L’Australie souhaite approfondir le partenariat stratégique avec le Vietnam

L’Australie prend en haute considération les relations d’amitié et souhaite approfondir le partenariat stratégique avec le Vietnam, a déclaré le gouverneur général d’Australie Peter Cosgrove.
L’Australie souhaite approfondir le partenariat stratégique avec le Vietnam ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et le gouverneur général d’Australie Peter Cosgrove.Photo: VNA

Hanoï 4 mai(VNA) – L’Australie prend toujours en haute considération les relationsd’amitié avec le Vietnam et souhaite approfondir le partenariatstratégique entre les deux pays, a déclaré le gouverneur générald’Australie Peter Cosgrove, lors d’un entretien jeudi 24 mai à Hanoïavec le président Tran Dai Quang.

Legouverneur général d’Australie Peter Cosgrove et son épouse effectuentdu 23 au 26 mai leur première visite d’Etat au Vietnam, sur invitationdu président Tran Dai Quang, à l’occasion de la célébration du 45e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Lorsde l’entretien, les deux dirigeants se sont déclarés satisfaits dudéveloppement fort et efficace entre les deux pays et ont tenu en hauteestime la multiplication des visites de délégations de tous leséchelons, ce témoignant du souhait des deux parties de consolider laconfiance politique et la compréhension mutuelle. Ils ont convenud’organiser de nombreuses activités pour fêter le 45eanniversaire de l’établissement des relations diplomatiques pourenrichir les connaissances de la population, notamment les jeunes, surles liens bilatéraux.

Ils ont estiméefficaces les relations de coopération économique et commercialeVietnam-Australie. En 2017,  le commerce bilatéral a atteint près de 6,5milliards de dollars. L’Australie a investi 1,8 milliard de dollarsdans plus de 400 projets, se classant 19e des 126 pays et territoires investissant au Vietnam.

TranDai Quang et Peter Cosgrove ont décidé à promouvoir les mécanismes etles cadres de coopération  nouvellement créés comme le partenariatéconomique, le partenariat agricole, le partenariat  d’innovation et decréation, la réunion au niveau ministériel des Affaires étrangères… Ilsont souligné les efforts des deux pays afin de stimuler la coopérationbilatérale dans la sécurité et la défense, l’économie et le commerce,les sciences et les technologies, l’éducation et la formation,l’assistance au développement …

TranDai Quang a demandé aux deux parties d’examiner les barrièrescommerciales qui affectent les exportations de certains produits desdeux parties, d’appliquer les politiques d’encouragement des entreprisesà investir dans les énergies, les infrastructures, lestélécommunications, les finances et la banque, la transformation,l’éducation, le tourisme…  Peter Cosgrove a affirmé que l’Australiecontinuerait de promouvoir la coopération avec le Vietnam dans lasécurité et la défense, surtout dans la formation, l’entrainement et laparticipation aux opérations de maintien de la paix de l’ONU, ledéminage, la fourniture des informations sur des soldats vietnamiensportés disparus, conformément à un protocole d’accord signé en 2015entre les deux pays.

Tran Dai Quang aaffirmé que les projets d’assistance au  développement accordés parl’Australie au Vietnam seraient mise en œuvre efficacement, contribuantau développement socio-économique du Vietnam.

Lesdeux dirigeants ont souligné les potentiels de coopération entre lesdeux pays dans l’éducation et la formation, la culture, le tourisme,l’emploi, les sports… L’Australie compte actuellement près de 30.000étudiants vietnamiens et le Vietnam recense près de 1.000 citoyensaustraliens venus travailler et étudier. En 2017, le Vietnam a accueilliprès de 400.000 touristes australiens. Les deux dirigeants ont convenud’ouvrir la ligne aérienne directe entre les grandes villes des deuxpays.

Enfin, Tran Dai Quang et PeterCosgrove ont discuté des questions régionales et internationalesd’intérêt commun. Ils ont affirmé se soutenir lors des forums régionauxet internationaux, notamment au sein de l’ONU, de l’ASEAN, coordonnerleur position au regard de la question de la Mer Orientale et coopérerétroitement dans l’application de l’Accord de partenariat transpacifiqueglobal et progressiste. -VNA

source

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.