L’Association de la pêche du Vietnam proteste contre les règles chinoises

L’Association de la pêche du Vietnam a protesté contre l’acte unilatéral de la Chine d’ajuster sa réglementation sur une pause de pêche en mer, y compris dans certaines eaux territoriales du Vietnam.
Hanoi (VNA) – L’Association de la pêche du Vietnam a protesté vigoureusement contre l’acte unilatéral de la Chine d’ajuster sa réglementation sur une pause de pêche en mer, y compris dans certaines eaux territoriales du Vietnam, le qualifiant de nul et non avenu.
L’Association de la pêche du Vietnam proteste contre les règles chinoises ảnh 1L’Association de la pêche du Vietnam proteste contre l'interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale. Photo : VNA

Elle a fait part de son opposition à la suite de la publication sur le site du ministère chinois de l’Agriculture des règles ajustées, effectives à partir du 12h00 du premier mai 2018 au 12h00 du 16 août 2018, sur l’interdiction de la pêche en mer, y compris dans certaines régions maritimes relevant de la souveraineté du Vietnam.

L’acte édicté unilatéralement par la Chine entrave les activités de prodution en mer des pêcheurs vietnamiens et viole la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels) et la région maritime du golfe du Bac Bô (golfe du Tonkin), a-t-elle dénoncé dans un texte.

Cet acte viole les droits et intérêts légaux du Vietnam sur ses eaux, ainsi que le droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et les documents juridiques internationaux pertinents, a-t-elle poursuivi.

Il va également à l’encontre de l’esprit et du libellé de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée entre l’ASEAN et la Chine en 2002, n’est pas conforme à la tendance de développement des relations bilatérales dans le contexte actuel et n’apporte aucun avantage à la paix et à la stabilité dans la région, a-t-elle encore indiqué.

L’Association de la pêche du Vietnam proteste avec véhémence contre cet acte unilatéral et sans valeur juridique de la Chine. La décision chinoise est donc nulle et non avenue, a-t-elle déclaré.

Elle a demandé aux organes compétents de prendre des mesures efficaces pour faire arrêter cet acte, d’avoir une présence permanente des navires chargés de l’application de la loi visant à mieux protéger les pêcheurs, créant des conditions leur permettant d’exercer leurs activités en toute quiétude dans les eaux territoriales du Vietnam.

Le Vietnam a affirmé à plusieurs reprises disposer de preuves juridiques et historiques suffisantes pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratleys), ainsi que ses droits légitimes sur ses eaux conformément à la CNUDM. – VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.