Lang Son s’intéresse à l’enseignement des langues vernaculaires

La province septentrionale de Lang Son est peuplée à 80% de minorités ethniques. Aussi en 2015, la province de Lang Son a-t-elle ouvert des classes de langues ethniques destinées à ce public particulier.

Lang Son (VNA) – Laprovince septentrionale de Lang Son est peuplée à 80% de minorités ethniques,pour la plupart des Nùng, des Tày, des Dao, des Hoa, des San Chay et des Mông.Mais les cadres qui y travaillent sont essentiellement des Kinh qui ne parlentpas la langue des populations locales. Aussi en 2015, la province de Lang Sona-t-elle ouvert des classes de langues ethniques destinées à ce publicparticulier.

Lang Son s’intéresse à l’enseignement des langues vernaculaires ảnh 1Une classe de langues ethniques dans la province de Lang Son. Photo: VOV


Deuxsoirs par semaine, Hoàng Thi Thêm, qui travaille à la radio-télévision de LangSon, se rend à la classe de langue Tày destinée aux employés publics. Bienqu’elle soit elle-même issue de cette ethnie, elle estime qu’elle doit encoreaméliorer son niveau linguistique pour pouvoir communiquer plus aisément avecsa communauté d’origine et mieux effectuer son travail qui consiste à traduireen Tày des informations en vietnamien.

«Cecours m’est très utile. Les enseignants sont motivés et compétents. Ils nousdonnent des connaissances qui, pour ma part, m’aideront beaucoup dans letravail», dit-elle.

Laprovince de Lang Son compte actuellement 12 établissements éducatifs quidonnent des cours de langues ethniques, essentiellement le Tày et le Nùng.Outre les connaissances purement linguistiques, on y apprend également sur lestraditions, les mœurs et coutumes des ethnies concernées.

Lesenseignants utilisent l’informatique et des moyens audiovisuels pour rendreleurs cours plus vivants et encouragent leurs élèves à pratiquer autant quepossible, comme l’indique Nguyên Thi Huong, directrice adjointe du Centred’éducation professionnelle et permante du district de Cao Lôc.

«Nousorganisons régulièrement des visites de terrain pour que nos apprenantspuissent pratiquer la langue qu’ils apprennent avec des locuteurs natifs, et serenseignent sur leurs mœurs et coutumes mais aussi sur l’application desprogrès scientifico-techniques dans leur vie et dans leur travail quotidien», fait-ellesavoir.

Depuis2015, plus de 200 classes de langues Tày et Nùng ont été organisées, et 8000personnes ont reçu un certificat, indique Phan My Hanh, directrice adjointe duservice de l’Éducation et de la Formation de Lang Son.

«Nosclasses de langues ethniques attirent un nombre croissant d’employés publics etde soldats. La maîtrise de ces langues les aide dans leur travail et contribuepour une part importante à la préservation de l’identité culturelle descommunautés locales», constate-t-elle.

Letravail des employés publics et des soldats dont parlait Nguyên Thi Huong consiste,entre autres choses, à communiquer aux minorités ethniques la politique duParti et la loi de l’État, ce qui est très important pour le développementsocio-économique régional et la consolidation de l’union nationale. – VOV/VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.