L’art de la poterie Cham

Pour les Cham de Ninh Thuân, la poterie est plus qu’un artisanat, c’est un art à part entière. Cette ethnie a conservé la quintessence d’un savoir-faire vieux de plus de 800 ans.
L’art de la poterie Cham ảnh 1La particularité de la poterie Cham réside dans le travail entièrement manuel. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Pourles Cham de Ninh Thuân, la poterie est plus qu’un artisanat, c’est unart à part entière. Cette ethnie, attachée aux méthodes traditionnelles,a conservé la quintessence d’un savoir-faire vieux de plus de 800 ans.

Actuellement, la poterie Cham se pratique principalement dans deuxvillages au Centre : Binh  Đuc (anciennement appelé Tri Đuc) de laprovince de Binh Thuân et Bàu Trúc de celle de Ninh Thuân. 

Fondé à la fin du XIIe siècle, Bàu Trúc est considéré commel’un des plus anciens villages de céramistes d’Asie du Sud-Est où sontencore pratiquées les techniques de production les plus traditionnelles.Le destin y est pour beaucoup dans le développement de la poterie. Lacomposition des sols du village est un trésor depuis longtemps exploitéau service de cet artisanat. En effet, la rivière Quao est la sourceintarissable de terre et de sable fins et souples qui font laparticularité de ses poteries. 

La céramique de Bàu Trúc porte en elle une longue histoire. La légenderaconte que cet art a été inculqué tout d’abord aux femmes de lacommunauté par un mandarin de l’époque. À Ninh Thuân, ce sont donc lesfemmes qui en assument l’étape majeure, celle du modelage, tandis queles hommes les assistent dans la préparation de l’argile et la cuisson.Le métier est transmis de mère en fille.

Un travail manuel sans tour de potier

Truong Thi Gach, 80 ans, a appris le métier dès l’âge de 10 ans. "C’estma grand-mère qui a transmis le savoir-faire à ma mère qui me l’aensuite enseigné et, à mon tour, je l’inculquerai à mes enfants.Auparavant, le métier n’était pratiqué que par les femmes et les hommesétaient chargés de ramasser le bois pour la cuisson des céramiques. Maisaujourd’hui, les hommes participent aussi parfois à l’étape principale", confie-t-elle.

Les poteries de Bàu Trúc sont entièrement faites à la main, ce qui lesdifférencie également de celles d’autres villages. La fabrication sedivise en plusieurs étapes, la plus importante étant le choix del’argile et son traitement car ce procédé effectué avant le modelagedétermine la qualité des produits finis. "L’argile prélevée dans larivière Quao est spéciale. Elle est séchée au soleil avant d’êtretrempée à nouveau dans de l’eau afin de la rendre plus souple et d’enéliminer les impuretés. Elle est alors mélangée avec du sable jaune finet de l’eau selon des proportions bien précises. Enfin, l’argile estpétrie avec les pieds afin que le mélange soit souple et élastique àsouhait", explique Truong Thi Gach.

L’art de la poterie Cham ảnh 2La céramique de Bàu Trúc porte en elle une longue histoire. Photo : CVN


Autre particularité de la poterie  de Bàu Trúc, les artisans nerecourent pas à un tour pour modeler l’objet. En marchant à reculons,dans le sens des aiguilles d’une montre (c’est-à-dire dans le sensopposé du travail habituel au Vietnam, ndlr), l’artisane est enmouvement autour du socle sur lequel repose la boule d’argile àfaçonner en vase, en jarre ou en pot. Ensuite, avec une serviette et unbol d’eau, elle affine l’objet et lui insuffle son élégance. C’estensuite l’habileté et l’expérience de l’artisane qui vont décider dusuccès de sa création. L’attention est portée aux détails del’embellissement et l’incrustation des motifs. D’un marron intense, d’unrouge foncé ou d’un noir profond, les poteries présentent des couleursspécifiques obtenues grâce aux techniques ancestrales de pigmentation àbase d’extraits de noix de cajou et d’autres plantes.

Après les étapes de polissage et de séchage qui durent jusqu’à unesemaine, vient la cuisson. Durant cinq à sept heures, les produits brutssont cuits à 900°C dans un four à ciel ouvert. Les créations sontposées sur une couche de bois et recouvertes de paille. Cette méthode decuisson particulière donne aux produits une couleur qui se distingue decelle des céramiques de Bát Tràng à Hanoï.

À Bàu Trúc, on peut admirer le talent des artisanes, véritablesmagiciennes qui insufflent à leurs créations la quintessence de l’espritCham. Pots, vases et statues, les poteries sont unies et ornées demotifs décoratifs. Mais les produits les plus caractéristiques sontcertainement les vases ocres ou noirs, qui sont la symbiose desdifférents éléments : l’argile de la terre, l’eau et le feu.

Un art inhérent à la culture Cham

La poterie Cham est fortement imprégnée des traits culturels de cetteethnie du Centre. Ses produits sont généralement dévoués aux activitésquoti-diennes : jarres, cruches, marmites ou casseroles, bouilloires,assiet-tes, vases… La majorité des motifs décoratifs sont égalementinspirés de la culture Cham et représentent les rois, femmes oudanseuses... Bien que les produits de Bàu Trúc soient simples enapparence, ils sont porteurs d’une grande beauté par leur forme, laméticulosité de leur processus de fabrication et les éléments liés à lavie spirituelle de la communauté qu’ils renferment.

