité et dans le développement d'un écotourisme durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh dialogue avec Stephan Mergenthaler, directeur général du Forum économique mondial (FEM), sur le thème « La science et la technologie façonnent le Vietnam à l’ère du développement ». (Photo : VNA)

Transition verte et numérique : le Vietnam trace sa voie

Placé sous le thème « La transition verte à l’ère numérique », le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a mis en lumière les efforts du Vietnam pour saisir les grandes tendances mondiales. Des experts internationaux ont reconnu que les dirigeants vietnamiens, à tous les niveaux, ont clairement identifié l’impératif d’un développement durable.

Photo : VNA

Production d’hydrogène vert : Tây Ninh déroule le tapis rouge aux entreprises japonaises

Le vice-président du Comité populaire de la province de Tây Ninh (Sud), Huynh Van Son, a travaillé le 26 novembre avec une délégation de l’Organisation japonaise pour le développement des nouvelles énergies et des technologies industrielles (NEDO), conduite par Morita Takeo, directeur adjoint du siège de NEDO, ainsi qu’avec des dirigeants du groupe Obayashi.

Hanoï souffre souvent de pollution atmosphérique en hiver. Photo: cafef.vn

Le mal de l’air s’aggrave dans les grandes villes

La pollution atmosphérique dans les grandes villes comme Hanoi et Hô Chi Minh-Ville a atteint des niveaux alarmants, principalement due aux particules fines (PM2,5), qui constituent une menace importante pour la santé publique.

Nguyen Van Loc, résident du hameau Ban, commune de Hung Chân (district de Quy Châu, province de Nghe An), a remis de son plein gré un macaque à face rouge adulte aux autorités locales. Photo : VNA

Un habitant remet aux autorités un macaque à face rouge

Le 25 novembre, M. Nguyen Van Loc, résident du hameau Ban, commune de Hung Chân (district de Quy Châu, province de Nghe An), a remis de son plein gré un macaque à face rouge adulte aux autorités locales afin qu’il soit pris en charge et réintroduit dans son habitat naturel.

Fin 2025 et début 2026 devraient connaître des conditions hivernales plus rigoureuses, avec un froid intense et prolongé dans les zones montagneuses, incluant gel, givre et même chutes de neige. Photo d'illustration: VNA

Une nouvelle vague de froid intense va s’abattre sur le Nord

Le Nord connaîtra une vague de froid persistante avec l’arrivée d’un nouveau front froid le 25 novembre. Ce froid affectera les régions du Nord-Est et du Centre-Nord à partir de l’après-midi du 24 novembre, avant de se propager aux régions du Nord-Ouest et du Centre, selon le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF).

Le tronçon Km226+600 – Km226+800 du col Mimosa (côté droit) a connu de nouveaux glissements de talus et d’assise de route, sur une longueur d’environ 70 m et une profondeur de 40 m, détruisant totalement la chaussée et le talus. Photo : VNA

Lâm Dông : situation d’urgence au col Mimosa

Les autorités de la province de Lâm Đồng ont émis le 20 novembre, la Décision n° 2220/QĐ-UBND, déclarant officiellement une situation d’urgence liée aux catastrophes naturelles pour les tronçons gravement affectés de la Route nationale 20, principalement au col Mimosa, porte d’entrée de la ville de Dà Lat, centre administratif de la province.