Le Bureau Politique décide de discipliner un de ses membres

Le secrétaire général du Parti et président du Vietnam, Nguyen Phu Trong, a présidé le 6 novembre à Hanoï une réunion du Bureau Politique pour examiner et discipliner le camarade Nguyen Van Binh.
 Le Bureau Politique décide de discipliner un de ses membres ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le secrétaire général du Parti et président du Vietnam, Nguyen PhuTrong, a présidé le 6 novembre à Hanoï une réunion du Bureau Politique pourexaminer et discipliner le camarade Nguyen Van Binh, membre du Bureau Politique,secrétaire du Comité central du Parti, président de la Commission centrale de l’économiedu Parti, ancien secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti au sein dela Banque d’Etat et gouverneur de la Banque d'État.

Examinant laproposition de la Commission centrale du contrôle du Parti, le Bureau Politiquea constaté que durant son mandat en tant que membre du Comité central du Parti,secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti au sein de la Banque d'Etat, lecamarade Nguyen Van Binh a commis les violations et lacunes suivantes :

Etre responsable,en tant que leader, de la promulgation de documents juridiques par la Banque d'Etatavec un contenu incomplet, non conforme aux règlements du gouvernement,conduisant à des violations et fautes dans la gestion des créances douteuses,entraînant une perte de recettes budgétaires.

Commettre des fautesdans la signature pour la promulgation d'une résolution autorisant la Banque deConstruction à emprunter à un taux d'intérêt de 0% et sans garantie.

Etre responsable,en tant que leader, des violations et lacunes de la Banque d’Etat dans l'autorisationdu groupe Thien Thanh de racheter des actions de la Banque Dai Tin, de l’approbationdu titre de membre attendu du Conseil d'administration de la Banque de la Constructionpour Pham Cong Danh et du non contrôle strict pour la Banque de Construction.

Violer leprincipe du centralisme démocratique, les règles de travail en n’ayant pas signaléaux autorités compétentes la position sur les grandes et importantes questions.Ne pas se conformer pleinement et indûment à la directive du Premier ministreconcernant l'achat obligatoire de trois banques à des prix zéro. C’est uneviolation du principe d’autorité.

Laisser se produirede nombreuses violations et lacunes à la Banque d'Etat et dans les établissementsde crédit. De nombreuses personnes sont pénalisées.

Ainsi, enassumant la position d’un membre du Comité central du Parti, du secrétaire duComité chargé des affaires du Parti, du gouverneur de la Banque d'État duVietnam, le camarade Nguyen Van Binh est responsable, en tant que leader, desviolations et des fautes de la Banque d'Etat et de sa responsabilitépersonnelle dans l'exécution des fonctions et tâches assignées, entraînant desconséquences très graves et difficiles à être réglées. De nombreuxresponsables, membres du Parti de la Banque d'Etat et de principaux dirigeants d’organisationsde crédit qui enfreignent la loi sont sanctionnés.

Les violations etlacunes du camarade Nguyen Van Binh sont graves, provoquant une frustrationdans la société, affectant négativement son prestige, celui de l'organisationdu Parti et de la Banque d'État, et aussi de lui-même.

Au cours duprocessus d'examen, le camarade Nguyen Van Binh a reconnu ses responsabilitésdevant les violations et lacunes et accepté l'autodiscipline. Considérant lecontexte de la situation, le contenu, la nature, le niveau, les conséquences,les causes des violations, le processus de travail, ses contributions au Partiet à l'Etat ; conformément au règlement No 102-QD / TW publié le 15 novembre2017 du Bureau Politique sur les sanctions disciplinaires contre les membres duParti, le BP a décidé d’appliquer un avertissement pour le camarade Nguyen VanBinh -VNA

source

Voir plus

Le professeur Nghiêm Duc Long, directeur du Centre de l’environnement et de l’eau de l’Université de Technologie de Sydney (UTS) et président de l’Association des intellectuels et experts vietnamiens en Australie lors d'un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’Information. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne, moteur du développement national

Dans un contexte d’intégration internationale de plus en plus profonde, le Vietnam multiplie les politiques et initiatives visant à mobiliser les ressources intellectuelles de sa diaspora, en mettant l’accent sur la participation volontaire, responsable et fondée sur l’expertise, afin de contribuer durablement au développement national.

La communauté vietnamienne du Nord-Est de la Thaïlande participe à la cérémonie marquant le 50e anniversaire de la réunification nationale. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne, force motrice du rayonnement national à l’international

Dans un contexte d’intégration internationale approfondie, la consolidation de la confiance et la valorisation des ressources intellectuelles de la diaspora vietnamienne, notamment en Thaïlande, constituent un levier stratégique pour renforcer la puissance nationale et accroître le prestige du Vietnam sur la scène internationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, lance le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre lance le mouvement d'émulation patriotique pour la période 2026-2030

Le Congrès a dressé le bilan des mouvements d’émulation patriotique et du travail de récompense pour la période 2021-2025, tout en définissant et en lançant les orientations pour les cinq années à venir. Lors du Congrès, le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, a officiellement lancé le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030.

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.