Hommage aux auteurs du Dictionnaire tchèque-vietnamien

L’ambassadeur du Vietnam à Prague salue les auteurs du Dictionnaire tchèque-vietnamien

L’ambassadeur du Vietnam en République tchèque Truong Manh Son a rendu hommage aux auteurs du Dictionnaire tchèque-vietnamien, le professeur-Docteur Ivo Vasiliev et le linguiste Nguyên Quyêt Tiên.

Prague (République tchèque), 25 mars (VNA) – L’ambassadeur du Vietnam en République tchèque Truong Manh Son a rendu hommage jeudi aux contributions des co-auteurs du Dictionnaire tchèque-vietnamien, le professeur-Docteur tchèque Ivo Vasiliev et le linguiste vietnamien Nguyên Quyêt Tiên.

L’ambassadeur du Vietnam à Prague salue les auteurs du Dictionnaire tchèque-vietnamien ảnh 1Le professeur-Docteur tchèque Ivo Vasiliev (droite) et le linguiste vietnamien Nguyên Quyêt Tiên. Photo: VNA

Le diplomate a apprécié les valeurs académiques et pratiques de ce sublime ouvrage, lors d’une rencontre cordiale à laquelle a assisté le président de l’Association des Vietnamiens en République tchèque, Hoàng Dinh Thang.

Le premier des six tomes du livre géant a paru en novembre 2013, le deuxième en novembre 2015 et le troisième juste un an après, totalisant 38.500 entrées et 2.250 pages. Le quatrième serait publié vers la fin de cette année.

En rédigeant le Dictionnaire tchèque-vietnamien, le professeur-Docteur Ivo Vasiliev souhaite voir la communauté vietnamienne en République élever sa position dans la société tchèque où elle a été officiellement reconnue par le gouvernement tchèque en tant que minorité ethnique du pays.

Ayant acquis des connaissances profondes sur le Vietnam qui est pour lui "son pays natal", le professeur-Docteur Ivo Vasiliev a effectué nombre de travaux de recherche et de traduction contribuant à diffuser la culture vietnamienne à la communauté tchèque.

Le lauréat du prix culturel Phan Chu Trinh a traduit l’oeuvre "Carnet de prison" du Président Hô Chi Minh du chinois en tchèque et présenté aux lecteurs tchèques plus de 60 poèmes de 50 auteurs vietnamiens, outre de nombreux travaux d’étude sur la culture et l’histoire du Vietnam.

En République tchèque, la diaspora vietnamienne est la 3e communauté étrangère, derrière les Ukrainiens et les Slovaques. Quelque 65.000 ressortissants vietnamiens vivent légalement dans ce pays qui compte au total plus de 10 millions d’habitants, soit à peine 0,65% de la population.  - VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.