L'AVI oeuvre pour le développement national

La presse nationale en général et l'AVI en particulier ont apporté des contributions notables à l'oeuvre de défense, d'édification et de développement du pays.
La presse nationale engénéral et l'Agence vietnamienne d'Information (AVI) en particulier ontapporté des contributions notables à l'oeuvre de défense, d'édificationet de développement du pays.

C'est ce qu'a souligné Dinh ThêHuynh, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central, chef dela Commission de propagande et d'éducation du CC du PCV, qui est venumercredi féliciter l'AVI à l'occasion du 87e anniversaire de la Journéede la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin).

Il s'estréjoui de constater que l'AVI avait bien valorisé son rôle, accompli samission d'agence d'information stratégique importante et de confiance duParti et de l'Etat et fourni à temps des informations officielles,précises et conformes aux orientations du pays.

Dinh TheHuynh s'est déclaré convaincu que l'AVI continuerait de se renouvelerdavantage, d'améliorer la qualité, l'efficacité et d'assurer desorientations et la concurrence des informations.

Il asouhaité que l'AVI continue de contribuer activement à la propagande desoptions, lignes et points de vue du Parti et de l'Etat, présenter lepays, l'homme, la culture et les opportunités de coopération économiquedu Vietnam aux amis internationaux.

L'AVI doit veillerà la formation des ressources humaines, au renforcement du secteur depresse, à la bonne réalisation des fonctions d'une agence d'informationsnationale pour qu'elle puisse être égale à d'autres agences de pressede la région et du monde, a-t-il insisté.

Dinh The Huynh aégalement émis le souhait que les antennes de l'Association desjournalistes et les organes de presse doivent renforcer la rénovation etfournir des informations rapides, exactes, diverses, attirantes etutiles.

Face au développement vigoureux des technologies,ceux-ci doivent s'intéresser à l'édification d'un corps desjournalistes maîtrisant des technologies modernes et capables de fournirdes informations objectives, dignes de confiances et conformes auxorientations du pays, ce pour contribuer à l'oeuvre d'édification et dedéveloppement du pays, a conclu Dinh The Huynh. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.