L'amendement de la Constitution se pose comme un impératif

Il est absolument nécessaire d'amender et de compléter la Constitution de 1992 pour l'adapter à la nouvelle situation.

Il est absolument nécessaire d'amender et decompléter la Constitution de 1992 pour l'adapter à la nouvellesituation.

C'est ce qu'a estimé le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN),lors de la séance plénière jeudi après-midi de la 1ère session de l'AN(13e législature), placée sous l'égide du vice-président de l'AN, UongChu Luu.

Selon le rapport présenté par le président dela Commission de la Loi, Phan Trung Ly, le Comité permanent de l'AN aproposé sept orientations majeures modifiant et complétant laConstitution de 1992. Celles-ci portent sur le régime politique ; lerégime économique ; culturel, éducatif, scientifique et technologique ;la défense de la Patrie ; les droits de l'homme, les droits et devoirsdes citoyens ; l'appareil d'Etat.

A propos du régimepolitique, la Constitution affirme la direction intégrale du Particommuniste du Vietnam envers l'Etat et la société, laquelle a étéreconnue par la population et dont l'AN est le représentant suprêmecomme il est déjà mentionné.

Elle affirme également quel'Etat vietnamien est l'Etat de droit socialiste du peuple, par lepeuple et pour le peuple ; tous les pouvoirs de l'Etat appartiennent àla population.

Sur ce point, le rapport a indiqué qu'ilfaut préciser le mode d'exécution par la population des pouvoirs del'Etat par le biais du mécanisme de la démocratie représentative et dela démocratie directe.

L'amendement de la Contitution de1992 se base aussi sur le fait que les pouvoirs de l'Etat sont unifiés,et il existe une répartition, une coordination et un contrôle sur lespouvoirs entre les organes publics dans l'exécution des droitslégislatifs, exécutifs et judiciaires, de sorte que chaque organepuisse accomplir pleinement ses tâches ainsi que ses attributions, etcoordoner étroitement ses actions avec d'autres organes pour créer unesynergie du pouvoir de l'Etat.

S'agissant des quatreConstitutions de 1946, de 1959, de 1980 et de 1992, le député NguyenDinh Quyen (Hanoi) a estimé que la Constitution de 1946 était celle del'époque de la fondation du pays et la Constitution de 1992 celle del'oeuvre de Renouveau et de développement national.

Selon lui, "l'amendement de la Constitution de 1992 doit se concentrersur la modification de la règlementation sur l'appareil d'Etat".

"Il faut indiquer clairement que le pouvoir de l'Etat appartient aupeuple et nécessite la coordination entre les organes d'Etat dans letravail législatif, exécutif et judiciaire", a-t-il souligné.

Partageant la même idée, plusieurs députés ont estimé que l'amendementde la Constitution de 1992 se focalisait sur l'appareil d'Etat. "Ilfaut conjuguer les efforts pour modifier la règlementation surl'appareil d'Etat et éclaicir le pouvoir de l'Etat", a proposé Tran DuLich.

L'organisation de l'appareil d'Etat du ressortcentral nécessite un mécanisme de contrôle des pouvoirs pourhiérarchiser les pouvoirs sans les abuser. L'organisation del'administration locale se doit de rehausser son autonomie.

Après avoir écouté les avis des députés, le vice-président de l'AN UongChu Luu a annoncé que le travail de modification et de complètement dela Constitution serait exposé à la séance de clôture avant d'être votépar l'AN pour adoption.

Selon le projet préliminaire, larécapitulation de l'exécution de la Constitution de 1992 sera déployéed'août 2011 à mars 2012. Le projet de Constitution (amendée) serasoumis à l'AN pour adoption en octobre 2013.

Jeudi en fin d'après-midi, l'AN a écouté le rapport sur la situation en Mer Orientale. -AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.

Article publié sur la page TV Brics. Photo: VNA

La presse sud-américaine salue le renforcement de l’appareil dirigeant du Vietnam

Le quotidien argentin Infobae a notamment rapporté l’élection du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au poste de président de la République, approuvée à l’unanimité. Selon le journal, cet événement marque une réorganisation majeure de l’appareil dirigeant au plus haut niveau, renforçant le rôle central du chef du Parti dans le système politique afin de poursuivre les objectifs de développement national.