L’actionnarisation des entreprises publiques souffre de lenteur

Les entreprises publiques ont désengagé 1.469 milliards de dôngs de fonds étatiques de leur capital, et récupéré 3.973 milliards de dôngs durant les cinq premiers mois de 2015, un rythme jugé trop lent.

Hanoi (VNA) - Les entreprises publiques ont désengagé 1.469 milliards de dôngs (plus de 64,3 millions de dollars) de fonds étatiques de leur capital, et récupéré 3.973 milliards de dôngs (174 millions de dollars) durant les cinq premiers mois de cette année, a fait savoir le ministère des Finances.

Le Vietnam considère 2018 comme une année charnière pour la réussite du plan d’actionnarisation des entreprises publiques et de retrait des fonds étatiques approuvé par le chef du gouvernement, avec le désengagement de l’Etat dans le capital de 181 entreprises publiques.

L’actionnarisation des entreprises publiques souffre de lenteur ảnh 1La compagnie des produits laitiers du Vietnam (Vinamilk) est rentable après l'actionnarisation. Photo: VNA

Le ministère a déclaré que selon le plan approuvé par le Premier ministre dans la lettre officielle n°991/TTg-DMDN en date du 10 juillet 2017, au moins 85 entreprises, dont 21 prévues en 2017 et 64 en 2018, devront achever leur actionnarisation en 2018.

Cependant, à la fin mai, seulement cinq entreprises ont été actionnarisées, dont une seule prévue dans la liste des entreprises publiques devant achever leur actionnarisation au titre de la lettre officielle n°991/TTg-DMDN.

En 2017, 11 entreprises publiques ont retiré les parts de l’Etat de leur capital, les autres ne respectant pas leurs feuilles de route et les délais fixés, a fait remarquer le ministère des Finances. Ce bilan porte à 12 le nombre des entreprises publiques à avoir effectué une telle opération.

Le processus d’actionnarisation des entreprises est trop lent et risque de ne pas atteindre le nombre des entreprises actionnarisées prévues la lettre officielle n°991/TTg-DMDN approuvant la liste des entreprises publiques devant achever leur actionnarisation suivant chaque année durant la période 2017-2020, a-t-elle poursuivi.

Dans son rapport sur l’actionnarisation des entreprises publiques, le ministre des Finances Dinh Tiên Dung a informé le 28 mai devant l’Assemblée nationale que sur la période 2011-2016, 571 entreprises publiques avaient été actionnarisées, pour une valeur totale des fonds étatiques de 214.000 milliards de dôngs. 

Sur ce total, 73.000 milliards de dôngs ont été estimés à la vente au grand public. En réalité, seulement 43.000 milliards de dôngs ont été vendus. Le taux des fonds étatiques retiré représente seulement 3% du montant des fonds des entreprises étatiques recensées fin 2016 ; il est estimé à 1.398.000 milliards de dôngs.

En 2017, 69 entreprises ont été transformées en compagnies par actions, représentant une valeur totale des fonds étatiques de 160.000 milliards de dôngs. Sur ce total, 75.000 milliards de dôngs sont prévus à la vente au grand public. Durant le premier semestre de l’année, 21 entreprises ont réalisé l’IPO (première émission des actions sur la Bourse) et empoché 5.000 milliards de dôngs. 

En outre, le retrait des fonds étatiques a atteint 9.000 milliards de dôngs en 2017. Au total, le retrait et l’actionnarisation des fonds étatiques totalise 14.000 milliards de dôngs en 2017, représentant 1% du montant des fonds des entreprises étatiques vers fin 2016.

Ainsi, entre 2011 et 2017, le taux de retrait des fonds et d’actionnarisation des entreprises publiques s’élève à 7,5% de la valeur totale des fonds des entreprises étatiques recensée fin 2016.   

Selon le ministre des Finances, le plus grand obstacle freinant l’actionnarisation des entreprises publiques sont les embarras concernant le plan d’utilisation du parc foncier entre les entreprises et les autorités locales. 

