La visite du leader chinois Xi Jinping marque un jalon historique dans les relations Vietnam-Chine

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyen Minh Vu, a souligné le succès et les résultats remarquables de la visite d’État effectuée les 14 et 15 avril au Vietnam par le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping.

Le secrétaire général du Parti communistre du Vietnam, To Lam (droite) et le leader chinois Xi Jinping. Photo: VNA
Le secrétaire général du Parti communistre du Vietnam, To Lam (droite) et le leader chinois Xi Jinping. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyen Minh Vu, a souligné le succès et les résultats remarquables de la visite d’État effectuée les 14 et 15 avril au Vietnam par le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping.

Selon lui, cette visite s’est conclue avec succès sur tous les plans. Elle revêt une signification majeure, positive et durable pour les relations bilatérales ainsi que pour le développement de chaque pays, notamment dans le contexte où le Vietnam et la Chine entrent dans une nouvelle ère de coopération stratégique, a déclaré Nguyen Minh Vu lors d’une interview accordée récemment à l’Agence vietnamienne d’information (VNA).

Le vice-ministre a affirmé que cette visite avait permis de maintenir un contact stratégique de haut niveau, de renforcer la confiance politique et de tracer les grandes orientations en faveur d’un développement sain, stable et durable des relations Vietnam-Chine, dans un environnement régional et international marqué par de nombreuses incertitudes.

Il a ajouté que cette rencontre de haut niveau avait offert une opportunité précieuse aux deux parties pour discuter et s’accorder sur les orientations, mesures et axes prioritaires visant à promouvoir leur coopération pratique dans les années à venir.

Elle a également abouti à la signature d’un nombre record de documents de coopération, incluant une Déclaration commune et 45 accords entre ministères, secteurs, agences et collectivités locales des deux pays.

Afin de traduire ces résultats en actions concrètes et de promouvoir davantage les relations bilatérales, Nguyen Minh Vu a appelé les deux parties à suivre étroitement l’esprit de la Déclaration commune ainsi que les perceptions partagées de leurs hauts dirigeants.

nguyen-minh-vu-16425-5.jpg
Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyen Minh Vu. Photo: VNA

Il a souligné que l’Année des échanges humanistes Vietnam-Chine, qui coïncide avec le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays, constitue une occasion majeure pour approfondir leur partenariat de coopération stratégique globale et faire progresser la construction d’une communauté de destin Vietnam-Chine à portée stratégique.

Le vice-ministre a également suggéré de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, d’intensifier la coopération dans les domaines prioritaires, en particulier les infrastructures de transport, conformément à la déclaration commune et aux accords conclus lors de la visite de Xi Jinping.

Il a aussi insisté sur la nécessité de renforcer les échanges entre les peuples, de consolider les fondements sociaux en faveur d’une communauté de destin partagée, ainsi que de renforcer la coordination et le soutien mutuel dans les forums et mécanismes multilatéraux.

Enfin, Nguyen Minh Vu a souligné que les deux parties doivent coopérer étroitement dans la gestion de la frontière terrestre, contrôler et résoudre de manière appropriée les différends, notamment en mer, afin de préserver la paix et la stabilité régionales.- VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.