Le 2e Festival de la poésie d'Asie-Pacifique à Bac Ninh

Le 2e Festival de la poésie d'Asie-Pacifique s'est ouvert mercredi au Centre culturel du Kinh Bac dans la province de Bac Ninh (Nord), en présence de plus de 200 poètes, écrivains et traducteurs vietnamiens et d'autres venus de 43 pays et territoires.
Le 2e Festival de lapoésie d'Asie-Pacifique s'est ouvert mercredi au Centre culturel du KinhBac dans la province de Bac Ninh (Nord), en présence de plus de 200poètes, écrivains et traducteurs vietnamiens et d'autres venus de 43pays et territoires.

Ce festival a débuté par un lâcher de pigeons et de ballons, pour affirmer l’aspiration à un monde de paix.

Ce festival est l'opportunité d'échanges et de partage d'expériencesentre les écrivains et poètes vietnamiens et étrangers. En plus, c’estune excellente occasion pour présenter la culture de Bac Ninh dont lequan ho (chant alterné) classé par l'Unesco dans la liste despatrimoines culturels immatériels de l’humanité.

Le 2eFestival de la poésie d'Asie-Pacifique se déroule à Hanoi, les provincesde Quang Ninh et Bac Ninh entre le 1er et le 7 mars. On y présente aupublic étranger un panorama des réalisations, des valeurs et desparticularités de la littérature vietnamienne.

Le mêmejour, les associations de la littérature et de l'art de Ho ChiMinh-Ville, de la ville de Can Tho (Sud) et de la province de Hoa Binh(Nord) ont également organisé la Journée de la poésie, dont le thèmeporte sur la mer, les îles et la Patrie. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.