La VNA doit maintenir sa position de l’agence d’information digne de confiance du Parti et de l'Etat

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé à l'Agence vietnamienne d’information (VNA) de maintenir sa position de l’agence d'information de confiance du Parti et de l'État.
La VNA doit maintenir sa position de l’agence d’information digne de confiance du Parti et de l'Etat ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc prend la parole lors de l'événement (Photo: VNA)


Hanoï, 13 septembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé à l'Agence vietnamienne d’information (VNA) de maintenir sa position de l’agence d'information de confiance du Parti et de l'État ainsi que de l’agence de presse prestigieuse de la région.

Lors d’une cérémonie marquant le 75e anniversaire de l’agence à Hanoï le 13 septembre, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a félicité des générations de dirigeants, journalistes, techniciens et employés de la VNA pour leur grande contribution à la cause de la construction et de la défense nationales. Il a également exprimé sa gratitude pour ses quelque 260 journalistes-martyrs, représentant les deux tiers du total du pays, pour avoir sacrifié leur vie lors de cette mission.

Il a rappelé que les moments historiques de la nation, couverts par les journalistes-soldats de la VNA, sont devenus connus et soutenus par le monde. Ses reporters et son personnel étaient présents sur presque tous les champs de bataille, ont surmonté une multitude de défis pour envoyer des nouvelles et des photos sur la lutte courageuse de la nation de manière rapide et objective, inspirant ainsi une forte volonté de retrouver l'indépendance nationale et la réunification, et créant une motivation pour mouvements d'émulation dans tout le pays.

S'appuyant sur les réalisations des 75 dernières années, la VNA doit prendre l'avant-garde du travail d'information et de vulgarisation, notamment en diffusant les politiques et directives du Parti, les lois de l'État, en contribuant à la mise en place des résolutions du Parti et de l'Assemblée nationale, des programmes et plans d'action du gouvernement dans la vie, dit-il.

Il a ajouté que la VNA doit également refléter rapidement les aspirations publiques, lutter contre les comportements négatifs, les allégations injustifiées de forces hostiles, sauvegarder fermement le fondement idéologique du Parti, protéger les politiques et les directives du Parti et de l'État ainsi que la souveraineté territoriale, maintenir la stabilité sociopolitique, contribuant à orienter les opinions publiques et à renforcer la confiance du public dans les dirigeants du Parti et de l'État.

Il a souligné la tâche importante immédiate de la VNA de sensibiliser le public aux congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du 13e Congrès national du Parti, en couvrant les opinions de personnes issues de milieux sociaux sur les projets de documents et de rapports qui doivent être soumis au Congrès national du Parti.

Il a suggéré que la VNA conserve sa propre identité et sa valeur fondamentale en tant que «banque d'informations» pour le système de presse national et le public dans le pays et à l'étranger, au service des dirigeants et des organes de recherche du Parti et de l'État.

Le Premier ministre a chargé chaque journaliste de la VNA de continuer à améliorer son courage politique, ses compétences professionnelles et ses connaissances pour faire avancer le secteur, méritant ainsi le dévouement des générations passées pour la cause révolutionnaire nationale.

Selon lui, la VNA doit continuer à adopter les avancées technologiques pour se développer en une agence multimédia moderne utilisant la transformation numérique et l'intelligence artificielle.

À cette occasion, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, qui est également président du Conseil d'émulation et de récompense, a présenté l’Ordre du Travail de première classe à la VNA.

S'adressant à la cérémonie, Nguyen Duc Loi, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam,  directeur général de la VNA, a déclaré le 15 septembre 1945, depuis la station de transmission sans fil de Bach Mai à Hanoi, le texte intégral de la Déclaration d'indépendance et la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam étaient diffusés en vietnamien, anglais et français. L'événement a marqué la naissance d'une agence de presse de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui République socialiste du Vietnam. C'était aussi le contenu des premières transmissions par la VNA, connue sous le nom de Viet Nam Thong tan xa (VNTTX) à l'époque.

