L'AVAA publie une déclaration sur le procès de Mme Trân Tô Nga

L’association des victimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine soutient le procès diligenté par Trân Tô Nga

L’Association des victimes de l’agent orange/dioxine vietnamienne (AVAA) a manifesté, mercredi, 12 mai, son plein soutien à Mme Trân Tô Nga...

Hanoi, 12 mai(VNA) - Le 10 mai dernier, le tribunal d’Evry (France) a jugé irrecevable laplainte déposée par Mme Trân Tô Nga, une journaliste franco-vietnamienne,contre 14 multinationales agrochimiques qui ont fabriqué la dioxine utiliséepar l’armée américaine pendant la guerre au Vietnam.

L’association des victimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine soutient le procès diligenté par Trân Tô Nga ảnh 1Mme Trân Tô Nga, une journaliste franco-vietnamienne.  Photo : VNA

L’Association desvictimes de l’agent orange/dioxine vietnamienne (AVAA) a manifesté, mercredi, 12 mai, son plein soutien à Mme TrânTô Nga qui a interjeté appel de cette décision et a donné sa déclaration sur ce procès.

Le tribunal Evrya déclaré qu'il n'avait pascompétence pour juger une affaire impliquant les actions de l’administrationaméricaine en temps de guerre, jugeant que les entreprises américainesagissaient sur ordre de l’administration américaine qui était engagée dans «une initiative souveraine».

La déclaration de l’AVAA a souligné que letribunal a rendu une décision qui n’était pas fondée sur les principes du droitinternational existant et n’avait pas suffisamment pris en compte les facteurspertinents.

La déclaration mentionnait également une annoncedes avocats de Mme Trân Tô Nga dans laquelle ils affirmaient que le tribunalappliquait une définition obsolète du principe d’immunité de juridiction quicontredisait les principes modernes du droit international et national.

Le tribunal n'a pas tenu compte de facteurspertinents tels que le fait que les entreprises américaines soient libres departiciper à des appels d'offres pour produire des produits chimiques toxiquesà des fins lucratives et ne sont pas obligées de le faire.

Il n'a pas non plus tenu compte du fait que lesentreprises chimiques savaient que la dioxine était une substance hautementtoxique, mais ont quand même intentionnellement modifié le processus techniquepour raccourcir le temps de production de l'agent orange, réduisant ainsi lescoûts et augmentant les bénéfices.

L’AVAA a souligné que le tribunal d'Evry devraitreconsidérer sa décision et s'attend à ce qu'une cour d'appel tienne compte detous les facteurs pertinents pour rendre une décision obligeant les entrepriseschimiques américaines à verser une compensation.

L’Association a également affirmé son soutien àl’appel de Mme Trân Tô Nga et a espéré que tous les amoureux de la paix, de lajustice et du progrès à travers le monde la soutiendraient ainsi que d’autresvictimes d’agent orange au Vietnam.

Née en 1942, Trân Tô Ngaest une “Viet kieu” de France. Elle est originaire de la province vietnamiennede Soc Trang (Sud). C’est en tant que reporter de “Thông tân xa Giai Phong”(Agence d’Information de Libération), un des deux organes prédécesseurs del’Agence Vietnamienne d’Information (VNA en abréviation anglaise), qu’elle aété victime de l’agent orange. Son procès contre les firmes américainesproductrices de défoliants toxiques a débuté en avril 2014.

Devant les dernières informations, elle a dit qu’elle n’était pas surpriseparce qu’elle s’était préparée à l'avance. Elle a affirmé qu’elle ferait appelet poursuivrait sa voie.

Pendantla guerre du Vietnam, entre 1961 et 1971, l'armée américaine a largué environ80 millions de litres d’herbicides toxiques à forte teneur en dioxine, l’un desproduits toxiques les plus puissants, pour détruire la végétation qui couvraitla progression des soldats vietnamiens et les priver de leurs sources denourriture.

Plusde 4,8 millions de Vietnamiens ont été exposés à la dioxine. Elle a engendré lamort de milliers de personnes tandis que des dizaines de milliers de personnessouffrent d’atteintes sévères dues à l’exposition à ce composé.-VNA

source

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.