L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam visite Quang Tri

L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, a eu une séance de travail dans la province centrale de Quang Tri pour discuter de la coopération dans la gestion des conséquences de la geurre.
Quang Tri (VNA) -L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, a eu le 11 janvier uneséance de travail dans la province centrale de Quang Tri pour discuter de lacoopération dans la gestion des conséquences de la guerre.
L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam visite Quang Tri ảnh 1Séance de travail entre l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper et le président du Comité populaire provincial, Vo Van Hung.  Photo : VNA

Recevant le diplomate,le président du Comité populaire provincial, Vo Van Hung, a remercié l’administrationaméricaine pour le soutien concret et significatif à Quang Tri par le biais del'ambassade.

La zone de terrescontaminées par des mines terrestres à Quang Tri reste vaste, a-t-il noté,appelant à une aide supplémentaire à l'assainissement de la part des États-Unisafin que la province réalise son objectif de devenir la première localité auVietnam à assurer la sécurité des mines d'ici 2025.

Il a suggéré que le Départementd'État américain continue de soutenir la mise en œuvre de projets bénéficiantaux personnes handicapées et aux personnes infectées par l'agentorange/dioxine. Quang Tri souhaite recevoir davantage les programmes et projetshumanitaires des États-Unis qui contribuent à son développementsocio-économique rural, a ajouté le responsable.

Vo Van Hung espère quele diplomate présentera le potentiel de Quang Tri en matière d'énergiethermique éolienne, solaire et au gaz aux entreprises américaines potentielles,promettant les meilleures conditions possibles pour que les investisseursaméricains effectuent des voyages d'information et mènent des études defaisabilité pour leurs projets.

L’ambassadeur desEtats-Unis Marc E. Knapper a déclaré que l'ambassade appréciait grandement lacoopération étroite et efficace entre les autorités provinciales et lesorganisations non gouvernementales dans les projets visant à éliminer lesmunitions non explosées et à surmonter les conséquences de la guerre. Quang Tria apporté de grandes contributions à la réconciliation et au renforcement de lacompréhension mutuelle entre les peuples vietnamien et américain, a-t-ilajouté.

L'ambassadeur aaffirmé que l’administration américaine s'est engagée à faire face auxconséquences de la guerre et à panser les blessures des deux côtés, sur la basedu principe d'être honnête avec le passé et de travailler ensemble pour unavenir prospère.

Pendant son séjour àQuang Tri, Marc E. Knapper a également visité un site de déminage dans ledistrict de Trieu Phong, assisté à la cérémonie d'inauguration du jardind'enfants de Trieu Dai et offert de l'encens au cimetière national des hérosmorts pour la Patrie de la route 9.

Selon le Comitépopulaire provincial, depuis 1996, l’administration américaine a aidé Quang Trià mettre en œuvre des programmes et des projets dans le domaine du règlementdes conséquences de la guerre, tels que le déminage, l'aide aux personneshandicapées, la construction d'écoles, de postes de santé et la prévention etl'atténuation des catastrophes naturelles. Le financement américain dudéminage dans la localité est estimé à environ 91 millions de dollars. - VNA
source

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.