Le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam réunis en sommet

Le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam réunis en sommet à Bangkok

Le PM Nguyên Xuân Phuc a participé au 9e Sommet de coopération Cambodge - Laos - Myanmar - Vietnam, à l’issue du 8e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong.

Bangkok (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a participé samedi 16 juin à Bangkok au 9e Sommet de coopération Cambodge - Laos - Myanmar - Vietnam (CLMV-9), à l’issue du 8e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS-8).

Le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam réunis en sommet à Bangkok ảnh 1De gauche à droite, le président birman Win Myint, le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc, le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen, le Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith et le secrétaire général de l’ASEAN Lim Jock Hoi, le 16 juin à Bangkok. Photo : VNA

    
Sur le thème "Pour une plus grande intégration et une plus grande connectivité", le sommet a passé en revue la situation de la coopération depuis le CLMV-8 à Hanoi en octobre 2016, et a discuté des orientations et mesures pour promouvoir une coopération plus efficace dans les temps à venir.

Les dirigeants ont affirmé leur détermination à renforcer la coopération pour valoriser le potentiel économique des pays membres, contribuer au développement de la Communauté de l’ASEAN et assurer un développement durable et inclusif dans la région.

Ils se sont également déclarés convaincus qu’une coopération et une coordination étroites aideraient les pays du CLMV à surmonter leurs difficultés et à saisir de nouvelles opportunités de développement.

La réunion a apprécié les efforts déployés par les pays membres pour promouvoir les liaisons de transport, faciliter le commerce et l’investissement, organiser les activités de promotion du commerce, de l’investissement, et du tourisme, développer les ressources humaines.

Les dirigeants du Cambodge, du Laos et du Myanmar ont exprimé leur gratitude au gouvernement vietnamien pour l’octroi de bourses et la fourniture des formations pratiques.

Pour la prochaine phase de coopération, les dirigeants ont convenu de promouvoir une connectivité multiforme entre les quatre économies en vue de réaliser les objectifs du CLMV.

Au chapitre des communications, ils se sont entendus pour accélérer la construction des routes manquantes et réhabiliter celles du corridor économique Nord-Sud (NSEC), du couloir économique Est-Ouest (EWEC) et du couloir économique sud (SEC), accélérer la construction de l’autoroute Vientiane-Hanoi, et mener une étude de faisabilité pour l’ouverture d’une route reliant le Myanmar, le Laos et le Vietnam.

Concernant la facilitation du commerce, de l’investissement et la coopération industrielle, ils se sont mis d’accord pour mettre en œuvre les accords en vigueur entre les pays du CLMV, organiser des activités de promotion commerciale et d’investissement, stimuler le commerce frontalier et développer le commerce électronique, réduire les obstacles au commerce par l’harmonisation des normes,  développer des zones économiques spéciales et des parcs industriels, élaborer des mécanismes pour soutenir les PME.

Sur le développement du tourisme, les dirigeants ont convenu de mettre pleinement en œuvre le plan d’action 2016-2018 sur la coopération touristique, de coopérer sur l’échange d’informations et d’expériences, de faciliter les entreprises et associations touristiques à participer à des événements touristiques régionaux, de promouvoir le partenariat public-privé dans le tourisme, et de renforcer la connectivité aérienne.

En ce qui concerne le développement des ressources humaines, ils se sont accordés pour continuer à mettre en œuvre le programme de bourses du CLMV financé par le gouvernement vietnamien en 2016-2020, étudier et mettre en place une base de données sur les besoins du marché du travail et la formation professionnelle parmi les pays du CLMV, promouvoir des programmes communs et des échanges entre les universités, les institutions de formation et promouvoir la reconnaissance mutuelle des diplômes et des qualifications entre les pays membres.

Sur la coopération agricole, les dirigeants ont convenu d’améliorer la productivité et de diversifier les produits agricoles et de relier les produits agricoles au marché à travers les chaînes de valeur, en considérant le déploiement du modèle de «production sous contrat», de promouvoir la coopération en matière de pêche et de sylviculture, de partager les meilleures pratiques et de mettre en œuvre des pratiques agricoles durables.

Sur la coopération énergétique, ils ont prévu d’améliorer l’efficacité et l’utilisation de l’énergie, de coopérer à la recherche et au développement de nouvelles technologies énergétiques propres et renouvelables, de gérer et d’utiliser de manière durable des ressources, y compris celles en eau, dans la production d’énergie, d’encourager l’harmonisation des normes techniques, de promouvoir le développement de mécanismes communs de tarification des transmissions, de promouvoir le développement de canaux de partage d’informations entre les pays membres dans le secteur de l’énergie.
    
