Le 11e Congrès national du PCV est couronné de succès

Après neuf jours de travail, le 11e Congrès national du PCV s'est clôturé dans la matinée du 19 janvier au Centre national des Conférences de Hanoi, et a été couronné de succès.

Après neuf jours de travail, le 11e Congrèsnational du PCV s'est clôturé dans la matinée du 19 janvier au Centrenational des Conférences de Hanoi, et a été couronné de succès.

La séance de clôture a été menée sous l'égide du président Nguyên Minh Triêt, au nom du Présidum du Congrès.

Au nom du secrétariat du Congrès, Dinh Thê Huynh a annoncé la réceptionpar le 11e Congrès du PCV de 176 messages de félicitations des partis,organisations et amis internationaux, au dernier décompte datant du 18janvier.

Dinh Thê Huynh a déclaré les résultats de votesà propos de certaines questions relatives aux documents soumis auCongrès, du Projet de Programme (complété et développé), et de certainscomplètements et amendements des Statuts du Parti.

Lesdélégués sont convenus de nommer le Projet de Programme (complété etdéveloppé) "Programme d'édification du pays en période de transitionvers le socialisme (complété et développé en 2011)". Ils ont égalementdécidé de définir la particularité économique de la société socialisteédifiée par le peuple vietnamien comme suit: "Une économie dedéveloppement élevé basée sur les forces de production modernes avecles rapports de production progressifs et adaptés" (dans l'esprit du10e Congrès et ajoutant le mot "progressifs").

Lesparticipants au Congrès ont voté les 13 questions relatives auxcomplètements et amendements du Projet des Statuts du Parti.

Au nom du secrétariat du Congrès, Ta Ngoc Tân a lu le texte intégral du Projet des Statuts du PCV.

Ensuite, le Congrès a voté tous les Statuts du PCV, qui ont obtenu l'unanimité des suffrages.

Au nom du Présidum du Congrès, Truong Tân Sang a prononcé le Rapportdes résultats d'élections du Bureau politique, du Secrétaire général,du Secrétariat, de la Commission centrale de contrôle du PCV et du chefde cette Commission (11e exercice).

Le Congrès a élu le Comité central du PCV (11e exercice), lequel comprend 175 membres et 25 suppléants.

Nguyên Phu Trong a été élu au poste de Secrétaire général du CC du PCV.

Le CC du 11e exercice a chargé le Bureau politique (BP) de désignercertains membres du BP au Secrétariat. Lors de son premier plénum, leCC a élu quatre personnes au Secrétariat.

La Commission centrale de contrôle du PCV (11e exercice) comprend 21 membres avec comme président Ngô Van Du, membre du BP.

Le Congrès a félicité Nguyên Phu Trong pour sa nomination au poste deSecrétaire général du CC du PCV (11e exercice) et les membres élus auCC du PCV, au BP, au Secrétariat et à la Commission centrale decontrôle du PCV (11e exercice).

Nông Duc Manh,secrétaire général du CC du PCV (10e exercice), s'est déclaré convaincuque le succès du Congrès ouvrirait une nouvelle étape de développementdu Vietnam sur la voie de l'édification d'un pays socialiste selon ladevise " Peuple riche, pays puissant, démocratique, équitable etcivilisé". Des propos tenus avec une émotion palpable.

Au nom du CC du PCV du 11e exercice et en son nom personnel, le nouveauSecrétaire général Nguyen Phu Trong a remercié les participants auCongrès pour l'avoir élu à l'organe important du Parti pour le 11eexercice, ainsi que pour lui avoir confié la grande tâche devant leParti et la population.

Il a également exprimé sesremerciements pour les sentiments et les recommandations que sonprédécesseur, Nong Duc Manh, lui a réservés.

"C'est unhonneur et un encouragement grandiose pour mon nouveau poste, avec denombreuses opportunités comme défis", a estimé Nguyen Phu Trong.

Il a souligné que les récentes réalisations obtenues par le paysétaient étroitement liées à la direction du Parti, à la gestion del'Etat et aussi aux efforts considérables de tout le peuple, notammentaux contributions importantes du CC du PCV du 10e exercice et de NongDuc Manh en tant que Secrétaire général.

"Le CC du PCVdu 11e exercice a affirmé que les réalisations et les expériencesprécieuses enregistrées lors des derniers mandats, notamment pendantles années de renouveau, constitueraient la base de développement dupays dans l'avenir sous la direction du Parti", a affirmé Nguyen PhuTrong.

Le nouveau CC du PCV, avec l'ensemble du Parti,continueront à faire valoir les traditions glorieuses et lesexpériences précieuses du Parti, à renforcer la solidarité et l'unitésur le plan théorique comme pratique, à garantir le caractèrepolitique, à persister dans l'esprit d'indépendance et d'autonomie, àvaloriser la démocratie et la créativité, à s'efforcer à suivre sansrelâche la pensée et l'exemple moral de Ho Chi Minh, ce pour contribuerà réaliser avec succès la Résolution du 11e Congrès national du PCV.

Lors de la séance d'ouverture, Ngo Van Du, chef du secrétariat duCongrès, a présenté le projet de la Résolution du Congrès. Le 11eCongrès national du PCV a adopté la Résolution.

