La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân salue les contributions des femmes

La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân a adressé ses voeux aux femmes des pays du monde et des orgations internationales au Vietnam, les remerciant pour les contributions à la paix et au développement

Hanoi (VNA) – Lavice-présidente vietnamienne Vo Thi Anh Xuân a adressé mercredi 8 mars sesmeilleurs voeux aux femmes représentatives des pays du monde et des orgationsinternationales au Vietnam, les remerciant pour les contributions à la paix et au développement du mondeen général, du Vietnam en particulier.

La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân salue les contributions des femmes ảnh 1La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân avec les déléguées lors de la rencontre, à Hanoi, le 8 mars. Photo: VNA

S’exprimant lors d’une rencontretenue mercredi 8 mars au Musée des beaux-arts du Vietnam, à Hanoi, à l’occasionde la Journée internationale des femmes, la dirigeante a salué les nouveauxprogrès très importants de l’humanité au cours des dernières années, dont les progrèsen matière d’égalité des sexes.

Constatant les inégalitésdedéveloppement entre pays et les évolutions rapides, complexes etimprévisibles du monde, elle a exhorté les nations et les peuples, y comprisles femmes, à conjuguer leurs efforts pour surmonter les défis, apporter lapaix et promouvoir les droits des femmes et l’égalité des sexes.

Elle a également souligné le rôleimportant des femmes vietnamiennes dans l’oeuvre de construction et de défensenationales à travers des milliers d’années de l’histoire ainsi que leurstraditions et valeurs nobles glorifiées par la société.

Le Parti et l’Étatvietnamiens s’intéressent toujours à promouvoir l’égalité des sexes etl’autonomisation des femmes. Le Vietnam a participé tôt à des engagements internationauxpour promouvoir l’égalité des sexes et a atteint avant terme plusieurs objectifsdans des domaines tels que la politique, le maintien de la paix, la réductionde la pauvreté, le développement socio-économique, a-t-elle fait savoir.

Evoquant les conditions économiques du Vietnam, un pays en développement àrevenu intermédiaire inférieur, et les difficultés de la population liées à latopographie du territoire, elle a indiqué que le Parti et l’État vietnamiensont publié de nombreuses politiques pour réduire l’écart de développement entreles régions, en particulier aider les femmes à accéder aux opportunités dedéveloppement.

La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân aespéré qu’à travers la culture, les ambassadrices et les représentantes d’organisations internationales auVietnam continueront à promouvoir et à élever l’amitié et la coopération avecle Vietnam pour la paix, la coopération et le développement de la région et dumonde.

Elle a souligné le maintien et la création d’un environnement de paix, destabilité et de coopération pour le développement, le respect du droitinternational dans le règlement des questions internationales; la promotion du développementéconomique post-Covid, la mise à profit de la quatrième révolution industrielleet la transformation numérique pour promouvoir la coopération pragmatique entrele Vietnam et les nations ; la coopération culturelle et les échanges entre lespeuples ; et la coopération en matière d’éducation, de formation, de science etde technologie.

Pour sa part, l’ambassadrice duBangladesh au Vietnam, Samina Naz, a affirmé que l’automisation des femmes etdes filles est la responsabilité commune de chaque personne. Elle a noté que leVietnam est l’un des dix pays les plus performants en matière d’égalité dessexes et d’autonomisation des femmes et des filles.

Rappelant le thème "L’innovationet les technologies pour l’égalité des sexes : pour un monde digital inclusif"de cette édition 2023 de la Journée internationale des femmes, la diplomate a exhortéà tirer le meilleur parti des avantages de la technologie numérique dans lamise en œuvre de l’égalité des sexes, de l’automisation des femmes et durèglement des violences sexistes. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.