Pour les chercheurs, le patrimoine culturel des Cham dans lequels’inscrit la poterie est original et présente encore de nombreuxmystères. D’après le Pr.-Dr. Shimoka Sakaya, à la tête d’un groupe dechercheurs japonais, "les plus anciens villages de céramistes ontdisparu à travers le monde, cependant la poterie Cham subsiste etpréserve le cachet et la beauté d’un savoir-faire vieux de plusieurssiècles. C’est cette valeur originale qui la rend digne d’être reconnuepar l’UNESCO", souligne-t-il.

Pour sa part, le Professeur américain Leedom Lefferts, qui a passé unevingtaine d’années à faire des recherches sur la poterie Cham, appréciecet art, notamment les techniques de travail à la main et de cuisson enplein air… "Chaque produit est unique, ce qui fait la différence entre les poteries Cham et les autres écoles". 

"On en trouve dans les temples du Nord-Est de la Thaïlande. Leurprésence dans les hauts lieux de culte illustre leur importanceculturelle non seulement en Thaïlande mais dans toute l’Asie du Sud-Est", affirme le Docteur thaïlandais Atthasit Sukkham.

En mars 2019, le Premier ministre Nguyên Xuân Phúc a autorisé leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme à élaborer un dossiersur l’art de la poterie Cham afin de le soumettre à l’UNESCO en vued’une reconnaissance en tant que patrimoine culturel immatériel del’humanité à sauvegarder d’urgence.

D’après la Docteur Lâm Thi My Dung, de l’Institut national de laculture, la poterie est la "clé" dans les recherches sur la cultureCham, afin de mieux comprendre la riche vie matérielle et spirituelle decette communauté. - CVN/VNA

source

Voir plus

Tirage au sort de l'équipe vietnamienne des moins de 17 ans. Photo : FIFA

Mondial U-17 2026: Les Vietnamiens tirent Mali, Belgique et Nouvelle-Zélande

Avant le tirage au sort, le 21 mai à la Maison du football, à Zurich, de nombreuses prédictions laissaient présager que le Vietnam se retrouverait dans un groupe particulièrement difficile, aux côtés de grandes nations du football comme le Brésil ou la France. Le résultat final semble toutefois plus abordable, même s’il représente encore de sérieux défis pour le sélectionneur Cristiano Ronaldo et sa jeune équipe.

Cérémonie d'ouverture de la Semaine du tourisme de Ninh Binh 2026. Photo: VNA

Ouverture de la Semaine du tourisme de Ninh Binh 2026 : un voyage à travers les patrimoines

Entre rizières dorées et paysages karstiques classés au patrimoine mondial, la province de Ninh Binh a donné le coup d’envoi, le 23 mai, à sa Semaine du tourisme 2026. À travers une série d’événements culturels et artistiques, la localié entend affirmer son statut de destination majeure du tourisme patrimonial, écologique et spirituel au Vietnam.

Les athlètes s'affrontent après la cérémonie d'ouverture. Photo : VNA

Près de 900 athlètes aux Championnats d’Asie de lutte 2026 à Da Nang

Pendant plus de deux semaines, Da Nang devient la capitale asiatique de la lutte en accueillant les Championnats d’Asie de lutte 2026. Réunissant près de 900 athlètes venus de 25 pays et territoires, cette compétition continentale confirme les ambitions du Vietnam sur la scène sportive internationale et le rôle grandissant de Da Nang comme destination des grands événements sportifs en Asie.

Techniques de façonnage exceptionnelles sur les céramiques de Bat Trang, témoignant du talent des artisans. Photo : VNA

Hanoï souhaite transformer ses villages de métiers en écosystèmes verts et créatifs

Hanoï accélère la transformation de ses villages de métiers traditionnels en écosystèmes verts et durables, conciliant préservation du patrimoine artisanal, développement touristique et transition écologique. À travers une stratégie fondée sur l’économie verte, les technologies propres et l’aménagement d’espaces de vie durables, la capitale ambitionne de faire de ces villages des moteurs de croissance et des modèles de développement harmonieux.

Un spectacle artistique lors de la cérémonie d’ouverture. Photo : phunuonline.com.vn.

Ouverture du Festival d’échanges culturels Hoi An – Japon 2026

Le festival propose diverses activités culturelles et artistiques : espaces culturels Vietnam–Japon, reconstitution du cortège de la princesse Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, expositions, spectacles traditionnels, jeux populaires et échanges communautaires.

Hanoi accueillera un festival international de jazz en septembre prochain, attirant de nombreux groupes vietnamiens et étrangers. Photo : bvhttdl.gov.vn

Le Festival international de jazz fera vibrer l’automne de Hanoi

Placé sous le thème « Jazz Hanoi – Mélodie sans frontières », le ce festival fait partie de la feuille de route de Hanoi dans le cadre du Réseau des villes créatives de l’UNESCO et reflète l’ambition de la capitale de faire de ce festival une marque culturelle distinctive tout en renforçant sa position sur la scène musicale internationale.

La cérémonie de remise du Prix pour les enfants Dê Mèn aura lieu le 22 mai, à 16h30, au Musée des beaux-arts du Vietnam, 66 rue Nguyên Thai Hoc, à Hanoï. Photo: VNA

Le Prix Dê Mèn contribue à diffuser la vitalité de la littérature et des arts pour enfants

Pour sa septième édition, le Prix pour les enfants Dê Mèn (Le grillon) réaffirme son ouverture en s’affranchissant des frontières traditionnelles de la littérature. La présence de la comédie musicale « Phep mau cua Kurt » (Le miracle de Kurt), de la série animée Wolfoo et d’un écosystème créatif numérique parmi les dix finalistes témoigne de l’engagement croissant du prix envers la création contemporaine et de son expansion au théâtre, au cinéma, à l’animation et aux plateformes numériques.