Après la réunification nationale, en mai 1976, à la suite d’une instruction du Secrétariat du Comité central du Parti, le VNTTX et Thong Tan Xa Giai Phong (Agence de presse de la libération) - l’organisation de presse officielle dirigée par le Front de libération nationale du Sud-Vietnam créée le 12 octobre 1960, ont fusionné.

Un an plus tard, le Comité permanent de l'Assemblée nationale a publié une résolution approuvant le changement du nom vietnamien de l'agence de «Viet Nam Thong tan xa» en «Thong tan xa Viet Nam».

Il a affirmé qu'en toute circonstance, les informations de la VNA sont toujours orientées vers l'objectif d'indépendance, de liberté, de paix, de développement national et de bien-être des personnes.

Au cours des années 1980 et 1990, une série de quotidiens et hebdomadaires en vietnamien et en langues étrangères a fait ses débuts et a été accueillie par le public tel que le journal Sports & Culture, Viet Nam News et Le Courrier du Vietnam.

Au 21e siècle, la VNA s'est fixé pour objectif de diversifier les canaux de transmission et d'étendre la coopération internationale. Avec la naissance du fil de presse électronique VietnamPlus, de la chaîne de télévision VNews, des informations infographiques, de 12 actualités et photos bilingues pour les minorités ethniques, de la mégastoire publiée sur VietnamPlus, de son application et son site de médias sociaux, les actualités de l'agence ont été mises à la disposition du public dans le pays et à l'étranger à l'ère du numérique.

Les unités de presse de la VNA pour les services étrangers ont également popularisé l'image du Vietnam en tant que membre actif et responsable de la communauté internationale, remplissant la mission d'une agence de presse nationale clé pour les affaires extérieures, a-t-il déclaré.


Le directeur général a indiqué que la VNA a produit un certain nombre de produits d'information de haute qualité qui ont remporté des prix au pays et à l'étranger. Cette semaine, son projet «Say No to Fake News» a remporté le premier prix dans la catégorie «Meilleur projet pour la maîtrise de l'information» - l'une des dix catégories dans le cadre des Asian Digital Media 2020 Awards présentés par WAN-IFRA, l'Association mondiale des éditeurs de nouvelles.

Grâce à de telles contributions, la VNA a également reçu un certain nombre de décorations du Parti et de l’État telles que l’Ordre de l’Etoile d’or, l’Ordre de Ho Chi Minh, l’Ordre de l’Indépendance, les titres de Héros du travail en période de Renouveau et de Héros des forces armées populaires.

Avec un contingent d'environ 2 300 fonctionnaires, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés dans 63 villes et provinces du pays et 30  bureaux de représentation sur cinq continents, la VNA fournit actuellement des milliers de reportages, d'articles et de photos pour les médias nationaux et étrangers chaque jour, au service des dirigeants du Parti et de l'État et du public avec près de 70 produits d'information sous diverses formes. Il coopère également avec plus de 40 agences de presse dans le monde, apportant une contribution efficace aux liens entre le Vietnam et les pays du monde entier pendant le processus d’intégration du Vietnam, a-t-il déclaré.

A cette occasion, le secrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong a également envoyé un panier de fleurs et une lettre de félicitations à la VNA. -VNA

Voir plus

Nguyên Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent et vice-ministre des Affaires étrangères. Photo : VNA

Diplomatie vietnamienne : concrétiser la ligne extérieure du 14ᵉ Congrès national du PCV

La mise en œuvre de la ligne extérieure définie par le 14ᵉ Congrès du Parti requiert une action proactive, cohérente et résolue dès le début du mandat. La diplomatie est appelée à jouer un rôle pionnier pour préserver les intérêts nationaux, consolider l’environnement de paix et créer de nouveaux moteurs de développement du pays dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.