Côté technologies de l’information et de la communication (TIC), les dirigeants ont convenu de renforcer l’échange de connaissances et d’expériences en matière de politiques et d’élaboration des réglementations sur les TIC, de développement de l’industrie des TIC, d’améliorer les capacités la matière, de promouvoir la connectivité des TIC entre les pays membres, d’élargir la coopération en matière de cybersécurité, de créer un environnement favorable aux entreprises des TIC.

Les dirigeants ont chargé des hauts officiels d’avancer des recommandations sur les mesures visant à rationaliser les activités du CLMV, et appelé à une participation plus active du secteur des entreprises et des partenaires de développement à la mise en œuvre des projets de coopération du CLMV. Ils se sont félicités de l’accueil par le Vietnam du Forum économique mondial (WEF) sur l’ASEAN, qui se tiendra du 11 au 13 septembre 2018 à Hanoi

S’exprimant lors du sommet, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné que réduire l’écart de développement au sein de l’ASEAN est un impératif et revêt une signification importante pour le développement socio-économique de chaque pays membre du CLMV ainsi que pour la stabilité et la prospérité de l’ASEAN.

Le chef du gouvernement vietnamien a souligné que la coopération au sein de l’ACMECS et du CLMV devrait se focaliser sur les domaines correspondant aux avantages des mécanismes de coopération, faire preuve de créativité dans la mobilisation des ressources et l’élaboration des projets transnationaux, et formuler une stratégie de coopération à moyen et long termes comme base pour la mise en œuvre des activités.

Il a également fait des propositions concrètes, affirmant la volonté du Vietnam d’assister les pays membres dans leur participation aux grandes foires au Vietnam, la construction du gouvernement électronique, et l’élévation des compétences numériques, de poursuivre le programme de bourses du CLMV, d’accueillir davantage de stagiaires cambodgiens, laotiens et birmans au Centre de formation professionnelle dans la province de Kon Tum.

À la fin du sommet, les dirigeants ont adopté la Déclaration commune du Sommet du CLMV 9 et ont convenu que le Laos présidera la 10e édition.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les chefs des délégations de l’ACMECS ont déjeuné avec des PDG des entreprises de l’ACMECS, dont les entreprises vietnamiennes comme BRG, T&T, FPT, VietJet.

Le chef du gouvernement vietnamien a quitté Bangkok pour Hanoi dans l’après-midi, achevant avec succès sa participation à l’ACMECS-8 et au CLMV-9. – VNA



Voir plus

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit le professeur Tran Thanh Van, président de l’Association « Rencontres du Vietnam » et directeur du Centre international pour la science et l’éducation interdisciplinaires (ICISE). Photo: VNA

L'ICISE invitée à promouvoir la connexion entre le Vietnam et la communauté scientifique internationale

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué les contributions constantes du professeur Tran Thanh Van et de l'Association « Rencontres du Vietnam » au développement des sciences et des technologies nationales. Leurs actions permettent de connecter la communauté scientifique internationale au Vietnam et de renforcer le prestige académique du pays à l'échelle mondiale.

Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA

L’amitié entre les peuples, fondement essentiel des relations Vietnam-États-Unis

Les deux pays ont établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l'encens au site historique national spécial du carrefour de Dong Loc, dans la province de Ha Tinh. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu offre de l'encens aux mémoriaux de Kim Lien et Dong Loc

À Kim Lien, Tran Cam Tu et les délégués qui l'accompagnaient ont déposé des fleurs et de l'encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh, dirigeant bien-aimé de la nation vietnamienne, héros de la libération nationale et grand homme de culture qui a consacré sa vie à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et du peuple, ainsi qu'à la paix et au progrès social dans le monde.

Photo: VNA

Lang Son appelée à transformer ses atouts frontaliers en moteur de croissance

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé à Lang Son de mettre en œuvre avec vigueur son plan de croissance pour le second semestre 2026, avec pour objectif une croissance annuelle du PIB régional d’au moins 10%. Il a insisté sur la nécessité d’une responsabilisation claire de tous les organismes, de mises à jour régulières des scénarios de croissance mensuels et trimestriels, d’un suivi rigoureux des principaux moteurs de croissance et de rapports périodiques afin de garantir des réponses politiques opportunes.

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.