L'AVAA publie une déclaration sur le procès de Mme Trân Tô Nga

L’association des victimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine soutient le procès diligenté par Trân Tô Nga

L’Association des victimes de l’agent orange/dioxine vietnamienne (AVAA) a manifesté, mercredi, 12 mai, son plein soutien à Mme Trân Tô Nga...

Hanoi, 12 mai(VNA) - Le 10 mai dernier, le tribunal d’Evry (France) a jugé irrecevable laplainte déposée par Mme Trân Tô Nga, une journaliste franco-vietnamienne,contre 14 multinationales agrochimiques qui ont fabriqué la dioxine utiliséepar l’armée américaine pendant la guerre au Vietnam.

L’association des victimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine soutient le procès diligenté par Trân Tô Nga ảnh 1Mme Trân Tô Nga, une journaliste franco-vietnamienne.  Photo : VNA

L’Association desvictimes de l’agent orange/dioxine vietnamienne (AVAA) a manifesté, mercredi, 12 mai, son plein soutien à Mme TrânTô Nga qui a interjeté appel de cette décision et a donné sa déclaration sur ce procès.

Le tribunal Evrya déclaré qu'il n'avait pascompétence pour juger une affaire impliquant les actions de l’administrationaméricaine en temps de guerre, jugeant que les entreprises américainesagissaient sur ordre de l’administration américaine qui était engagée dans «une initiative souveraine».

La déclaration de l’AVAA a souligné que letribunal a rendu une décision qui n’était pas fondée sur les principes du droitinternational existant et n’avait pas suffisamment pris en compte les facteurspertinents.

La déclaration mentionnait également une annoncedes avocats de Mme Trân Tô Nga dans laquelle ils affirmaient que le tribunalappliquait une définition obsolète du principe d’immunité de juridiction quicontredisait les principes modernes du droit international et national.

Le tribunal n'a pas tenu compte de facteurspertinents tels que le fait que les entreprises américaines soient libres departiciper à des appels d'offres pour produire des produits chimiques toxiquesà des fins lucratives et ne sont pas obligées de le faire.

Il n'a pas non plus tenu compte du fait que lesentreprises chimiques savaient que la dioxine était une substance hautementtoxique, mais ont quand même intentionnellement modifié le processus techniquepour raccourcir le temps de production de l'agent orange, réduisant ainsi lescoûts et augmentant les bénéfices.

L’AVAA a souligné que le tribunal d'Evry devraitreconsidérer sa décision et s'attend à ce qu'une cour d'appel tienne compte detous les facteurs pertinents pour rendre une décision obligeant les entrepriseschimiques américaines à verser une compensation.

L’Association a également affirmé son soutien àl’appel de Mme Trân Tô Nga et a espéré que tous les amoureux de la paix, de lajustice et du progrès à travers le monde la soutiendraient ainsi que d’autresvictimes d’agent orange au Vietnam.

Née en 1942, Trân Tô Ngaest une “Viet kieu” de France. Elle est originaire de la province vietnamiennede Soc Trang (Sud). C’est en tant que reporter de “Thông tân xa Giai Phong”(Agence d’Information de Libération), un des deux organes prédécesseurs del’Agence Vietnamienne d’Information (VNA en abréviation anglaise), qu’elle aété victime de l’agent orange. Son procès contre les firmes américainesproductrices de défoliants toxiques a débuté en avril 2014.

Devant les dernières informations, elle a dit qu’elle n’était pas surpriseparce qu’elle s’était préparée à l'avance. Elle a affirmé qu’elle ferait appelet poursuivrait sa voie.

Pendantla guerre du Vietnam, entre 1961 et 1971, l'armée américaine a largué environ80 millions de litres d’herbicides toxiques à forte teneur en dioxine, l’un desproduits toxiques les plus puissants, pour détruire la végétation qui couvraitla progression des soldats vietnamiens et les priver de leurs sources denourriture.

Plusde 4,8 millions de Vietnamiens ont été exposés à la dioxine. Elle a engendré lamort de milliers de personnes tandis que des dizaines de milliers de personnessouffrent d’atteintes sévères dues à l’exposition à ce composé.-VNA

source

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.