L'AN du Vietnam et le Parlement européen discutent du FTA

L'Accord de libre-échange Vietnam-Union européenne était au centre des discussions entre la Commission du commerce internationale du Parlement européen (INTA) et l'Assemblée Nationale (AN) vietnamienne.

L'Accord delibre-échange Vietnam-Union européenne était au centre des discussionsentre la Commission du commerce internationale du Parlement européen(INTA) et l'Assemblée Nationale (AN) vietnamienne.

Unedélégation de la Commission des relations extérieures de l'AN, conduitepar son vice-président Ngo Duc Manh, a effectué une visite de travail àl'Union européenne (UE) du 11 au 13 mai à Bruxelles.

Leprésident de l'INTA Bernd Lange et le vice-président de l'INTA JanZahradi, chargé de l'UE-Vietnam, ont hautement estimé le statut duVietnam sur la scène internationale. Le Vietnam est la portée d'entréevers l'ASEAN, région qui dispose d'avantages et avec laquelle l'UEsouhaite élargir ses relations de coopération.

Selon JanZahradi, l'économie vietnamienne est dynamique et se développerapidement. La stabilité de l'environnement politique et social et lespotentiels économiques constituent des avantages, permettant au paysd'attirer les investisseurs étrangers.

"Le Parlementeuropéen soutient la signature du FTA avec le Vietnam car cet accordprofitera tant à l'UE qu'au Vietnam.", a-t-il estimé.

NgoDuc Manh, pour sa part, a souhaité que l'INTA accélère l'achèvement desnégociations pour que la signature du FTA Vietnam-UE intervienne dansles meilleurs délais.

Auparavant, la délégationvietnamienne a rencontré Mauro Petriccione, chef de la délégation desnégociations de l'UE. Ngo Duc Manh a demandé à l'UE de fournir desinformations concernant des questions en proie aux discussions comme letextile et l'habillement, l'achat public, l'exemption fiscale, etc.

Selon Mauro Petriccione, les deux parties peuvent achever leursnégociations en juin prochain. Les négociations sont actuellement bienavancées et les deux parties trouveront des solutions pour les pointsmentionnés par Ngo Duc Manh.

Concernant cette question,lors d'une table ronde, Cecilia Malmström, la commissaire européennechargée du commerce, a souligné que les négociations entre l'UE et leVietnam nécessitaient de recevoir les opinions des syndicalistes, despartisans des droits de l'homme, des sociétés, etc., pour unecoopération plus efficace entre les deux parties.

Elle aaffirmé la nécessité d'examiner minutieusement les recommandations et devoir les parties concernées participer à l'application du FTA. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.