L’ASEAN débat de l’autonomisation des femmes à l’ère numérique

Les dirigeants de l’ASEAN débattent de l’autonomisation des femmes à l’ère numérique

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a présidé le 26 juin une session extraordinaire des dirigeants de l’ASEAN dans le cadre du 36e Sommet de l’ASEAN sur l’autonomisation des femmes à l’ère numérique.
Hanoi (VNA) - Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc a présidé vendredi 26 juin une session extraordinaire des dirigeants de l’ASEAN dans le cadre du 36e Sommet de l’ASEAN sur l’autonomisation des femmes à l’ère numérique.
Les dirigeants de l’ASEAN débattent de l’autonomisation des femmes à l’ère numérique ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et la présidente de l’Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân lors d’une session extraordinaire des dirigeants de l’ASEAN dans le cadre du 36e Sommet de l’ASEAN sur l’autonomisation des femmes à l’ère numérique. Photo: VNA


La vidéoconférence a été organisée pour la première fois à l’initiative du Vietnam pour affirmer l’engagement des dirigeants de l’ASEAN à promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et à renforcer le rôle des femmes dans la construction de la Communauté de l’ASEAN.

Dans son allocution, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné le rôle joué par les femmes et leur contribution aux efforts de l’humanité pour relever les défis et promouvoir le développement dans chaque pays membre de l’ASEAN.

Il subsiste cependant des inégalités et de la discrimination à l’égard des femmes, ce qui entrave leur développement et leur contribution à la communauté, a-t-il déclaré.

Le dirigeant vietnamien a souligné la nécessité pour l’ASEAN de prendre des mesures pour exploiter le potentiel des femmes et créer les conditions leur permettant d’utiliser leurs forces et de contribuer au développement dans les pays de la région en particulier et dans la Communauté de l’ASEAN en général, en particulier à l’ère numérique.

Selon l’ONU, les femmes ne représentent que 2% du nombre total de négociateurs et médiateurs dans le monde mais sont indispensables dans les processus de coopération qui contribuent à instaurer une paix et une sécurité durables, a-t-il plaidé.

La Communauté de l’ASEAN a affirmé son objectif de devenir une communauté dans laquelle tout le monde est traité sur un pied d’égalité et les droits des femmes sont promus et protégés, a-t-il souligné.

Les membres de l’ASEAN ont effectivement mis en œuvre des plans et des programmes ainsi que des mécanismes sur les femmes, afin de construire une Communauté de l’ASEAN centrée sur les personnes, a-t-il indiqué.

S’adressant à la réunion, la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân, qui est également présidente de la 41e Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l’ASEAN (AIPA 41), a hautement apprécié les initiatives et l’engagement ferme de l’ASEAN dans la promotion du rôle et droits des femmes et l’autonomisation des femmes à l’ère numérique.

La dirigeante a proposé des mesures pour rendre les progrès plus efficaces à l’avenir. Elle a exprimé sa conviction que l’ASEAN continuera de tirer parti de la région avec la croissance rapide d’Internet dans le monde pour améliorer la position des femmes, en particulier celles en charge des postes dirigeants, contribuant ainsi à garantir l’égalité des sexes.

Pour sa part, le secrétaire général de l’ASEAN, Lim Jock Hoi, a souligné l’importance et le calendrier de la session alors qu’elle se déroule au milieu des défis posés par la pandémie de Covid-19.

La session extraordinaire réaffirme non seulement les engagements de l’ASEAN à réaliser l’égalité pour tous, mais met également en lumière le rôle indispensable des femmes en tant que moteurs des changements urgents à l’ère numérique, a-t-il déclaré.

Les participants ont discuté des mesures pour promouvoir et soutenir le rôle et les contributions des femmes ainsi que l’autonomisation des femmes à l’ère numérique, et faciliter leur participation à l’édification d’une Communauté de l’ASEAN fondée sur trois piliers : politique-sécurité, économie et culture-société.

Des moyens ont également été recherchés pour promouvoir les contributions effectives des femmes de l’ASEAN aux efforts visant à maintenir la paix, la sécurité, la stabilité, le développement durable et la coopération multilatérale dans les pays et la région. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.