Le 4e dialogue stratégique Vietnam - Royaume-Uni

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE), Bùi Thanh Son, et le Secrétaire d’État britannique au ministère des AE, Hugo Swire, ont co-présidé, le 27 février à Hanoi, le 4e dialogue stratégique entre le Vietnam et le Royaume-Uni.
Le vice-ministrevietnamien des Affaires étrangères (AE), Bùi Thanh Son, et le Secrétaired’État britannique au ministère des AE, Hugo Swire, ont co-présidé, le27 février à Hanoi, le 4e dialogue stratégique entre le Vietnam et leRoyaume-Uni.

Le 4e dialogue stratégique se penche surles questions relatives à l'intégration à l'économie internationale, lasécurité, la défense et les problèmes mondiaux.

En ce quiconcerne l'intégration économique, les deux parties ont réaffirmé leurengagement d’achever rapidement l'Accord de libre-échange entre leVietnam et l'Union européenne (EU), ouvrant de nouvelles opportunitéspour les entreprises des deux pays.

La partie britanniquea pris en haute estime les performances enregistrées par le Vietnamdans son intégration au monde ainsi que ses efforts pour devenir uneéconomie de marché.

Les deux parties ont salué la 8esession du Comité mixte sur l'économie et le commerce (JETCO), qui setiendra en mars 2015 à Londres, où seront avancées des mesures afin depromouvoir la coopération dans le commerce et l'investissement entre lesdeux pays.

Enregistrant les progrès remarquables duVietnam obtenus dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour leDéveloppement, le Royaume-Uni a noté que son programme d'aide bilatéraleprendra fin en mars 2016, mais que cependant son soutien continu vial'UE ainsi par les mécanismes multilatéraux tels que la Banque mondialeet l’ONU continuera.

Le Royaume-Uni et le Vietnam ontconvenu de coopérer dans l’assistance à la réforme éducative dugouvernement vietnamien. Ils ont enregistré des résultats positifs dansl’élaboration d'un nouveau cadre pour les certificats nationaux dansl’enseignement universitaire et les IUP.

Les deux partiessouhaitent coopérer davantage dans l’enseignement de l’anglais,l’élaboration des programmes d'études. Ils se sont félicités del'ouverture de l'Institut de recherche Vietnam - Royaume-Uni pour lapromotion de la recherche post-universitaire aux standardsinternationaux.

Elles ont salué les activités du FondsNewton Vietnam, un programme de coopération bilatérale dans la rechercheet l'innovation, et souligné leur souhait de signer un mémorandum finmars afin de créer un cadre de coopération dans ce domaine.

Elles ont convenu de poursuivre la coopération dans l'adaptation auchangement climatique et dans la préparation pour leur participation àla 21e Conférence sur le changement climatique des Nations unies, àParis, en France.

Les deux parties ont souligné quel'énergie nucléaire civile serait un secteur de coopération important,en affirmant poursuivre leur dialogue sur cette question.

Le Vietnam s’est félicité des aides accordées par le Royaume-Uni dansla prévention et la lutte contre la corruption, avant de souhaitercontinuer de coopérer avec ce dernier dans ce domaine.

Ence qui concerne la situation mondiale et régionale, les deux partiesont estimé que le maintien de la paix, de la stabilité, de la sécuritéet la liberté de la navigation dans la région était l'intérêt de lacommunauté internationale. Elles ont souligné leur position commune surle règlement des litiges territoriaux dans la région par des mesurespacifiques, sur la base du respect du droit international.

Elles ont hautement apprécié l'augmentation des dialogues de défensepour la promotion de nouvelles initiatives bilatérales sur lacoopération dans l’industrie de défense et la sécurité maritime.

Les deux parties se sont félicitées des réunions du groupe de travailbilatéral de défense, dont la plus récente organisée en janvier 2015.

La partie britannique a pris en haute estime l'envoi par le Vietnam dedeux officiers à la force de maintien de la paix de l'ONU, en saluantl'engagement de ce dernier d'introduire la prévention et la lutte contrela violence sexuelle dans le programme d'enseignement du Centre demaintien de la paix.

Le Vietnam et le Royaume-Uni ontréaffirmé leur détermination de mettre en oeuvre les engagements de laConférence sur la lutte contre le trafic d'animaux sauvages à Londres.La partie britannique a salué les efforts du Vietnam dans la coopérationinternationale en ce domaine.

Ils se sont félicités dela forte coopération dans la lutte contre la criminalité organisée, etengagés à poursuivre leur coopération efficace en la matière, dont lacybercriminalité, le blanchiment d'argent, l'exploitation des enfants,l'immigration illégale et la traite humaine.

Le Royaume-Uni et le Vietnam ont franchement discuté de la promotion et de la protection des droits de l'homme.

Les deux parties ont salué les discussions constructives, et affirmédéployer bientôt le contenu du Plan d'action commun pour 2015. Ellesont aussi signé un mémorandum autorisant les proches des membres desorganes de représentation à trouver un travail rémunéré dans leur paysd'accueil. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.