L'anniversaire de l'Armée populaire du Vietnam célébrée au Cambodge

Une délégation de l'Armée royale du Cambodge conduite par le général El Vansarath, secrétaire d'Etat du ministère cambodgien de la Défense, est allée fleurir le 21 décembre le Mémorial des soldats volontaires vietnamiens tombés au champ d'honneur au Cambodge.
Une délégationde l'Armée royale du Cambodge conduite par le général El Vansarath,secrétaire d'Etat du ministère cambodgien de la Défense, est alléefleurir le 21 décembre le Mémorial des soldats volontaires vietnamienstombés au champ d'honneur au Cambodge.

La cérémonied'offrande d'encens a eu lieu à l'occasion du 68e anniversaire de lafondation de l'Armée populaire du Vietnam et du 23e anniversaire de laJournée nationale de la Défense. Une couronne portant l'inscription"Reconnaissance éternelle pour les cadres, volontaires et experts del'Armée populaire du Vietnam" a été déposée.

Ladélégation cambodgienne comprenait nombre de généraux et d'officiers dehaut rang représentant les forces des Armées de terre, de mer et del'air, ainsi que celles de la gendarmerie de l'Armée royale du Cambodge.

Le général El Vansarath a particulièrement apprécié lescontributions et le sacrifice de plusieurs générations de soldatsvolontaires de l'Armée populaire du Vietnam pour le Cambodge,considérant ces actes comme un patrimoine inestimable des relationsspéciales entre les deux pays.

Il a souligné que lesvolontaires vietnamiens ont témoigné du plus noble esprit d'héroisme etde sens du sacrifice pour aider le peuple cambodgien à renaître.Celui-ci ne les oubliera jamais et souhaite que la solidarité, l'amitiéet la coopération entre les deux pays, les deux armées et les deuxpeuples continuent de se développer jour après jour.

Lematin du 21 décembre, l'ambassadeur du Vietnam au Cambodge, Ngo AnhDung, accompagné d'une délégation de cadres et de fonctionnaires del'ambassade et d'organismes vietnamiens, ainsi que de représentants del'Association générale des Cambodgiens d'origine vietnamienne etd'entreprises, outre des étudiants vietnamiens, sont également allésdéposer une couronne au pied de ce monument. -AVI

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.