L’ASEAN et la Chine plaident pour la promotion du partenariat stratégique

L’ASEAN et la Chine plaident pour la promotion de leur partenariat stratégique

L’ASEAN et la Chine ont plaidé pour la promotion du partenariat stratégique bilatéral lors de leur réunion spéciale de leurs ministres des Affaires étrangères à l’occasion du 30e anniversaire des relations
Chong Qing (VNA) – L’ASEAN et la Chine ont plaidé pour la promotion dupartenariat stratégique bilatéral lors de leur réunion spéciale de leurs ministres des Affairesétrangères tenue lundi 7 juin à Chong Qing, en Chine, à l’occasion du 30e anniversairedes relations de partenariat ASEAN-Chine (1991-2021).
L’ASEAN et la Chine plaident pour la promotion de leur partenariat stratégique ảnh 1Vue de la réunion spéciale des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN et de la Chine, le 7 juin à Chong Qing. Photo : VNA

Les ministres des Affaires étrangères del’ASEAN, dont le ministre vietnamien Bui Thanh Son, et le conseiller d’État etministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi ont partagé les évaluationspositives des développements très significatifs des relations ASEAN-Chine au cours des trois dernières décennies.

Ils ont affirmé le fort engagement des deux parties à attacher une grandeimportance et à déployer des efforts conjoints afin de promouvoir ledéveloppement incessant du partenariat stratégique ASEAN-Chine, sur la base des avantages mutuels, durespect et de la compréhension mutuels, contribuant à la paix, à la stabilitéet à la prospérité dans la région comme le monde.

La réunion, la première en personne au niveau ministériel des Affairesétrangères organisée par l’ASEAN depuis l’explosion du Covid-19, a noté qu’à travers des échanges, des contacts actifs àtous les niveaux et une coordination efficace au niveau des mécanismesrégionaux de dialogue et de coopération présidés par l’ASEAN, la confiancepolitique a été renforcée, les relations de voisinage amical ont été cultivées.

Le commerce bilatéral en 30 ans a étémultiplié par 80 fois, faisant de la Chine et de l’ASEAN le premier partenairecommercial de l’un et de l’autre. La coopération ASEAN-Chine qui s’étend surles domaines aussi divers que l’investissement, la connectivité, ledéveloppement de l’économie numérique, l’innovation et la créativité, leséchanges culturels et populaires, la coopération au développement, la réponseaux défis transfrontaliers, a connu des développements encourageants.

Les ministres des Affaires étrangères de l’ASEANont estimé que les relations de  partenariat ASEAN-Chine sont l’un despartenariats les plus dynamiques, substantiels et efficaces de l’ASEAN. L’ASEANapprécie hautement la coopération opportune et efficace de la Chine en destemps difficiles, en particulier dans la réponse au Covid-19.

Quant à la Chine, le conseiller d’Etat etministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a souligné que l’ASEAN est toujoursune priorité élevée dans la politique étrangère de la Chine. La Chine attacheconstamment de l’importance au voisinage amical et à la coopérationmutuellement avantageuse avec l’ASEAN, souhaite porter son partenariatstratégique avec l’ASEAN à une nouvelle hauteur et soutient le rôle central del’ASEAN dans l’architecture régionale.

Tournés vers l’avenir, les ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN et dela Chine ont partagé de nombreuses orientations de développement importantespour les relations bilatérales, dans lesquelles ils ont convenu d’accorder unehaute priorité à la promotion de la coopération dans le contrôle du Covid-19, àla promotion du redressement. La Chine a affirmé continuer à augmenter la fourniturede vaccins aux pays de l’ASEAN et à soutenir l’ASEAN pour améliorer sescapacités de recherche, de développement, de production et de distribution devaccins.

La Chine coopérera également activementavec l’ASEAN pour promouvoir le redressement grâce à la mise en œuvre du Cadrede relance global de l’ASEAN, la facilitation des investissements et ducommerce, l’utilisation efficace de l’Accord de libre-échange ASEAN-Chine(ACFTA), la mise en vigueur rapide de l’Accord de partenariat économiqueglobal régional (RCEP). Les deux parties continueront d’élargir leurcoopération au développement durable dans l’esprit du thème de la coopérationen 2021 entre l’ASEAN et la Chine.

Afin de célébrer le 30e anniversaire de leursrelations de partenariat, l’ASEAN et la Chine ont convenu de se coordonnerétroitement pour mettre en œuvre efficacement les activités commémoratives et depréparer les meilleurs résultats pour le Sommet commémoratif ASEAN-Chine à lafin 2021.

Sur les questions régionales etinternationales d’intérêt mutuel, la réunion a affirmé que le maintien d’unenvironnement de paix, de sécurité et de stabilité dans la région, y compris enMer Orientale, relève de l’intérêt commun de l’ASEAN et de la Chine.

Les ministres ont salué la 19e réunion dehauts officiels ASEAN-Chine sur la mise en œuvre de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), qui a eu lieu juste avant laréunion ministérielle. Ils se sont engagés à continuer à mettre en œuvrepleinement et efficacement le DOC, à reprendre les négociations pour élaborerun code de conduite efficace et substantiel en Mer Orientale (COC) conformémentau droit international et à la Convention des Nations unies sur le droit de lamer (CNUDM) de 1982.

Concernant la situation au Myanmar, laChine a salué les résultats de la réunion des dirigeants de l’ASEAN tenue le 24avril qui a soutenu le rôle de l’ASEAN dans la promotion du dialogue et de laréconciliation, assisté le Myanmar dans la recherche d’une solution pourstabiliser la situation.
L’ASEAN et la Chine plaident pour la promotion de leur partenariat stratégique ảnh 2Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son lors de la réunion spéciale, le 7 juin à Chong Qing. Photo : VNA

S’exprimant lors de la réunion, le ministre vietnamiendes Affaires étrangères Bui Thanh Son a affirmé que les réalisations au coursdes 30 dernières années ont prouvé le partenariat durable, fiable etmutuellement avantageux entre l’ASEAN et la Chine.

Il a souligné qu’en regardant vers l’avenir,le Vietnam travaillera activement avec les pays de l’ASEAN et la Chine pourrenforcer le dialogue politique, améliorer la compréhension, la confiance et lerespect mutuels, et promouvoir une coopération globale, faisant des relationsbilatérales un modèle de relations de partenariat stables et durables entre lespays voisins.

 Abordant la situation mondiale et régionale, le ministreBui Thanh Son a souligné l’importance des efforts entre l’ASEAN et la Chinepour maintenir un environnement de paix, de sécurité, de stabilité et de primautédu droit dans la région à travers des actions responsables et d’une coopérationde bonne volonté, de la retenue, du règlement pacifique des différends et les différences.

Il a affirmé que le Vietnam continuera detravailler avec les pays de l’ASEAN et la Chine pour mettre en œuvre pleinementet efficacement le DOC et contruire un COC effectif et efficace conformément audroit international et à la CNUDM de 1982.

Le ministre Bui Thanh Son a déclaré qu’en tant que membres de la Communautéde l’ASEAN, les pays de l’ASEAN continueront à soutenir le Myanmar pour trouverune solution à long terme pour stabiliser la situation, assurer la sécurité etstabiliser la vie des gens. Dans le même temps, il a espéré que la Chinesoutiendra activement l’ASEAN dans cet effort. – VNA

Voir plus

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.