Quand les entreprises veulent changer l’usage d’un parc foncier, elles doivent envoyer un plan d’aménagement du terrain aux autorités locales et attendre une acceptation de leur part. Ce procédé est souvent long et cause des retards dans le calendrier prévu par les entreprises. C’est la raison pour laquelle la date d’ouverture des fonds étatiques au grand public est repoussée. – VNA

Voir plus

Délégués lors de la cérémonie. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam et Singapour s’unissent pour propulser l’e-commerce

L’Agence du commerce électronique et de l’économie numérique (IDEA), relevant du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, et la société Shopee ont officialisé, le 25 novembre à Singapour, la signature d’un protocole d’accord visant à stimuler le commerce électronique transfrontalier.

La Banque d’État élargit la portée du soutien aux clients touchés par les catastrophes naturelles

La Banque d’État élargit la portée du soutien aux clients touchés par les catastrophes naturelles

La Banque d’État du Vietnam (BEV) a annoncé, le 25 novembre, avoir publié le document officiel n°10328/NHNN-TD demandant aux établissements de crédit et aux branches régionales de la BEV dans les Zones 8, 9, 10 et 11 de mettre en œuvre un ensemble de mesures visant à soutenir les clients touchés par les typhons n°12 et n°13 ainsi que par les fortes pluies et inondations survenues en octobre et novembre 2025.

L'Académie des sciences de Russie honore d'éminents scientifiques vietnamiens. Photo: VNA

Lancement de l'Alliance mondiale pour l'économie en chaîne au CFI du Vietnam

Dans le cadre de son ambition de devenir un centre financier et d'actifs numériques de premier plan en Asie, le Centre financier international (CFI) du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville a présenté l'Alliance mondiale pour l'économie en chaîne, visant à expérimenter de nouveaux modèles financiers numériques, stimuler l'innovation et attirer des capitaux internationaux.

Vue d'ensemble du Dialogue de haut niveau sur les PPP 2025, à Hanoi, le 25 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam prêt à accélérer les projets de partenariat public-privé à fort impact

Le Vietnam est prêt à accélérer la mise en œuvre de projets de partenariat public-privé (PPP) à fort impact, alors que le pays entre dans une nouvelle phase de réforme institutionnelle et de mobilisation des projets, ont souligné des responsables lors du Dialogue de haut niveau sur les PPP 2025, qui s’est tenu mardi 25 novembre à Hanoi.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du Forum. Photo : VNA

Forum de coopération locale Vietnam – Japon : Construire ensemble un avenir durable

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les collectivités et entreprises japonaises à continuer de faire confiance et à s’engager avec le Vietnam dans son processus de développement, contribuant ainsi à la prospérité mutuelle et au renforcement du Partenariat stratégique global Vietnam – Japon, lors du premier Forum de coopération locale Vietnam – Japon, tenu le 25 novembre, à Quang Ninh.

Le Forum vietnamien de promotion des exportations 2025 (Vietnam Export Promotion Forum 2025), se tiendra le 26 novembre à Hanoï. Photo: Viettrade

Forum vietnamien de promotion des exportations 2025 à Hanoï

Le Forum vietnamien de promotion des exportations 2025 (Vietnam Export Promotion Forum 2025), prévu le 26 novembre à Hanoï, sera organisé par le ministère de l'Industrie et du Commerce afin de fournir des orientations stratégiques aux exportateurs face à un contexte mondial en constante évolution.

Le Vietnam marque un tournant majeur dans son industrie rizicole avec le succès retentissant du label "Riz vietnamien vert et à faibles émissions". Photo: VNA

Le riz vietnamien "vert et à faibles émissions" : une révolution écologique pour l'industrie rizicole nationale

Le Vietnam marque un tournant majeur dans son industrie rizicole avec le succès retentissant du label "Riz vietnamien vert et à faibles émissions", une initiative de l'Association du secteur rizicole du Vietnam (VIETRISA). Ce label renforce non seulement l'image d'un riz vietnamien respectueux de l'environnement, mais il incarne également un engagement profond en faveur du développement durable.

Photo d'illustration : VNA

Le Vietnam mise sur les IDE pour une agriculture durable

Depuis près de quatre décennies, les investissements directs étrangers (IDE) constituent l’un des moteurs essentiels du renouveau, de la modernisation et du renforcement de la compétitivité de l’agriculture vietnamienne.