L’art de la poterie Cham

Pour les Cham de Ninh Thuân, la poterie est plus qu’un artisanat, c’est un art à part entière. Cette ethnie a conservé la quintessence d’un savoir-faire vieux de plus de 800 ans.
L’art de la poterie Cham ảnh 1La particularité de la poterie Cham réside dans le travail entièrement manuel. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Pourles Cham de Ninh Thuân, la poterie est plus qu’un artisanat, c’est unart à part entière. Cette ethnie, attachée aux méthodes traditionnelles,a conservé la quintessence d’un savoir-faire vieux de plus de 800 ans.

Actuellement, la poterie Cham se pratique principalement dans deuxvillages au Centre : Binh  Đuc (anciennement appelé Tri Đuc) de laprovince de Binh Thuân et Bàu Trúc de celle de Ninh Thuân. 

Fondé à la fin du XIIe siècle, Bàu Trúc est considéré commel’un des plus anciens villages de céramistes d’Asie du Sud-Est où sontencore pratiquées les techniques de production les plus traditionnelles.Le destin y est pour beaucoup dans le développement de la poterie. Lacomposition des sols du village est un trésor depuis longtemps exploitéau service de cet artisanat. En effet, la rivière Quao est la sourceintarissable de terre et de sable fins et souples qui font laparticularité de ses poteries. 

La céramique de Bàu Trúc porte en elle une longue histoire. La légenderaconte que cet art a été inculqué tout d’abord aux femmes de lacommunauté par un mandarin de l’époque. À Ninh Thuân, ce sont donc lesfemmes qui en assument l’étape majeure, celle du modelage, tandis queles hommes les assistent dans la préparation de l’argile et la cuisson.Le métier est transmis de mère en fille.

Un travail manuel sans tour de potier

Truong Thi Gach, 80 ans, a appris le métier dès l’âge de 10 ans. "C’estma grand-mère qui a transmis le savoir-faire à ma mère qui me l’aensuite enseigné et, à mon tour, je l’inculquerai à mes enfants.Auparavant, le métier n’était pratiqué que par les femmes et les hommesétaient chargés de ramasser le bois pour la cuisson des céramiques. Maisaujourd’hui, les hommes participent aussi parfois à l’étape principale", confie-t-elle.

Les poteries de Bàu Trúc sont entièrement faites à la main, ce qui lesdifférencie également de celles d’autres villages. La fabrication sedivise en plusieurs étapes, la plus importante étant le choix del’argile et son traitement car ce procédé effectué avant le modelagedétermine la qualité des produits finis. "L’argile prélevée dans larivière Quao est spéciale. Elle est séchée au soleil avant d’êtretrempée à nouveau dans de l’eau afin de la rendre plus souple et d’enéliminer les impuretés. Elle est alors mélangée avec du sable jaune finet de l’eau selon des proportions bien précises. Enfin, l’argile estpétrie avec les pieds afin que le mélange soit souple et élastique àsouhait", explique Truong Thi Gach.

L’art de la poterie Cham ảnh 2La céramique de Bàu Trúc porte en elle une longue histoire. Photo : CVN


Autre particularité de la poterie  de Bàu Trúc, les artisans nerecourent pas à un tour pour modeler l’objet. En marchant à reculons,dans le sens des aiguilles d’une montre (c’est-à-dire dans le sensopposé du travail habituel au Vietnam, ndlr), l’artisane est enmouvement autour du socle sur lequel repose la boule d’argile àfaçonner en vase, en jarre ou en pot. Ensuite, avec une serviette et unbol d’eau, elle affine l’objet et lui insuffle son élégance. C’estensuite l’habileté et l’expérience de l’artisane qui vont décider dusuccès de sa création. L’attention est portée aux détails del’embellissement et l’incrustation des motifs. D’un marron intense, d’unrouge foncé ou d’un noir profond, les poteries présentent des couleursspécifiques obtenues grâce aux techniques ancestrales de pigmentation àbase d’extraits de noix de cajou et d’autres plantes.

Après les étapes de polissage et de séchage qui durent jusqu’à unesemaine, vient la cuisson. Durant cinq à sept heures, les produits brutssont cuits à 900°C dans un four à ciel ouvert. Les créations sontposées sur une couche de bois et recouvertes de paille. Cette méthode decuisson particulière donne aux produits une couleur qui se distingue decelle des céramiques de Bát Tràng à Hanoï.

À Bàu Trúc, on peut admirer le talent des artisanes, véritablesmagiciennes qui insufflent à leurs créations la quintessence de l’espritCham. Pots, vases et statues, les poteries sont unies et ornées demotifs décoratifs. Mais les produits les plus caractéristiques sontcertainement les vases ocres ou noirs, qui sont la symbiose desdifférents éléments : l’argile de la terre, l’eau et le feu.

Un art inhérent à la culture Cham

La poterie Cham est fortement imprégnée des traits culturels de cetteethnie du Centre. Ses produits sont généralement dévoués aux activitésquoti-diennes : jarres, cruches, marmites ou casseroles, bouilloires,assiet-tes, vases… La majorité des motifs décoratifs sont égalementinspirés de la culture Cham et représentent les rois, femmes oudanseuses... Bien que les produits de Bàu Trúc soient simples enapparence, ils sont porteurs d’une grande beauté par leur forme, laméticulosité de leur processus de fabrication et les éléments liés à lavie spirituelle de la communauté qu’ils renferment.

Pour les chercheurs, le patrimoine culturel des Cham dans lequels’inscrit la poterie est original et présente encore de nombreuxmystères. D’après le Pr.-Dr. Shimoka Sakaya, à la tête d’un groupe dechercheurs japonais, "les plus anciens villages de céramistes ontdisparu à travers le monde, cependant la poterie Cham subsiste etpréserve le cachet et la beauté d’un savoir-faire vieux de plusieurssiècles. C’est cette valeur originale qui la rend digne d’être reconnuepar l’UNESCO", souligne-t-il.

Pour sa part, le Professeur américain Leedom Lefferts, qui a passé unevingtaine d’années à faire des recherches sur la poterie Cham, appréciecet art, notamment les techniques de travail à la main et de cuisson enplein air… "Chaque produit est unique, ce qui fait la différence entre les poteries Cham et les autres écoles". 

"On en trouve dans les temples du Nord-Est de la Thaïlande. Leurprésence dans les hauts lieux de culte illustre leur importanceculturelle non seulement en Thaïlande mais dans toute l’Asie du Sud-Est", affirme le Docteur thaïlandais Atthasit Sukkham.

En mars 2019, le Premier ministre Nguyên Xuân Phúc a autorisé leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme à élaborer un dossiersur l’art de la poterie Cham afin de le soumettre à l’UNESCO en vued’une reconnaissance en tant que patrimoine culturel immatériel del’humanité à sauvegarder d’urgence.

D’après la Docteur Lâm Thi My Dung, de l’Institut national de laculture, la poterie est la "clé" dans les recherches sur la cultureCham, afin de mieux comprendre la riche vie matérielle et spirituelle decette communauté. - CVN/VNA

source

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.