Lancement de la Fête de plantation d'arbres du Printemps At Mui 2015

Le président du Vietnam, M. Truong Tan Sang, a participé le 24 février à la Fête de plantation d'arbres du Printemps At Mui 2015 organisée par le ministère de l'Agriculture et du Développement rural, en collaboration avec le Comité populaire de la province de Phu Tho, au Temple dédié aux rois fondateurs Hung, site historique et culturel spécial du pays.
Le président du Vietnam, M. Truong Tan Sang, a participéle 24 février à la Fête de plantation d'arbres du Printemps At Mui 2015organisée par le ministère de l'Agriculture et du Développement rural,en collaboration avec le Comité populaire de la province de Phu Tho, auTemple dédié aux rois fondateurs Hung, site historique et culturelspécial du pays.

Le chef de l'Etat a souligné que depuisces 55 années passées, en réponse à l'appel du président Ho Chi Minh,la Fête de plantation d'arbres est organisée à l'arrivée du printemps etest devenue une bonne coutume de la période du Têt. Ces dernièresannées, le mouvement de plantation d'arbres a donné de bons résultats.La protection des forêts et l'afforestation continuent de se développerlargement, contribuant positivement à la protection de l'environnementet au développement socioéconomique du pays.

M. TruongTan Sang a estimé qu'actuellement, la pollution de l'environnement et lechangement climatique ont des conséquences graves sur la vie de lapopulation. Il a appelé les compatriotes de l'ensemble du pays àparticiper activement à la plantation d'arbres, à la prévention del'abattage et de l'exploitation illégale des forêts, à suivre lesrecommandations du Président Ho Chi Minh «Pour les bienfaits de dix ans,il faut planter les arbres, pour les bienfaits de cent ans, il fautcultiver les hommes», ce afin de contribuer au développement économique,à la lutte contre la pauvreté et à l'amélioration des conditions de viede la population.

Cette fête de plantation d'arbres aété également organisées les 23 et 24 février dans les provinces de HungYen, Ha Nam, Lao Cai (Nord) et de Thanh Hoa (Centre). -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.