L’ALE UE-Vietnam donne un nouvel élan au partenariat bilatéral

La signature des accords de libre-échange et de protection des investissements entre le Vietnam et l’UE après sept ans de négociations donnera un nouvel élan au partenariat intégral Vietnam-UE.
Hanoi (VNA) - Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a déclaré dimanche 30 juin que la signature des accords de libre-échange (ALE) et de protection des investissements (API) entre le Vietnam et l’Union européenne (UE) après sept ans de négociations donnera un nouvel élan au partenariat intégral Vietnam-UE durant la  quatrième décennie de développement des relations bilatérales.
L’ALE UE-Vietnam donne un nouvel élan au partenariat bilatéral ảnh 1Cérémonie de signature des ALE et API Vietnam-UE, le 30 juin à Hanoi.

"En tant qu’accord avec un engagement profond, global, couvrant les domaines de l’économie, du commerce, de l’investissement et du développement durable, ces deux accords ouvriront d’énormes opportunités permettant aux deux parties d’exploiter au maximum leur potentiel et leur complémentarité, de promouvoir le commerce, l’investissement et le développement durable", a-t-il indiqué à la presse.

L’ALE entre l’UE et le Vietnam est présenté par l’UE comme le plus ambitieux jamais conclu avec un pays en développement. La signature de l’accord affirme les intérêts communs du Vietnam et de l’UE dans la contribution conjointe à la promotion de la connectivité économique internationale, à la libéralisation commerciale et à l’investissement équitable, transparent et fondé sur des règles.

"Avec l’accord-cadre global de partenariat et de coopération entre l’UE et le Vietnam (APC) signé en 2012, l’ALE et l’API entre l’UE et le Vietnam ont marqué une étape importante dans le partenariat et la coopération globaux entre le Vietnam et l’UE. La coopération économique et commerciale bilatérale est passée progressivement de l’aide pour le développement, la réduction de la pauvreté et la transmutation économique au partenariat de coopération équitable et mutuellement avantageuse avec les engagements pris dans le cadre d’un ALE de nouvelle génération", a-t-il indiqué.

Selon de nombreuses études, l’ALE UE-Vietnam aidera le Vietnam à augmenter son produit intérieur brut de 4,6% et ses exportations vers l’UE de 42,7% en 2025; le produit intérieur brut de l’UE devrait accroître de 29,5 milliards de dollars et les exportations augmenter de 29% en 2035.

Avec la signature de l’ALE UE-Vietnam, l’UE a signé et mis en œuvre des ALE avec 4 pays asiatiques que sont le Japon, la République de Corée, Singapour et le Vietnam, créant ainsi les fondements pour accélérer la coopération et et la connectivité économique interrégionale Asie - Europe et la coopération ASEAN - UE.

"La participation à l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et à l’ALE UE-Vietnam montre le ferme engagement du Vietnam en faveur d’une rénovation et d’une intégration internationale complète et profonde, créant des opportunités de promouvoir les relations économiques extérieures, de perfectionner les institutions de l’économie de marché, et en même temps la participation proactive du pays à la promotion du système commercial international multilatéral, ouvert et fondé sur des règles", a-t-il souligné. 

"La signature de l’ALE et de l’API est l’un des moments historiques importants au cours des 30 ans de relations entre le Vietnam et l’UE", a plaidé le vice-ministre permanent Bui Thanh Son, qui a espéré que ces accords seront officiellement approuvés par l’Assemblée nationale du Vietnam et le Parlement européen dans les meilleurs délais.

La participation aux ALE de nouvelle génération, en particulier le CPTPP et l’ALE UE-Vietnam, constitue une avancée importante dans l’intégration internationale du Vietnam. Avec 16 ALE mis en œuvre, en cours de négociation et en attente de ratification, le Vietnam est devenu le point central d’un réseau complet et étendu couvrant 59% de la population mondiale, 61% du produit intérieur brut mondial et 68% du commerce international. – VNA

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.