L’ADV, un pôle d’excellence de la Francophonie au Vietnam

L’ADV fête ses 60 ans d’accompagnement de la francophonie

Durant ces 60 années d’existence, l’enseignement et la recherche du et en français, ainsi que la coopération francophone, ont participé à l’édification de l’ADV dès les premiers jours.

Hanoi (VNA) – "60 ans de la coopération francophone de l’Académie diplomatique du Vietnam" tel est l’intitulé du colloque qui s’est tenu le 15 novembre 2019 à Hanoi. L’occasion pour poser un regard rétrospectif et se tourner vers l’avenir de la francophonie de l’ADV.

L’ADV fête ses 60 ans d’accompagnement de la francophonie ảnh 1Vue générale du colloque "60 ans de la coopération francophone de l’Académie diplomatique du Vietnam", le 15 novembre à Hanoi. Photo: CVN

 
"En cette année 2019, l’Académie diplomatique du Vietnam (ADV) fête son 60e anniversaire et recevra la Médaille de l’Indépendance de premier ordre. Durant ces 60 années d’existence, l’enseignement et la recherche du et en français, ainsi que la coopération francophone, ont participé à l’édification de l’ADV dès les premiers jours. Ces derniers se sont développés et renforcés, contribuant ainsi à la mission du ministère des Affaires étrangère de promouvoir la coopération avec les pays francophones", a apprécié en ouverture Nguyên Vu Tung, président de l’ADV.

D’après lui, l’enseignement du et en français a fait de l’ADV un pôle francophone d’excellence au Vietnam. Cela est dû en grande partie au travail tenace des enseignants, chercheurs et étudiants de l’ADV, à travers les organes et programmes tels que la Faculté de Français, le Centre de formation d’interprète et traducteur CFIT, la Chaire Senghor de la Francophonie à Hanoi, le Master délocalisé "Francophonie et Relations internationales" de l’Université Jean Moulin Lyon 3 à l’ADV...

Pour sa part, l’ambassadeur de France au Vietnam, Nicolas Warnery, a affirmé que les fondateurs de l’ADV "ont eu raison d’inscrire la langue française et la coopération francophone au programme de l’ADV" et que "ce choix est justifié aujourd’hui". À cette occasion, le chef du corps diplomatique français au Vietnam a confirmé la position de la France à la place du français dans les organisations internationales et au Vietnam. S’adressant aux étudiants francophones de l’ADV, il a affirmé que la maitrise du français est et restera  "un plus", quelles que soient les fonctions qu’ils seront amenés à occuper.

Pôle francophone d’excellence

"En célébrant les 60 ans de l’ADV, la Faculté de Français organise cette rencontre pour premièrement rendre hommage à plusieurs générations d’enseignants, mais aussi resserrer les liens entre anciens étudiants et bénéficiaires des programmes de formation qui ont fait de l’ADV un pôle francophone d’excellence au Vietnam", a insisté Dô Duc Thành, directeur général de l’ADV.

Selon le resonsable, le cursus universitaire "le français des relations internationales" dispensé par la section française, devenue par la suite la Faculté de français, a contribué à former dès les années 1970, des diplomates avérés ayant une parfaite maitrise de la langue. Parmi les grands exemples, il y a les ambassadeurs Lê Kinh Tài, Dương Văn Quảng, Nguyễn Quang Chiến, Lê Hồng Phấn, Trần Xuân Thủy... Mais aussi les vice-ministres, présidents de l’ADV, directeurs généraux au MAE... interprètes de renom, connus du monde francophone au Vietnam.
 
Dans les années 1990, l’Institut des relations internationales, ancienne appellation de l’ADV, était connue pour ses interprétations et traductions lors des événements importants d’un Vietnam d’ouverture et d’intégration internationale, en particulier le VIIe Sommet de la Francophonie.

C’est ainsi que de nombreux programmes se sont multipliés tels que la formation de l’interprétariat (le Centre de formation d’interprètes et de traducteurs - CFIT, en partenariat avec l’ESIT de Paris), le programme national "Le français pour les diplomates et fonctionnaires vietnamiens" (projet avec l’OIF), le master "Francophonie et relations internationales" (avec Lyon 3).

Ces initiatives nationales et internationales sont le fruit d’une coopération de longue date avec des partenaires universitaires au Vietnam mais aussi avec les pays francophones, les Bureaux régionaux de l’OIF, de l’AUF, le RICSF (Réseau international des Chaires Senghor de la Francophonie), les ambassades francophones...

Au-delà des retrouvailles, ce colloque porte  un regard rétrospectif et amène à une réflexion sur l’avenir de la francophonie de l’ADV. À cette occasion, les étudiants ont eu la possibilité de débattre et d’échanger avec les ambassadeurs, représentants des générations ainées, ainsi que des partenaires de l’ADV.

"Ces débats contribueront à tirer les leçons pour nous permettre de relever les défis actuels, de valoriser le passé et d’ouvrir de nouvelles perspectives dans la recherche. Ainsi, cela nous permet de préserver le rôle d’ avant-garde de l’ADV et du Vietnam dans le développement de la francophonie dans la région", a conclu Dô Duc Thành. – CVN/VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.