L’Association de la pêche du Vietnam proteste contre les règles chinoises

L’Association de la pêche du Vietnam a protesté contre l’acte unilatéral de la Chine d’ajuster sa réglementation sur une pause de pêche en mer, y compris dans certaines eaux territoriales du Vietnam.
Hanoi (VNA) – L’Association de la pêche du Vietnam a protesté vigoureusement contre l’acte unilatéral de la Chine d’ajuster sa réglementation sur une pause de pêche en mer, y compris dans certaines eaux territoriales du Vietnam, le qualifiant de nul et non avenu.
L’Association de la pêche du Vietnam proteste contre les règles chinoises ảnh 1L’Association de la pêche du Vietnam proteste contre l'interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale. Photo : VNA

Elle a fait part de son opposition à la suite de la publication sur le site du ministère chinois de l’Agriculture des règles ajustées, effectives à partir du 12h00 du premier mai 2018 au 12h00 du 16 août 2018, sur l’interdiction de la pêche en mer, y compris dans certaines régions maritimes relevant de la souveraineté du Vietnam.

L’acte édicté unilatéralement par la Chine entrave les activités de prodution en mer des pêcheurs vietnamiens et viole la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels) et la région maritime du golfe du Bac Bô (golfe du Tonkin), a-t-elle dénoncé dans un texte.

Cet acte viole les droits et intérêts légaux du Vietnam sur ses eaux, ainsi que le droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et les documents juridiques internationaux pertinents, a-t-elle poursuivi.

Il va également à l’encontre de l’esprit et du libellé de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée entre l’ASEAN et la Chine en 2002, n’est pas conforme à la tendance de développement des relations bilatérales dans le contexte actuel et n’apporte aucun avantage à la paix et à la stabilité dans la région, a-t-elle encore indiqué.

L’Association de la pêche du Vietnam proteste avec véhémence contre cet acte unilatéral et sans valeur juridique de la Chine. La décision chinoise est donc nulle et non avenue, a-t-elle déclaré.

Elle a demandé aux organes compétents de prendre des mesures efficaces pour faire arrêter cet acte, d’avoir une présence permanente des navires chargés de l’application de la loi visant à mieux protéger les pêcheurs, créant des conditions leur permettant d’exercer leurs activités en toute quiétude dans les eaux territoriales du Vietnam.

Le Vietnam a affirmé à plusieurs reprises disposer de preuves juridiques et historiques suffisantes pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratleys), ainsi que ses droits légitimes sur ses eaux conformément à la CNUDM. – VNA

Voir plus

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.