L’Assemblée nationale s’interroge sur l’information et la communication

L’Assemblée nationale s’est interrogée lors de sa quatrième session, vendredi 4 novembre, sur les divers aspects du domaine de l’information et de la communication.

Hanoi (VNA) – L’Assemblée nationale s’estinterrogée lors de sa quatrième session, vendredi 4 novembre, sur les diversaspects du domaine de l’information et de la communication.

L’Assemblée nationale s’interroge sur l’information et la communication ảnh 1Le vice-président de l’Assemblée nationale, Trân Quang Phuong, lors de la séance d’interpellations, le 4 novembre. Photo : VNA


Poursuivant la 4e session, la 15e Assembléenationale, dans la matinée du 4 novembre, sous la direction du vice-présidentde l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong, l’Assemblée nationale a continué d’interrogerle deuxième groupe de questions dans le domaine de l’information et de lacommunication.

Le vice-président de l’Assemblée nationale,Trân Quang Phuong, a déclaré que la séance d’interpellations s’est focaliséesur l’application des technologies de l’information à la gestion de l’État, àla construction du gouvernement numérique.

Les questions parlementaires sont axées surla connexion, le partage et l’exploitation de bases de données nationales, l’accèsà l’information et le développement des ressources humaines en technologie de l’informationdans les régions peuplées de minorités ethniques et montagneuses.

Au menu des questions figurent également lagestion des abonnés et préfixes des opérateurs réseaux, le contrôle et lagestion de sites Web et d’autres plateformes en ligne, et le traitement des particulierset des groupements qui publient des informations mensongères sur des pages d’informationsélectroniques, l’achat et la vente illicites des données personnelles.

Soulignant l’importance de la réduction dela fracture numérique, le ministre de l’Information et de la Communication NguyênManh Hung a déclaré que la plate-forme numérique est la solution de percée à latransformation numérique du Vietnam.

L’Assemblée nationale s’interroge sur l’information et la communication ảnh 2Le ministre de l’Information et de la Communication Nguyên Manh Hung devant l’Assemblée nationale, le 4 novembre. Photo : VNA


En 2022, le ministère a annoncé que 52plates-formes numériques devaient être achevées à l’échelle nationale. A cejour, ellles ont été construites et mises en service, a-t-il fait savoir,ajoutant que les plates-formes numériques du Vietnam ont enregisté descentaines de millions d’installations.

Notant que le talent est le facteur décisifdans la maîtrise des sciences et technologies, il a proposé de développer lesuniversités numériques pour développer les ressources humaines dans ce domaine,expliquant que les méthodes traditionnelles de formation ont atteint leurslimites

La plate-forme One Touch fonctionne depuis 6mois et compte 10 millions d’apprenants, dont une section dédiée aux cadres etfonctionnaires qui s’auto-étudient et s’auto-évaluent et le système leurdélivre les certificats correspondants, a-t-il noté.

Le ministre Nguyên Manh Hung a dévoilé que lavente aux enchères des fréquences aura lieu début 2023 après que la basejuridique de l’enchère a été complétée (conformément au décret n°88/2021/ND-CP)pour mener à bien le processus de mise aux enchères de fréquences 4G et 5G.

Dans les temps à venir, le ministère de l’Informationet des Communications conseillera au gouvernement d’envisager et d’appliquer unniveau de sanction plus élevé pour dissuader et empêcher l’acte de diffusion defausses nouvelles, a-t-il poursuivi.

Le ministère a utilisé des applications informatiquespour scanner et bloquer les sites Web présentant des signes de fraude, gérerles cartes SIM pré-activées, supprimer du système les numéros d’abonné qui necontiennent pas d’informations complètes ou qui contiennent des informationsincorrectes, a-t-il encore indiqué.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam; lesministres du Plan et de l’Investissement; des Finances; de l’Intérieur; de laSécurité publique; de la Justice; des Sciences et des Technoologies; de laCulture, des Sports et du Tourisme; le ministre et président du Comité desaffaires ethniques, le ministre et président de l’Office du gouvernement devaientaussi monter au créneau. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.