L'AN adopte la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme

La quatrième semaine de travail de la sixième session de l'Assemblée nationale (AN) (14e législature) a adopté lundi matin la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme.
L'AN adopte la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Les députés ont adopté la résolution sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme pour 2016-2020, lors de la séance plénière lundi  matin, 12 novembre, dans le cadre de la sixième session de l'Assemblée nationale (AN) (14e législature) en cours  à Hanoï.

Pour répondre aux besoins de décaissement pour les projets utilisant des fonds d'investissement étranger, l'AN a décidé d'augmenter le total des fonds d'investissements étrangers public à moyen terme pour la période 2016-2020 de 300.000 milliards de dôngs au maximum de 360.000 milliards et de réduire les prêts domestiques et les fonds pour les projets nationaux importants de 10.000 milliards de dôngs.

L'AN utilisera 10.000 milliards de dôngs du rajustement du capital pour les projets nationaux importants dont les projets de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, le paiement des dettes de la libération du terrain pour certains projets. Le gouvernement assure l'équilibre du capital, l'établissement d'une liste des fonds projetés pour les projets spécifiques.

La résolution stipule les principes et l'ordre de priorité pour distribuer les fonds des réserves du budget central et des capitaux étrangers. Concrètement, les réserves du budget central doivent se concentrer sur les projets figurant sur la liste du plan d’investissement public à moyen terme pour la période 2016-2020, actuellement en cours, manquant de fonds propres ; le paiement des dettes du budget central pour les projets achevés, etc.

En plus, l’attention est portée sur les projets du renforcement des systèmes de digues, d'érosion des rives des fleuves et du littoral, de prévention et du règlement des conséquences des catastrophes naturelles ; les projets urgents sur la défense, la sécurité, les transports et l'irrigation, en particulier dans les zones défavorisées ; la mise en œuvre de certaines missions selon les règles de la Loi sur la planification...

Les capitaux étrangers doivent être mis en œuvre par ordre de priorité. Il faut fournir des capitaux supplémentaires aux projets qui mettent fin à l'accord de prêt pour la période 2018-2020 et ne peuvent être prolongés, aux projets d’aide publique au développement (APD), etc.

Les ministères et secteurs sont autorisés de relever les obstacles pour appliquer efficacement la Résolution 26/2016/QH14 de l’AN, d’accélérer la répartition et le décaissement du fonds d’investissement public, de réexaminer les réglementation concernées pour mener les changements appropriés, dont l’examen de la Loi de l’investissement public. Il faut resserrer les mesures d’inspection, de contrôle, d’audit, de lutte contre la corruption et le gaspillage, appliquer des sanctions sévères contre les violations.

Le gouvernement demande le perfectionnement des formalités de décaissement des fonds en faveur des projets importants et du Programme cible national adoptés par l’AN. Il faut mobiliser les ressources internes et externes pour l’investissement et encourager la participation des composants économiques à la construction des infrastructures.

Le gouvernement doit achever les formalités concernant la répartition des fonds de la Banque de développement du Vietnam en faveur des projets de voie ferrée urbaine de Hanoï et Ho Chi Minh-Ville pour les soumettre à l’AN. Les fonds d’investissement étranger ne sont pas encore répartis en faveur de la Compagnie générale des Routes Nationales du Vietnam et de la Compagnie générale de développement des infrastructures et d’investissement financier du Vietnam. -VNA

 

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.