La ville de Dà Nang cherche à préserver ses anciennes maisons

Le Département de la culture et des sports de la ville de Dà Nang est en train d’élaborer un projet de préservation et de mise en valeur des maisons traditionnelles dans cette localité du Centre.
Dà Nang (VNA) – Le Département de la culture et des sports de la ville de Dà Nang est en train d’élaborer un projet de préservation et de mise en valeur des maisons traditionnelles dans cette localité du Centre.
La ville de Dà Nang cherche à préserver ses anciennes maisons ảnh 1Une ancienne maison dans la commune de Hoà Phong. Photo : VHO/CVN

Le musée de Dà Nang et les autorités compétentes locales assurent actuellement des repérages sur le terrain pour pouvoir ensuite mettre en place des plans de conservation de ces anciennes maisons dont certaines ont plusieurs centaines d'années.

Actuellement, Dà Nang compte près de 100 maisons traditionnelles, principalement localisées dans le district de Hoà Vang. Selon Dô Thanh Tân, chef du bureau  de la section de la culture et des sports du district de Hoa Vang, les maisons centenaires se trouvent dans les hameaux de Thai Lai (commune de Hoà Nhon), de Duong Lâm (Hoà Phong) et de Phong Nam (Hoà Châu)...

Ces maisons anciennes conservent de nombreuses caractéristiques culturelles traditionnelles représentatives de cette région de la côte centrale du Vietnam et ont un besoin urgent de préservation. Dû à l’effet du temps, à l’impact des catastrophes naturelles et de la guerre, aux méfaits d’une urbanisation trop rapide et ainsi par un manque de gestion et de protection des autorités compétences, ces constructions sont maintenant gravement dégradées et présentent un risque important d'effondrement.

À titre d’exemple, les maisons de M. Bùi Trong Trung (commune de Hoa Châu, district de Hoà Vang), de Mme Dang Thi Tuy Phong, de M. Dang Tao, de M. Tan Tinh ... (dans la commune Hoà Phong, district de Hoà Vang) sont toutes en un très mauvais état : toit abimé, murs fissurés, certaines structures en bois ont été attaquées par les termites... Face à cette situation, de nombreuses familles effectuent elles-mêmes la rénovation d’une partie ou de la totalité de leur habitation. Mais à cause d’un budget très limité, ces restaurations apportent souvent un préjudice esthétique et provoquent la perte de la valeur traditionnelle des anciennes constructions.

Selon Dô Thanh Tân, le budget pour de rénover une vieille maison est très important alors que les conditions de vie des habitants est encore difficile.

De plus, la plupart des vieilles maisons sont en propriété privée. La décision de réparation appartient donc aux propriétaires. Les politiques de soutien de préservation des maisons anciennes devraient alors être élaborés sur la base de consultation des propriétaires.
La ville de Dà Nang cherche à préserver ses anciennes maisons ảnh 2Les habitants de Dà Nang conjuguent tous leurs efforts dans la conservation de leurs anciennes maisons. Photo : VHO/CVN
 
Récemment, une équipe d’inspection du musée de Dà Nang, du bureau de la section de la culture et des sports du district de Hoa Vang et les autorités compétentes, s'est rendue sur le terrain dans les communes de Hoà Son, Hoà Phong, Hoà Châu, Hoà Phuoc, Hoà Hiêp Nam, Hoà Hai (district de Hoa Vang) afin d’établir un rapport sur situation de ces vieilles maisons.

D’après Huynh Dinh Quôc Thiên, directeur du musée de Dà Nang, cette ville du Centre est un des rares localités où les habitants conjuguent tous leurs efforts pour la conservation des maisons anciennes. "Malgré une vie difficile, les locaux sont déterminés à ne pas vendre leur maison de leurs ancêtres. La tâche des responsables de la section de la conservation est de trouver rapidement des solutions pour restaurer ces vieilles constructions face au rythme actuel d'urbanisation" a-t-il affirmé.

L’ensemble de ces constructions doit devenir une valeur du patrimoine urbain ou du patrimoine architectural rural, et non plus être considéré seulement comme des vestiges. De fait, ces derniers font l’objet de préservations à l’identique. Il faut pouvoir adapter ces bâtiments à la vie moderne, garder leur architecture et leur aspect originel, tout en leur permettant d’être confortablement habitables, a-t-il expliqué. – CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.