Hanoï (VNA) - La première traduction en vietnamien du roman de l’écrivain français Jean-Paul Dubois, «Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon», sera présentée au public le 6 septembre prochain, lors d’une table ronde organisée par la Maison d’édition Nha Nam, à l’Institut français de Hanoï.
Ce roman sur l’échec, l’art de gâcher sa vie et la manière dont les morts nous accompagnent, a remporté le prix Goncourt 2019. Ce prix, qui est le plus ancien prix littéraire français, est le rêve de générations d’écrivains et de romanciers.
La table ronde verra la participation de Gérald Berche - Ngô, un écrivain français d’origine vietnamienne, et de Mai Anh Tuân, critique cinématographique et littéraire, enseignant à l’Université de la culture de Hanoï.-VOV/VNA
Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù
À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.
