L’Assemblée nationale du Vietnam ratifie deux accords avec l’UE

Dans la matinée du 8 juin, l’Assemblée nationale vietnamienne a ratifié deux accords importants signés entre le Vietnam et l’Union européenne (UE).
L’Assemblée nationale du Vietnam ratifie deux accords avec l’UE ảnh 1

L’Assemblée nationale du Vietnam a ratifié dans la matinée du 8 juin les accords de libre-échange et de protection des investissements entre le Vietnam et l'UE. Photo : VNA

L’Assemblée nationale du Vietnam a ratifié dans la matinée du 8 juin deux accords importants signés entre le Vietnam et l’Union européenne (UE). Côté vietnamien, il s’agissait de la dernière démarche juridique avant la très attendue mise en vigueur des accords de libre-échange (EVFTA) et de protection des investissements (EVIPA) bilatéraux.

L’EVFTA a été adopté avec un taux de 100% de votes favorables, alors que l’EVIPA a été ratifié avec un taux de 95,4%.

L’EVFTA contribuera à diversifier les marchés à l’export des marchandises du Vietnam, à réduire l’indépendance vis-à-vis d'un marché unique pour garantir la sécurité économique du pays. Selon les prévisions, l’EVFTA sera bénéfique aux deux parties. En plus, cet accord va progressivement supprimer, dans un délai de 7 à 10 ans, plus de 99% des droits de douane entre le Vietnam et l’Union européenne. Dès son entrée en vigueur, un bon nombre de marchandises seront taxées à 0%.

Parmi les accords commerciaux que le Vietnam a conclus, l’EVFTA représente le niveau d’engagement le plus élevé qu’un partenaire accorde au Vietnam. Alors, selon de nombreux experts, cet accord créera un fer de lance pour stimuler les exportations nationales, aidant à diversifier les marchés à l’export.

Avec la ratification de l’EVFTA, le Vietnam sera une destination de nombreux investisseurs européens et d’autres dans le monde entier.

Selon le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, la Banque mondiale (BM) a estimé que seuls les avantages douaniers dans le cadre de l’EVFTA pourraient-ils aider le PIB national du Vietnam à augmenter de 2,4% et ses exportations à progresser de 12% d’ici 2030. Il contribuerait en outre à aider de 100.000 à 800.000 personnes à sortir de la pauvreté.

A côté de l’EVFTA, l’accord de protection des investissements Vietnam-UE (EVIPA) continuera à affirmer le rôle et la position géo-politique importante du Vietnam en Asie du Sud-Est et, plus généralement, en Asie-Pacifique. Les deux accords contribueront à rehausser la position du Vietnam au sein de l’ASEAN (Association des Nations d’Asie du Sud-Est) et sur la scène internationale.

L’EVIPA a pour objectif de promouvoir et sécuriser les opérations d’investissement réalisées par des entreprises étrangères sur le territoire vietnamien. Afin de répondre aux obligations de l’EVIPA, le Vietnam devra poursuivre le perfectionnement de sa législation et rendre son climat d’affaires plus transparent, plus constant et plus attrayant.

L’EVIPA permettra en outre de rassurer les investisseurs européens désireux de s’implanter au Vietnam et notamment ceux spécialisés dans les nouvelles technologies propres. Ce texte encadre les conflits pouvant naître entre les entreprises des deux parties signataires.

L’EVIPA remplacera 21 accords d’encouragement et de protectorat des investissements bilatéraux en vigueur entre le Vietnam et les pays membres de l’UE. L’accord comprend quatre chapistres, 92 articles et 13 annexes. Sa mise en œuvre contribuera à intensifier les liens économique, commercial et d’investissement entre le Vietnam et l’UE, ainsi qu’à consolider et approfondir les relations bilatérales.

Toutefois, l’EVIPA posera des défis aux entreprises vietnamiennes, dont la concurrence des investisseurs étrangers, des difficultés liées au perfectionnement du système juridique, à l’amélioration des compétences des fonctionnaires, des juges, des arbitres et des entreprises pour faire face aux litiges surgissant éventuellement dans le processus d’investissement.

L’EVFTA entrera en vigueur le 1er août 2020 et l’EVIPA, après sa ratification par chacun des parlements de tous les Etats membres de l’Union européenne.

Ces deux accords faciliteront l’accès du Vietnam à un marché fort de 508 millions d’habitants et doté d’un PIB de 18.000 milliards de dollars.

Enfin, lors de cette même session, avec un taux de 94,8% de votes favorables, l’Assemblée nationale vietnamienne a adopté l'adhésion du Vietnam à la Convention N°105 de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur l'abolition du travail forcé.

La Convention (N°105) sur l'abolition du travail forcé a été adoptée le 25 juin 1957 à Genève, en Suisse, par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail. La résolution adoptée par l’Assemblée nationale vietnamienne désigne l’application de tous les articles de la Convention N°105.-VietnamPlus

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.