L’Agence vietnamienne d’Information à l’honneur

Le 1er septembre, le président vietnamien Nguyen Phu Trong a décidé de décerner le titre “Héros des Forces armées populaires” à 15 collectifs, dont l’Agence d’information de Libération.
L’Agence vietnamienne d’Information à l’honneur ảnh 1En mars 1973, 150 reporters et techniciens de l’Agence vietnamienne d’Information partent en renfort pour l’Agence d’information de Libération au Sud. Photo : archives de la VNA
Hanoï (VNA) – Le 1er septembre, le président vietnamien Nguyen Phu Trong a décidé de décerner le titre “Héros des Forces armées populaires” à 15 collectifs ayant eu de grandes contributions à la Résistance contre l’armée américaine, dont l’Agence d’information de Libération (Thong tan xa Giai Phong).

Il s’agit de la 3e fois que l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a reçu le noble titre de “Héros”, après “Héros des Forces armées populaires” et “Héros du Travail à la période de Renouveau”.

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information – nom donné par le Président Ho Chi Minh – a publié l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance et la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam dans des bulletins en trois langues : le vietnamien avec TTXVN comme acronyme, l’anglais avec VNA (Vietnam News Agency) et le français avec AVI (Agence vietnamienne d’Information). Cet événement revêtait une grande signification non seulement pour l’Agence vietnamienne d’Information mais aussi pour toute la nation. Le 15 septembre est depuis la Journée célébrant l’Agence vietnamienne d’Information.

Dès la réunification nationale, le 24 mai 1976, en application d’une directive du secrétariat du Comité central du Parti, l’Agence vietnamienne d’Information et l'Agence d'Information de Libération – organe d’information officielle du Front national pour la libération du Sud Vietnam, ont été regroupées, marquant une nouvelle étape de développement. Le 12 mai 1977, le Comité permanent de l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam a adopté une résolution pour approuver un changement du nom vietnamien de l’Agence vietnamienne d’Information qui est depuis appelée « Thong tan xa Viet Nam » au lieu de « Viet Nam Thong tan xa ».

La fondation et le développement de l’Agence vietnamienne d’Information sont étroitement liés à la Révolution, à la libération nationale et au développement national du Vietnam. Pendant les résistances pour l’indépendance nationale, les journalistes de l’Agence vietnamienne d’Information étaient aussi des soldats. Avec plus de 260 morts pour la Patrie, l’Agence vietnamienne d’Information est l’organe de presse ayant eu le plus grand nombre de journalistes tombés dans le pays.

Après plus de sept décennies de combat, d’édification et de développement, l’Agence vietnamienne d’Information est le premier organe de presse du Vietnam à se voir décerner trois titres de Héros : “Héros du Travail à la période de Renouveau” et “Héros des Forces armées populaires” (deux fois). En outre, elle a obtenu l’Ordre de l’Etoile d’Or, l’Ordre Ho Chi Minh (deux fois), l’Ordre de l’Indépendance de première classe (deux fois) et plusieurs autres distinctions honorifiques.-VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.