L’application des factures électroniques est obligatoire à partir du 1er juillet

L’application des factures électroniques est désormais obligatoire à partir du 1er juillet, à l’exception des petites et moyennes entreprises, des coopératives, des ménages et les particuliers commerciaux

Hanoi (VNA) – L’application des facturesélectroniques est désormais obligatoire à partir du 1er juillet, à l’exceptiondes petites et moyennes entreprises, des coopératives, des ménages et lesparticuliers commerciaux dans les régions en difficulté, a-t-on appris d’untexte du ministère des Finances.

L’application des factures électroniques est obligatoire à partir du 1er juillet ảnh 1L’application des factures électroniques a été mise en œuvre dans 63 provinces et villes du pays depuis avril 2022. Photo: VnExpress


Le ministre des Finances a publié le 17 septembre 2021 la circulaire n°78/2021/TT-BTCguidant la mise en œuvre de certaines dispositions de la Loi sur l’administrationfiscale et du décret n°123/2020/ND-CP du gouvernement régissant les factures etdocuments.

Avant le 1er juillet 2022, l’application des factures électroniques n’est requisequ’aux établissements commerciaux qui ont été avisés par les autorités fiscalesde se convertir à l’utilisation des factures électroniques et qui ont satisfaitles conditions sur les infrastructures d’information (article 60 du décretn°123/2020/ND-CP).

Les agences, organisations et particuliers qui ont rempli les conditions entermes d’infrastructures des technologies de l’information sont encouragés àappliquer les factures électroniques (clause 1, article 11 de la circulaire n°78/2021/TT-BTC).

Ainsi, sauf cas particuliers évoqués ci-dessus, à compterdu 1er juillet 2022, les entreprises, les ménages et les particuliers commerciauxne seront plus autorisés à utiliser les factures papier mais devront passer àl’utilisation des factures dématérialisées.

En réalité, l’application des factures électroniques aété mise en œuvre de manière synchrone dans 63 provinces et villes du paysdepuis avril 2022, mais en raison du court délai d’application, les entreprisesavaient rencontré des difficultés dans le processus d’utilisation des facturesélectroniques. – VNA

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.