L'amélioration des capacités de direction de la femme est nécessaire

Le Vietnam veille toujours à l'égalité entre les sexes et le taux de femmes actives y est l'un des plus élevés du monde, ont souligné des spécialistes vietnamiens et étrangers.

Le Vietnam veilletoujours à l'égalité entre les sexes et le taux de femmes actives y estl'un des plus élevés du monde, ont souligné des spécialistes vietnamienset étrangers dans un rapport consacré aux "Dirigeants et gestionnairesau Vietnam : inégalité entre genres", établi conjointement par leProgramme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au Vietnam etle ministère des Affaires étrangères.

Le Vietnam aabouti à de notables acquis en la matière comme un faible taux demortalité des mères et un niveau d'instruction élevé chez les femmes, aestimé encore le rapport.

Le pays occupe une assez bonneposition dans la quasi-totalité des classements internationaux en termed'indice d'inégalité de genre, particulièrement en regard des pays dela région Asie-Pacifique. Cependant, en cette présente conjonctured'intégration au monde, l'amélioration des capacités de direction de lafemme dans le secteur public est extrêmement importante, ont soulignéces spécialistes.

Le cadre juridique du Vietnam en matière d'égalité des sexes est quasiment complet, toujours selon ce rapport.

Le Vietnam a signé plusieurs accords internationaux sur laparticipation de la femme à la vie politique tels que la Convention surl'élimination de toutes formes de discrimination à l'égard des femmes,le Programme d'action de Pékin, outre les Objectifs de développement duMillénaire du PNUD. Par ailleurs, la Constitution du Vietnam assurel'égalité entre les sexes en tous domaines, et la loi sur l'égalitéentre les sexes exige un taux de femmes députées convenable.

La stratégie nationale sur l'égalité entre les sexes pour la période2011-2020 a fixé pour objectif au moins 35% de femmes députés en 2016,et la résolution 11 du Bureau politique du Comité central du Particommuniste du Vietnam de 35% à 40% des femmes députés de l'Assembléenationale et membres de Conseils populaires de divers échelons d'ici2020. -AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.