Le 8e Sommet du Triangle de développement CLV couronné de succès

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant ont quitté mardi après-midi Vientiane (Laos), achevant avec succès leur participation du 8e Sommet du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV).
Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant ont quitté mardiaprès-midi Vientiane (Laos), achevant avec succès leur participation du8e Sommet du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV).

A cette occasion, le vice-ministre des Affaires étrangères Bui ThanhSon a accordé un interview à la presse sur les résultats et lasignification de ce sommet pour le renforcement des relations d'amitiétraditionnelle entre le Vietnam et ses voisins que sont le Laos et leCambodge.

Ce 8e Sommet du Triangle de développement qui aeu lieu à la veille de la fondation de la Communauté de l'ASEAN créeraune force motrice à la coopération entre les trois pays en vue deréduire les écarts de développement et de lutter contre la pauvreté,d'élargir les relations commerciales et d'investissement, et de saisirles opportunités de coopération au développement.

Lesommet a examiné l'application du texte modificatif de l’Aménagement dudéveloppement socioéconomique du Triangle de développement CLV pour 2020et du Mémorandum sur les politiques privilégiées et favorables pource triangle.

Les dirigeants des trois pays ont appréciéles bons résultats obtenus, notamment dans le développementd'infrastructures, et la promotion du commerce, de l’investissement etdu tourisme entre les trois pays. Ils ont encouragé la participation desjeunes au développement du CLV avant d'appeler à coopérer pour garantirla sécurité, la sûreté et la stabilité de l’environnement régional.

Ils ont approuvé plusieurs mesures pour améliorerl’efficacité de la coopération, notamment par l’élaboration d'une listede projets prioritaires afin d'encourager l’investissement despartenaires, de politiques privilégiées et d'un aménagement dudéveloppement du secteur du tourisme, mais aussi en perfectionnant leplan de développement du secteur industriel du caoutchouc, en renforçantla coopération dans la sécurité, la prévention et la lutte contre lacriminalité transnationale, et en promouvant les programmes decoopération dans la protection de l'environnement et la gestion desressources naturelles.

Les participants ont été unanimessur la proposition du Premier ministre Nguyen Tan Dung d’élargir lecadre de la coopération du Triangle de développement CLV, et ont confiéau comité de coordination d’élaborer un projet de connexion des troiséconomies qui sera présenté lors du 9e Sommet du Triangle dedéveloppement CLV.

Sur la signification du 8e Sommet duTriangle de développement CLV pour le renforcement des relationsd'amitié traditionnelle entre le Vietnam et ses deux voisins, levice-ministre des AE Bui Thanh Son a estimé qu'il s'agissait d'une bonneoccasion pour leurs dirigeants d'affirmer leur détermination politiqueau regard du processus de développement de relations de coopérationintégrale, d'approfondissement de la solidarité et de relations devoisinage d'amitié traditionnelle.

Dans le cadre de cetévénement, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a été reçu par leSecrétaire général du Parti populaire révolutionnaire laotien (PPRL) etprésident du Laos, M. Choummaly Sayasone, puis a eu une entrevue avecson homologue laotien Thongsing Thammavong. Il a également rencontré lePremier ministre cambodgien Hun Sen pour discuter de mesures depromotion de la coopération entre les trois pays.

Lorsdes rencontres avec les dirigeants laotiens, les deux parties ontaffirmé continuer de renforcer les échanges de délégations de touséchelons, ainsi que la mise en oeuvre efficace des mécanismes decoopération bilatérale.

Ils ont vivement apprécié lacoordination étroite entre les ministères, les services et les localitésdes deux pays pour mettre en oeuvre avec succès les résultats de la 36eréunion du Comité intergouvernemental Vietnam-Laos et prépareractivement la 37e qui doit avoir lieu début 2015. Ils ont discuté desmesures pour intensifier les relations entre les deux pays et ont décidéde continuer de collaborer dans le lancment de leurs projetsstratégiques.

Les deux Premiers ministre se sontaccordés pour achever au plus tôt les négociations et la signature dunouvel accord de commerce Vietnam-Laos en vue d'atteindre l'objectif de 2milliards de dollars d'échanges d'ici à 2015.

LePremier ministre Nguyen Tan Dung a demandé au gouvernement laotien dedonner des conditions à la communauté vietnamienne au Laos pourstabiliser leurs conditions de vie, contribuer activement audéveloppement socioéconomique du Laos et valoriser leur rôle depasserelle pour l'approfondissement des relations d'amitiétraditionnelle spéciale entre les deux pays.

Lors de larencontre avec son homologue cambodgien Hun Sen, les deux dirigeants ontaffirmé leur détermination à dynamiser le développement des relationsentre les deux pays, de maintenir les échanges de hautes délégations, depromouvoir la coopération économique, au commerce; dansl'investissement, dans la défense et la sécurité..., ainsi que de porterle commerce bilatéral à 5 milliards de dollars en 2015.

Les deux parties ont affrmé la détermination de leurs gouvernementsd'achever la travail de délimitation et de bornage terrestres dans lesmeilleurs délais afin d'édifier une frontière de paix, d'amitié, destabilité et de développement entre les deux pays.

Lechef du gouvernement vietnamien a apprécié la coopération dugouvernement du Royaume du Cambodge dans la garantie des droits de lacommunauté vietnamienne dans ce pays, permettant à cette dernière devivre et de travailler normalement comme les Cambodgiens. -VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.