Dans uneatmosphère enthousiaste, Nguyen Phu Trong, nouveau Secrétaire généraldu PCV, a prononcé son discours de clôture, précisant que le Congrèsavait discuté, dans une ambiance animée et démocratique, puis adoptéses documents d'une grande portée stratégique pour le développementnational que sont le Programme d'édification du pays en période detransition vers le socialisme (complété et développé en 2011), laStratégie décennale de développement socioéconomique pour la période2011-2020, les orientations et tâches pour la période 2011-2015, ainsique les Statuts du Parti (complétés et modifiés).

Lesdocuments adoptés dressent un bilan approfondi sur la théorie comme lapratique des 20 années de mise en oeuvre du Programme de 1991, des 10années de la Stratégie de développement socioéconomique pour la période2000-2010, et des cinq années de réalisation des orientations et tâchessocioéconomiques pour la période 2006-2010.

Cesdocuments constituent la quintessence de l'intellect, de la volonté etdes aspirations de l'ensemble du Parti comme de tout le peuple, de mêmeque la réaffirmation de poursuivre, développer et perfectionner lesopinions et positions du Parti suivant la politique du Renouveau. Ilsfixent également les objectifs et tâches du Parti et de l'ensemble dela nation pour la nouvelle période de développement d'ici 2020, maisaussi pour les années qui suivront, période qui promet de bellesperspectives en dépit des défis auxquels le pays devra faire face.

Ce Congrès a témoigné de la ferme détermination du Parti de dirigerdans les années à venir tout le peuple et toute l'armée afin deparvenir à l'objectif "Continuer à accroître la capacité de directionet la combativité du Parti, faire valoir les forces de l'ensemble de lanation, renforcer intégralement le Renouveau afin de créer les basespour que le Vietnam soit un pays pour l'essentiel industrialisé etmoderne en 2020".

"Le Comité central du PCV du 11eexercice rassemble les représentants des plus de 3,6 millions demembres du Parti, lesquels satisfont aux normes requises en termes demorale et d'intégrité, de qualifications professionnelles et decapacités pour assumer les tâches importantes qui leur sont et serontconfiées par le Parti et le peuple", a affirmé le Secrétaire général duPCV.

Le Congrès a confié au nouveau CC du PCV l'immensetâche, devant le Parti et la population, de diriger tout le Parti ettout le peuple, ainsi que de réaliser avec succès la Résolution du 11econgrès du PCV. Reconnaissant sa responsabilité importante dans lanouvelle période de développement qui s'amorce, les membres du CC duPCV du 11e exercice s'efforceront à servir le pays, la nation et lepeuple, à élever leurs capacités, leurs qualifications professionnelleset leur vertu morale, ce afin de parvenir aux objectifs et tâches fixéspar le Congrès.

Le nouveau leader du PCV a souligné quele succès du Congrès avait été un immense encouragement pour tout leParti, tout le peuple et toute l'armée, afin de surmonter lesdifficultés et les défis, de profiter de nouvelles opportunités et detout mettre en oeuvre pour faire du Vietnam un pays pour l'essentielindustrialisé et moderne en 2020.

Toutes lesorganisations du Parti doivent étudier et divulguer avec un grandsérieux la Résolution et les documents adoptés par le Congrès, etdoivent communiquer au sein du Parti et du peuple les résultats de cetévénement majeur du pays.

Il faut rapidement édifier,mettre en oeuvre les programmes et les plans d'action pour introduirela Résolution dans la vie de tous les jours, ce afin développer lemouvement d'émulation patriotique de l'ensemble du Parti, de tout lepeuple et de toute l'armée, a indiqué Nguyen Phu Trong.

Il appelle l'ensemble du Parti, tout le peuple et toute l'armée du paysde même que les Vietnamiens d'outre-mer, à faire valoir l'espritpatriotique et de propre initiative, la force du grand bloc d'Unionnationale, à participer aux mouvements d'émulation pour réaliser avecsuccès la Résolution du 11e congrès, à accélérer intégralement leRenouveau, à développer rapidement et durablement le pays, et àdemeurer déterminés à atteindre l'objectif défini dans la devise:"Peuple riche, pays puissant, société démocratique, équitable etcivilisée" et à avancer fermement vers le socialisme. - AVI

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son opposition à toute forme de travail forcé

La politique constante du Vietnam consiste à interdire strictement toute forme de travail forcé et à respecter rigoureusement les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT) ainsi que les engagements pris dans le cadre des accords de libre-échange. Cette politique est clairement inscrite dans la législation vietnamienne, les programmes et plans d’action du gouvernement, et est effectivement mise en œuvre dans la pratique.

Le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka. Photo: VNA

L’héritage de Hô Chi Minh : un message durable pour la jeunesse contemporaine

Selon le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (futur Président Hô Chi Minh) n'a pas abordé le monde comme un simple habitant d'un pays colonisé, mais à travers une expérience concrète et transnationale. L'observation directe des sociétés occidentales, des territoires colonisés et du mouvement ouvrier international lui a permis de développer une vision mondiale rare pour l'Asie de cette époque.

Capture d'écran de l'article du journal indonésien Kompasiana. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm dans trois pays de l’ASEAN, la presse indonésienne en parle

Lla récente tournée du secrétaire général et président Tô Lâm en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines témoigne non seulement de la nouvelle orientation de la politique étrangère vietnamienne dans une nouvelle phase de développement, mais aussi d’une approche diplomatique de plus en plus proactive, pragmatique et axée sur l’efficacité.